Михаил Сельдемешев – Ловцы желаний (страница 16)
— Вам придется многое объяснить, господин иллюзионист. Вы, может быть, наивно полагаете, что попали в цирк шапито и позволили себе здесь черт знает что! Так вот, вынужден вас огорчить: вы находитесь в тюрьме и, начиная с сегодняшнего дня, ваши гастроли оканчиваются: никаких больше фокусов и представлений. А если вдруг времяпрепровождение в обычной камере покажется вам скучным, к вашим услугам будет предоставлен карцер… — На этой фразе голос Юрковского сорвался и он разразился кашлем, который ему удалось остановить лишь испытанным средством: порцией порошка и глотком воды.
Все то время, пока начальник тюрьмы отчитывал Фокусника, в глазах последнего не промелькнуло и намека на какие-либо эмоции. Взгляд его оставался бесстрастным и высокомерным.
— К сожалению, среди нас оказались недобросовестные люди, пошедшие у вас на поводу, — сказал Юрковский, немного отдышавшись и бросив ледяной взгляд на Селиверстова. — Они понесут за это заслуженное наказание…
— А кроме того, глупые болтуны никогда не научатся настоящим фокусам, — неожиданно произнес Фокусник и тоже посмотрел на Селиверстова, наградив того едкой усмешкой.
Селиверстов сник. Казалось, слова Фокусника огорчили его гораздо сильнее, чем угрозы начальства.
— Вы не в том положении, чтобы выносить порицание другим, — осадил Фокусника Юрковский. — И, в конце концов, мы услышим сегодня объяснение тому, как эти чертовы рисунки связаны с побегом Вендорфа? — Начальник тюрьмы начал терять терпение.
Фокусник отклонился назад, опершись спиной о стену, и скрестил руки на груди. На его лице смешались выражения презрения и снисходительности.
— Впервые я проделал это, когда мне исполнилось двадцать восемь лет, — произнес он, глядя куда-то поверх наших голов.
Он говорил неспешно, то и дело вставляя значительные паузы между предложениями.
— И куда же делся факир? — спросил я после очередной паузы Фокусника.
— Не знаю, — ответил он. — Мною тогда двигало лишь оскорбленное самолюбие, и не было времени, чтобы все просчитать и подготовить. Но этого человека я больше никогда не видел. Зато видели бы вы толпу, которая онемела, когда ящик оказался пустым! Правда, на следующее утро меня обвинили в связи со злыми духами и мне пришлось убраться из города. Мне еще повезло, что у бедняги не оказалось родственников в тех местах.
— И вас после этого не мучила совесть? — спросил я.
— Совсем недолго, — усмехнулся Фокусник. — Но вскоре я искоренил в себе и это никчемное чувство…
— А какие еще, если не секрет? — поинтересовался я.
— Сострадание, любовь… Да их много — этих вредных лишних барьеров, стоящих на пути того, кто стремится к истинному познанию и совершенству…
— Ну довольно! — вмешался Юрковский. — Вы действительно думаете, что мы примем за чистую монету всю эту околесицу?
— Нет, я так не думаю! — Бледное лицо Фокусника исказила гримаса злобы. — Вы все замкнулись на усвоенных однажды элементарных объяснениях окружающего вас мира. Вы безропотно приняли готовые чужие идеи вместо того, чтобы разобраться во всем самим. И поэтому все, что выше вашего понимания, ваш жалкий разум незамедлительно отметает. Вы боитесь прикоснуться к необъяснимому и правильно делаете, потому что оно ужасает, и способны на это лишь избранные…
— Не слишком ли вы много на себя взваливаете, голубчик? — вмешался Алфимов. — И какое же разумное объяснение вы можете дать исчезновению людей из закрытых пространств?
— Вам трудно будет понять — ведь вы мыслите одномерно. — Фокусник снова вернул лицу маску безразличия. — Вы считаете, что, окружив человека четырьмя стенами, полом и потолком, вы тем самым целиком изолируете его от внешнего мира? Меня, право, трогает ваша наивность…
Алфимов попытался было что-то возразить, но Николай Кондратьевич жестом остановил его.
— Говоря языком, понятным обывателям, — продолжал Фокусник, — можно использовать термин «параллельные миры». Три измерения окружающего мира, которые человечество за всю свою историю привыкло осознавать, — это еще далеко не все. Окружающая нас обстановка пронизана несчетным числом тех самых «параллельных миров», о которых подавляющая масса людей, обитающих на Земле, никогда даже и не догадывалась. Лишь только применив специальные знания, можно войти во взаимодействие с каким-либо из параллельных миров. И тогда перед тобой открываются поистине безграничные возможности, в ряду которых стоит и мгновенное перемещение в пространстве — одна из самых простых и обыденных вещей. Великие познающие умы древности по крупицам собирали эти знания и овладевали ими. Невежество и страх толпы перед подобными знаниями во все времена обусловливали гонения на таких людей, их знания пытались выжечь на кострах инквизиции. Но истинные познания нельзя уничтожить. С юных лет я странствовал по миру, желая обучиться тому, что недоступно другим. Много лет я провел в Индии, изучая древние манускрипты и отыскивая еще оставшихся в живых старцев. Я, словно губка, по капле впитывал в себя остатки информации, которая едва держалась в их уже выживших из ума и убеленных сединой головах. То, что постепенно приоткрывалось моему взору, восхищало, но в то же время ужасало до такой степени, что в какой-то момент я чуть было не бросил все. Лишь благодаря невероятной силе воли я переборол страх и продолжил путь по тропе в неизведанное…
— А интересно было бы узнать — много ли вообще людей владеют подобными знаниями? — спросил я, когда Фокусник замолчал, погрузившись в свои мысли.
— В нынешнее время — лишь единицы, — ответил он. — Правда, есть еще «счастливчики», которым не надо никаких знаний, чтобы столкнуться с параллельными мирами, но они, как правило, не в состоянии справиться со свалившимся на них даром и коротают свои дни, надежно упрятанные в клиниках для душевнобольных.
«Интересная версия», — подумалось мне, но размышлять было некогда, я боялся упустить из разговора что-нибудь интересное. Ничего подобного слышать мне никогда ранее не доводилось.
— Исходя из всего вышесказанного, можно сделать вывод, что вы применили ваши знания, чтобы помочь барону Вендорфу бежать из-под стражи? — подвел итог Юрковский.
— Наверное, можно сказать и так, — спокойно согласился Фокусник. — Я посылал ему записки, в которых давал подробные инструкции по нанесению узора на стены камеры…