реклама
Бургер менюБургер меню

mikki host – Мир клятв и королей (страница 44)

18

Одетый в тёмное человек улыбнулся и поднял руку. Пайпер, чьи глаза сверкнули золотым, бросилась на него. Эйс внутренне сжался.

Пайпер быстро ушла от атаки и оказалась за спиной соперника, прыгнула на него и впечатала его голову в асфальт. Камень громко треснул. Соперник не подавал признаков жизни, но Пайпер ещё несколько секунд ногой вдавливала его голову в асфальт. Её глаза продолжали гореть золотым. Эйс всё ждал, когда это зловещее сияние исчезнет.

Незнакомец с мечом повалил последнее чудовище. Девушка с луком всадила стрелу своему сопернику в сердце. Наступившую тишину нарушало лишь громкое дыхание Эйса, которое он никак не мог успокоить.

Что тут произошло?

Пайпер убрала ногу с головы поверженного соперника и отошла в сторону. Золотистое сияние в её глазах стала тусклее, но не исчезло полностью. Пайпер странно поглядывала на соперника, но, будто удовлетворившись его положением, направилась в сторону дома. Она смотрела себе под ноги, обходя тела убитых чудовищ, из-за чего не заметила, как её соперник медленно поднялся. Эйс успел только пискнуть, когда грудь соперника Пайпер пробил меч. Хлестнула тёмная кровь, попавшая Пайпер на спину. Девушка повернулась, оторопело уставилась на теперь уже окончательно побеждённого соперника, подняла глаза на незнакомца с мечом и застыла. Чёрноволосый парень, который предостерегал Эйса, осторожно приблизился к ней. Девушка с луком, вытащив свою стрелу из сердца убитого, направилась к ним.

Эйс едва сдержал крик. Слёзы хлынули у него из глаз. Он оттолкнул дядю Джона, не успевшего схватить его, и бросился к Пайпер.

– Нет! – отчаянно заорал чёрноволосый.

Эйс подскочил к Пайпер и сжал, уткнувшись ей в плечо. В нос сразу же ударил отвратительный запах крови, которой была покрыта одежда его сестры. Эйс удивился, что ему было плевать.

– Пайпер, – успел выдохнуть он, подняв на неё взгляд.

Золотистое сияние в её глазах исчезло, и Пайпер повалилась на землю, утянув с собой и Эйса.

Эйс слышал, как к ним бежит дядя Джон, и слышал его озлобленное бормотание, адресованное незнакомым Эйсу людям. Испытав резкий прилив сил, Эйс смог выбраться из-под Пайпер и начал осторожно переворачивать её, когда рядом опустился один из незнакомцев. В темноте сверкнули голубые глаза, показавшиеся Эйсу хищными, а на губах засохло несколько капель тёмной крови. Эйс подавил отвращение и косо посмотрел на чёрноволосого парня, когда тот протянул к Пайпер руку. Не успел Эйс ничего сказать, как незнакомец, раскрыв левый глаз Пайпер и внимательно приглядевшись, другой рукой махнул человеку с мечом:

– Возьми её, Энц. И поаккуратнее.

Тот, кого звали Энцем, быстро вытер лезвие меча о собственные штаны и убрал его в ножны. Остановившийся рядом Джонатан уже открыл рот, чтобы что-то сказать, но только сокрушённо вздохнул и покачал головой.

Парень с голубыми глазами поднялся, и его место занял Энц. Он протянул к Пайпер руки, но Эйс потянул её на себя.

– Эйс, дай ему взять Пайпер, – услышал он голос дяди Джона. – Ты ведь её всё равно не поднимешь.

Эйс это понимал, но не мог пошевелиться.

До этого в его разуме был такой хаос, что он не был уверен, что сможет когда-либо победить его. Даже во время сражения, развернувшегося перед ним, хаос продолжал нарастать. А сейчас, когда всё прошло, он вдруг… сошёл на нет. Эйс отмечал множество странных и пугающих моментов, которые, как он считал, просто не могли быть реальностью, и при этом принимал их.

Он всё хотел спросить, что за чертовщина тут произошла, но не мог даже рта открыть. Язык вдруг показался слишком тяжёлым. Руки и ноги будто налились свинцом, не давая ему пошевелиться. Но при этом он держал Пайпер за плечи, прислонив её к себе, и слушал её ровное дыхание.

– Я ему не доверяю, – наконец сказал Эйс, наградив Энца подозрительным взглядом.

– А мне ты доверяешь? – спросил дядя Джон, появляясь в поле его зрения.

Эйс не знал ответа.

Странности начали происходить после того, как он уснул в доме дяди Джона, сморённый его рассказами. Эйс не понимал, почему рассказы дяди Джона вообще привлекали его, но всё равно слушал их. Они были похожи на сказки для детей, которым подавай героев, рыцарей и чудовищ, которые будут сражаться друг с другом. Эйс давно перерос такие сказки. И тем не менее вновь выслушал их, потому что шестое чувство подсказывало, что это нужно сделать.

То же чувство шептало ему, что сегодня произойдёт что-то важное.

– Куда ты пропал? – вопросом на вопрос ответил Эйс, посмотрев на дядю. – Вы с Пайпер пропали на четыре дня!

– А поверишь ли ты, если я скажу тебе правду?

Внутренний голос подсказывал, что поверит. Он увидел сегодня нечто такое, чего не может существовать в нормальном мире.

Впрочем, Эйс не был уверен, что его мир продолжал быть нормальным.

– Расскажи мне, – попросил Эйс. Затем, поняв, как жалко он звучит, добавил более требовательно: – Сейчас.

– Для начала вернись в дом и поговори с матерью. Всего минуту. Потом я тебе всё расскажу.

Эйс не знал, почему он подчинился. Дядя Джон очень осторожно взял на руки Пайпер. Её голова опустилась ему на плечо, а с губ сорвалось бормотание. Эйс, не сводя взгляда с дяди и сестры, медленно направился к дому. Он поднялся на крыльцо и встал вполоборота, после чего легонько постучал по двери. Звуки были. Тогда Эйс потянул дверь на себя и, продолжая смотреть на ждущих его людей, позвал:

– Мама?

Несколько мгновений стояла тишина. Затем он услышал шарканье ног, и на пороге появилась их мать. Она растерянно заморгала, натянуто улыбнулась и, вцепившись в дверной косяк, спросила:

– Чем-то помочь?

Эйс удивлённо распахнул глаза.

– Ты ничего не заметила?

Его мама поджала губы и взглядом обвела улицу, остановилась на ждущих Эйса людей.

– А что-то произошло?

– Это не смешно, – нервно сглотнув, сказал Эйс. – Ты что, совсем ничего не заметила?

– А я и не смеюсь. Скажи, что такое произошло? Кому-то нужна помощь?

Её слова ударили по нему сильнее, чем Эйс ожидал. Он вцепился себе в плечи и помотал головой.

– Мама, пожалуйста, прекрати.

– Мама? – непонимающе переспросила она. – Ты меня, наверное, с кем-то путаешь. Лео! – позвала она, оглянувшись через плечо.

Спустя несколько мгновений рядом появился Лео. Он, смерив Эйса любопытным взглядом, слегка отодвинул их мать в сторону и принялся спрашивать:

– Ты недавно в этом районе? Потерялся?

– Что?.. Нет! О чём ты вообще?

– Ты помнишь улицу, на которой живёшь? – не отставал Лео.

– Я живу здесь! – едва не закричал Эйс. – Что ты такое говоришь?

– Если ты хочешь, мы позвоним в полицию, – сказала их мать, обнадёживающе улыбнувшись. – Не волнуйся, мальчик. Если ты действительно потерялся, мы поможем.

– Прекрати, мама! – повысил голос Эйс. – Смотри, я нашёл Пайпер и дядю Джона! Вот же они!

Он махнул рукой в сторону ждущих его людей. Лео и их мать проследили за его рукой и, переглянувшись, практически одновременно спросили, но вовсе не то, что от них ожидал Эйс:

– Вы его знаете?

Они совсем не обращали внимания на дядю Джона, держащего Пайпер на руках. Словно их и вовсе не было.

– Нет, – сказал парень с голубыми глазами, пожав плечами. – Сами хотели помочь, а он… не слушает, что мы ему говорим.

Голова Эйса шла кругом. Лео смотрел на парня так, словно он был в порядке. Никаких разорванных рукавов и забрызганной кровью одежд или хищного блеска в глазах. Меч на поясе Энца не вызывал у них даже вопросов, как и лук, который девушка успела убрать за спину. Дядя Джон продолжал стоять, держа Пайпер, и выжидающе смотреть на Эйса.

Внутренний голос кричал, что всё пошло наперекосяк. Мгновенно усилившаяся тяжесть в мышцах тянула Эйса вниз. Ему вдруг стало неуютно в собственном теле. Оно показалось ему неуклюжим, длинным и слишком худым, а ноги и руки – кривыми. Легкие сдавливало какой-то силой, которую Эйс никак не мог объяснить, а горло царапали слова, которые он никак не мог озвучить.

«Ну как тебе? – прозвучало в его голове. От испуга Эйс вскрикнул, заставив его маму подскочить на месте. Эйс принялся озираться, ища источник голоса, но никто не открывал рта. – Не бойся. Мы не сделали ничего такого, что бы ты не смог пережить. Ты нам ещё потом спасибо скажешь. Постарайся не поддаться резко возросшей силе, ладно

Эйсу было страшно. Ему всегда казалось, что мысли – это именно то, до чего другим не добраться. Но теперь кто-то говорил в его голове, и его голос эхом отражался от стенок Эйсова черепа.

«Кстати, – вновь заговорил голос. Эйс не мог разобрать интонации, но ему казалось, что его обладатель улыбается. – Пока никому об этом не говори. Потом, когда мы начнём доказывать невиновность моего друга, ты скажешь об этом и поможешь нам. Упомянешь Лерайе и второго сакри, с которым болтала твоя сестрица. Ну, до встречи. Я надеюсь, скорой».

Чья-то рука легла Эйсу на плечо. Он не успел даже вздрогнуть, когда его окутало спокойствием – прямо как тёплым одеялом, накинутым в холодную ночь. Эйс медленно повернул голову и увидел женщину со светлыми волосами и глазами, пылающими алым.

– Прошу прощения за беспокойства, что доставил вам мой сын, – сказал женщина таким властным тоном, словно не извинялась, а запихивала эти слова в голову остальным и вынуждала принять их. Эйс удивлённо посмотрел на неё, но не заметил той же реакции у матери и старшего брата. Словно они приняли слова женщины, как должное, и внутри у них даже крохотного сомнения не зашевелилось. Эта женщина и Эйс даже не были похожи внешне, но создавалось впечатление, словно всё, что она говорила, было правдой. – Сейчас как бы метод воспитания ты не выбрал, они всё равно найдут, в чём тебя упрекнуть… Ну, – она повернулась к Эйсу, и её глаза злобно сверкнули. Алый цвет стал ярче. – Мы идём домой. Извинись за то, что попытался к ним вломиться.