реклама
Бургер менюБургер меню

Микаэла Блэй – Мрачные тайны (страница 76)

18

— К сожалению, нет. К этой информации я доступа не имею.

— Но ведь это должно представлять интерес для следствия?

— Поверь мне, это наверняка проверили, просто я не располагаю сведениями, — произнесла она с легким раздражением. — Бёрье говорит мне, о чем можно сообщать дальше, я не имею доступа к их документам и файлам.

Внезапно все кусочки мозаики начали вставать на места. Раз за разом Эллен прогоняла от себя эту мысль, но не получалось. Однако нескольких паззлов по-прежнему не хватало.

— Откуда ты узнала, что Лив ждала девочку?

— Наверняка это записано где-то в материалах следствия.

— Которые ты прочитала? А может быть, кто-нибудь рассказал тебе об этом?

— Точно.

— Бёрье?

Эллен засунула в рот кусочек хлеба и запила его водой.

Карола кивнула.

— Что касается кольца… Патрик рассказал о нем на допросе — об этом никому не говори, это между нами. Всем своим женщинам он дарил одинаковые кольца. На них не крест, а плюсик. Плюс одна.

Она покачала головой.

Стало быть, у Ханны было собственное кольцо.

— Но вам так и не удалось узнать, куда делось кольцо Лив?

— Нет, оно исчезло.

Она посмотрела в тарелку, помешала еду вилкой.

Эллен раздумывала над тем, не спросить ли по поводу Беа и других детей, но сейчас у нее не было сил затевать эту дискуссию, так что она решила отложить разговор на потом.

— А еще я беседовала с Сарой, — продолжала Карола. — По всей видимости, несколько газет вышли на нее и попросили разрешения присутствовать на похоронах. Она не знала, как ко всему этому относиться. Сумасшествие какое-то, не правда ли?

Эллен пожала плечами. Ей вспомнилось, как Сара боялась, что о Лив забудут или что у людей сложится превратное представление о ее сестре. Интересно, как она восприняла все то, что выяснилось в последние дни?

«Я хочу дать другой портрет Лив». Внезапно Эллен показалось, что все горести мира свалились ей на плечи.

— Просто ужас, как в СМИ обсасывалась тема их взаимоотношений. Каждый имеет право жить, как хочет.

— Почему ты так считаешь? — спросила Карола, подняв глаза от тарелки. — Ты же не знаешь, что она была за человек. Возможно, совсем не такая хорошая. Кто знает — может быть, она манипулировала своим окружением и жестоко обращалась с близкими? Ты сама рассказывала — тебе сообщили, что Лив была склонна к насилию.

Эллен невольно подняла бровь — разве они с Каролой обсуждали это сообщение, которое она получила по электронной почте?

— Не делай такое удивленное лицо. Реальность часто оказывается куда отвратительнее, чем мы себе представляем.

— Кто рассказал тебе, что когда Лив Линд обнаружили, лицо у нее было закрыто подолом платья?

— Бёрье. Но это наверняка записано в протоколе.

— Ты видела фотографии?

— Да, видела снимки с места происшествия.

— Кто же их сделал?

— Эксперты-криминалисты, наверное. Обычно это делают они.

«Кто-то лжет», — подумала Эллен, однако ей все еще не хватало последних фрагментов, чтобы увидеть целостную картину.

— Бёрье лжет. Он приехал на место первым, а полицейские, прибывшие следом, подтвердили, что Лив Линд нашли с опущенным платьем.

— Странно, — произнесла она и отпила глоток воды.

Рассуждая вслух, Эллен сопоставляла один фрагмент с другим. Санта-Клаус на заправке видел в ту ночь полицейскую машину, соседка тоже видела полицейскую машину — до того, как обнаружили тело Лив Линд. А затем девушка из «Макдональдса», узнавшая полицейского, интервью с которым потом показывали по телевизору.

— Ты знаешь, о каком интервью идет речь?

Эллен покачала головой — она постарается снова дозвониться той девушке после обеда.

— Камеры «Макдональдса» тоже проверял Бёрье?

— На что ты намекаешь?

Эллен пожала плечами.

— Не знаю, но разве не странно выглядят эти совпадения?

— Что? — Карола рассмеялась. — Ты думаешь, это Бёрье? Вы, журналисты, такие забавные! На чем основано твое подозрение? На его случайно брошенных словах и полицейской машине? Или ты прочла слишком много детективов и видела слишком много сериалов, где полицейский оказывается преступником? Честно говоря, я была о тебе лучшего мнения. По-моему, это просто бред — почему все упорно стараются очернить полицейских, когда мы ежедневно рискуем жизнью, чтобы защитить таких, как ты?

Эллен устыдилась и не нашла, что возразить. Однако кусочков мозаики набралось уже слишком много — она не оставит эту мысль.

— Тогда как получилось, что многое из той информации, которую ты получаешь, оказывается неверным? Тебе это не кажется странным? Ты уверена, что он хорошо делает свое дело?

— Возможно, они в отчаянии, потому что увязли в этом деле. Если у них вскоре не появится хоть один подозреваемый, то возникнут проблемы.

Эллен, 13:05

Вернувшись с обеда в редакцию, Эллен первым делом бросила взгляд на кабинет Джимми. По-прежнему темно и пусто.

По словам мисс Марпл, Джимми отключил все каналы связи. Как поступила она сама после дела Люкке. Ей очень хотелось поехать к нему домой, хотя она и понимала, что это невозможно. Ведь там другая — Жанетт. Джимми не имеет права осуждать ее, поскольку сам долгое время жил двойной жизнью. А Эллен — нет. Однако она больно ранила его, эта мысль пугала ее. Никогда еще ей не случалось кого-то ранить — во всяком случае, таким образом. Никто не относился к ней настолько серьезно, чтобы расстроиться из-за такого ее поступка. От этой мысли ей становилось грустно.

«Сосредоточься на том, что находится рядом с тобой», — подумала она, и ей ужасно захотелось поговорить с доктором Хиральго.

Она нашла в гугле телефон Свена, который работал в замке Эрелу, сколько она себя помнила, и позвонила ему. Когда он ответил, спросила, почему они покупают зерно у Дидрика, однако Свен ничего не смог ей объяснить.

— Разве ты никогда об этом не задумывался? Тебе это не казалось странным?

— Да нет, не особо.

— Но не логичнее ли использовать на корм животным наше зерно, которое мы выращиваем сами?

— Да, но его мы продаем в Германию.

— Но зачем?

— Знаешь, не спрашивай меня, это невыгодная сделка. Спроси Маргарету — я делаю только то, что мне сказали.

Как, наверное, приятно не задумываться над тем, что происходит вокруг тебя! Хотела бы Эллен, чтобы и ее жизнь протекала так же просто.

Она снова уставилась в документ, раскрытый на мониторе. Кажется, ей удалось взять след. Неужели Карола покрывает Берье? Она нашла в сети интервью, которое он дал «Афтонбладет». Ее не покидала мысль, что он тем или иным образом замешан в этом деле. К ней доходила противоречивая информация — похоже, он лжет.

Нажав на паузу, она получила стоп-кадр Бёрье с открытым ртом — улыбнулась, потому что вид у него был комичный.

— Эллен, тебе звонят, — сказала мисс Марпл.

— Что? Где?

— По внутреннему.

— А что, у меня есть внутренний телефон?

Порывшись в бумагах на своем письменном столе, она нашла под ними старый добрый телефонный аппарат.

— Алло!