18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Михаил Шинкин – Свет в конце тоннеля (страница 1)

18

Михаил Шинкин

Свет в конце тоннеля

Свет в конце тоннеля

Предисловие:

На дворе 2044 год. Произошло многое за двадцать первый век: войны, болезни, активация оккультных сообществ, укрепление власти транснациональных мегакорпораций и развитие технологий. Корпорации, основавшие свою столицу – город-государство Накарам де Кашихар, как и правительства различных стран, ведут охоту за технологиями вымершей цивилизации, которые многие называют «Дарами Богов». Но на пути к знанию, власти и богатству встают не только конкурирующие силы, но и существа из Межмирья, оказавшие непосредственное влияние на мифы и легенды всех народов земного шара.

Глубоко под водой и землей, и Ла-Маншским проливом, в тоннеле, что соединяет туманный Альбион и материк, начало происходить что-то необъяснимое. Долгое время люди не посещают его технические части, полностью доверившись технике. Но редкое посещение столь недружелюбного для человека места позволило поселиться там чему-то опасному, что стало ответственно за исчезновение людей.

Действующие лица:

Начо: молодой испанец, что бежал из родного города, когда в него пришел культ поклонников существ из Межмирья. Некоторое время жил во Франции. Затем решил перебраться в Англию. Имеет проблемы с иностранными языками, поэтому в плане общения больше полагается на младшего брата.

Блас: бежал со старшим братом из родного города. Некоторое время посещал собрания культа, считая, что это встречи молодежи. Но когда увидел его руководителей, поспешил покинуть новых знакомых. Помогает старшему брату в общении с иностранцами.

Гарри: работает на организацию «Красная линия», что занимается контрабандой и помогает людям незаконным путем попасть в Англию. Некоторое время руководил данной помощью. Но в итоге ему самому пришлось спуститься под Ла-Маншский пролив.

Сесилио: работает на организацию Саламандры. Ранее имел контакт с Даром Богов, в результате чего получил возможность создавать бесчестное количество своих копий. Учитывая энергозатратность этого процесса, любит много есть, впрочем, как и его копии для поддержания физического состояния. Истинного Сесилио видели всего несколько человек. Достаточно легко находит общий язык практически с кем угодно.

Вентидий Ауэрбах: профессор института Тайн Мира. Является действующим оперативником института. Всегда настроен добиваться поставленной задачи любыми средствами. В самом институте также имеет несколько учеников.

Начо – мужчина средних лет с вытянутым лицом и горбатым носом, с недавно начавшимися появляться в уголках карих глаз морщинками, осторожно продвигался вперед, боясь задеть какие-либо технические принадлежности в тоннеле. Рядом с ним шел его младший брат Блас, что значительно превышал своего родственника в росте, имел такую же загорелую смуглую кожу и фирменные семейные темные волосы с коротко подстриженными кудрями. Из-за более выраженного любопытства, поскольку ему только недавно минуло шестнадцать лет, взгляд его карих глаз лихорадочно бегал по всем уголкам тоннеля, запоминая необычную для него технику. Больше всего его привлекали висевшие по два старинных свечных бронзовых фонаря в каждом отсеке тоннеля достаточно удобно, чтобы человек мог дотянуться до них рукой. На каждом из них прикреплялся коробок спичек. Они дополняли собой аварийное освещение на случай неоднократной электромагнитной-атаки, что могла повредить и запасные генераторы.

Их вел вперед мужчина с голубыми, ничего не выражающими глазами, имеющий черты внешности чистокровного англичанина, с легкими оттенками скандинава. Он не очень хорошо понимал испанский язык, вернее, вообще его не знал, поэтому выдал братьям наушники со встроенной нейросетью-переводчиком, что значительно улучшило общение между ними.

Гарри состоял в клане контрабандистов «Красная линия», чьи филиалы находились во Франции и Англии. И после прошедших войн с культистами его руководство занялось еще одним делом – переправлением людей с материка на туманный Альбион. Обычно, конечно, «Красная линия» оказывала услуги тем людям, которые имели выдающиеся качества и могли понадобиться организации, но иногда проводила «рекламные» акции для большего привлечения клиентов. Так вышло, что именно два брата попали в эту «рекламную» акцию, поскольку ничего, кроме тяжелого физического труда, они предложить не могли.

Причиной, по которой братья подались с материка, послужило возникновение в их городке культа, что поклонялся Кабальюкосам. И все начиналось спокойно, в течение нескольких лет различные молодые ребята из города собирались вместе и разводили костры летом. Их собрания со стороны напоминали простые вечерние посиделки студентов и туристов. И у полиции не возникало к ним вопросов, поскольку костры они разводили в разрешенных местах и после себя не оставляли никакого мусора. Шума лишнего не издавали.

Постепенно к ним присоединились другие личности. И поскольку Блас пару раз ходил на эти собрания, он увидел их, что очень сильно отличались от его земляков. И излишняя назойливая доброжелательность этих людей отпугнула младшего брата, и не зря.

Спустя время последователи данного культа начали конфликтовать с местной Католической церковью, чей приход находился в родном городе братьев. И постепенно по ночам и в вечернее время стало страшно выходить на улицу. То в небесах, то за занавесками начали появляться противоречивые здравому смыслу и реальности огоньки различных неправильных цветов, что по очертаниям напоминали смесь лошадей и стрекоз. Все осложнилось тем, что многие работники местного отдела полиции также прониклись идеями культа, поэтому каких-либо проблем с законом у культистов не возникало. Тем более каким-то образом в казначейство города стало поступать гораздо больше денег. И даже визиты высокопоставленных чиновников не могли найти ничего противозаконного, что хоть как-то могло мешать привычной жизни. Правда, представители культа не раскрывали им своих особенностей. Наверное, единственное, что могло послужить проблемой – это Святой Престол, но город с населением менее чем в пять тысяч жителей не вызвал особого ажиотажа в церковных кругах.

Видя, что власти полностью игнорируют возникший противоречивый вопрос в городе, братья решили покинуть родные края, опасаясь того, что подобное может твориться по всей Испании. У них вышло перебраться во Францию и некоторое время жить в ней. Однако нормальной работы не выходило найти, а средства таяли прямо на глазах. И какое-то время перебиваясь от работы до работы, Начо смог узнать от временных коллег о некой «Красной линии». Каким-то образом он смог встретиться с представителем данной организации, и поскольку последний оказался в хорошем расположении духа, Начо смог получить предложение об участии братьев в «рекламной» акции, получив обещание постоянной работы и возможности получения высшего образования для Бласа.

Так они оказались в Евротоннеле. С ними встретился их проводник – Гарри, который без особых сложностей провел их через все пропускные пункты и современные системы безопасности, пообещав, что их просто проигнорируют, поскольку сегодня на всех постах работают подходящие люди, и завтра по ту сторону пролива также зайдет на службу нужная смена.

Начо поинтересовался, почему такой сложный путь пересечения границы, на что Гарри ответил, что он не может гарантировать удачный проезд на поезде или перелет на самолете из-за слишком огромного количества персонала как в аэропортах, так и на вокзалах и в поездах, что совершенно не гарантирует удачу данной авантюры. То же касается легального водного пути. Более хитрое пересечение пролива пресекала береговая охрана, на которую Великобритания стала выделять гораздо больше средств после войн на материке с культистами. Здесь же все заранее обговорено и проверено.

Технические помещения сменялись новыми отсеками. Работа вентиляции изредка нарушалась гулом проносящихся поездов, что заставлял прикрывать уши ладонями.

Двадцать минут, – обратил внимание братьев Гарри на гул надвигающегося поезда. – Это связано с безопасностью тоннеля при поломке состава, чтобы не возникло столкновения со следующим за ним, а также для того, чтобы технический персонал успел перебраться от одного ответвления технического тоннеля до другого при наличии какой-либо аварии здесь.

– Я так понял, что теперь здесь всю работу выполняют машины, – старший брат покосился на робот-пылесос, что мирно заряжался на своей станции.

– Иногда приходится работать и по старинке, – не до конца согласился Гарри.

От разговора их отвлек звук открывшейся двери отсека, что они уже пересекли. До них донеслись крики в приказном тоне на французском языке. И им не требовался переводчик, чтобы понять, что по их душу пришли жандармы.

Гарри не стал медлить и первым кинулся бежать вперед. Подбежав и открыв дверь, он придержал ее, пока братья проскользнули мимо него. Гарри увидел направленное в его сторону стандартное табельное оружие, но понимал, что если в него хотели выстрелить, то уже давно это сделали бы. Трое мужчин в форме жандармов уже находились в пятидесяти метрах от него. Один из них явно выделялся весьма преклонным возрастом и кибернетическим протезом правой руки.