Михаил Савич – «Первый». Том 8. Часть 2 (страница 14)
Все они огорожены каменными крепостными стенами, хоть и не очень высокими. Метров пяти высотой. Все они имели по нескольку башен, ворота в сторону гавани и рвы по периметру. Вполне возможно, что ворота есть и в других направлениях, но их мне с мачты уже было не видно.
Присмотревшись внимательнее, я обнаружил еще одну странность. Здесь, в этой своеобразной гавани было одностороннее движение. Все крупные корабли, которые входили в этот порт или покидали его, двигались только в одном направлении. С востока на запад. Впрочем, это хоть и необычно, но объяснимо. Так меньше толкучки и больше порядка. Шансов столкнуться при таких правилах куда как меньше. Что-то ещё цепляет глаз, но сразу не понять, что именно.
Лишь постепенно до меня дошло, что все входящие и уходящие океанские корабли движутся без парусов и не на веслах. Магия? Хотя нет. Пираты и магия — это вряд ли. Тьфу, черт. Просто же все. Течение! И на удивление быстрое. Километров десять в час. Это почти двести в сутки!!! А если бы ещё и ветер попутный? А если такое течение охватывает значительную часть океана наподобие Гольфстрима, который в реале, по сути, цикличен и огибает всю северную Атлантику.
Оценив перспективы этого открытия я вернулся к наблюдению. Если это течение, то местные просто используют обычное природное явление. Тогда это мало чем отличается от реки, на берегах которой построен огромный порт и куча мелких городков вдоль него, расположенных почти вплотную друг к другу.
«Проныра» была пришвартована к северному берегу пролива и я решил начать знакомство со странным городом пиратов с него. Потом можно будет перебраться и на южный берег. Туда и обратно сновали бессистемно сотни мелких лодочек, шлюпок, каноэ и всего в этом роде. Нанять перевозчика будет просто.
Одной из целей моего пребывания на мачте было желание присмотреться к местным и выяснить их предпочтения в плане одежды. О модах и обычаях островитян и пиратов в их обычной сухопутной жизни известно было мало и сведения надежностью не отличались. А выделяться и привлекать лишнее внимание мне ни к чему. Как вскоре выяснилось, это было излишней предосторожностью..
Трудно было вокруг меня увидеть хотя бы двух человек, одетых одинаково или хотя бы просто похоже друг на друга. Все как будто сговорились и старались максимально отличаться от остальных. Была бы здесь Лизка, то решила бы, что цирк с клоунами приехал и местным досталось бы на орехи. К клоунам Лизка все еще до боли неравнодушна. До боли клоунов. Может это у неё уже и прошло, но проверять здесь мы этого не будем.
Собрав первичную визуальную информацию, я отправился на пешую разведку.
В шуме и гаме активной прибрежной жизни, уворачиваясь от грузчиков, перевозящих грузы на тачках, таскающих огромные мешки на плечах, от мальчишек, снующих во все стороны и с любопытством и неким коммерческим интересом посматривающих на меня, я выбрался из зоны причалов и пройдя мимо многочисленных складов, поднялся к воротам в ближайший городок или квартал.
Охрана у ворот была, и даже на стражах было некое подобие формы. Ну или попытка сделать вид. Так то они ни вооружением, ни одеждой от всех прочих почти не отличались. Больше похоже на ополчение или народную дружину. На меня посмотрели внимательно, но вопросов не задали и я проник вовнутрь.
Одно ясно стало сразу. Скучно не будет. Из окна первого же дома, мимо которого я проходил выпал мужик. То есть это я так решил. Процесса я не видел, зато увидел его результат. Ещё бы чуть-чуть и я бы результат почувствовал. Повезло. Мужик упал прямо передо мной, спокойно поднялся, сплюнул мне и себе под ноги, после чего величаво удалился.
Странно. Все, кого я знаю, в такой ситуации сказали бы несколько слов. Я бы точно сказал. Посмотрев наверх я встретился в гневным взглядом дамы средних лет, одетой нескромно или лучше сказать — скромно раздетой?
— Ну и чего пялишься? Есть деньги — заходи. Нет — вали, куда шел.
Я промолчал и сделал вид, что денег нет.
Улочки в городке все, как на подбор были узкими, а дома высокими. Этажей в пять или даже шесть. Очередная странность состояла в том, что и дома и улочки здесь следовали тому же принципу, что и города. Дома, примыкая друг к другу, образовывали кварталы со стороной по четыре дома. Тоже своего рода маленькие крепости. Ставни и двери массивностью и обилием металла тоже свидетельствовали о серьезном отношении к безопасности.
Такие группы домов, окруженные узкими улочками, я решил пока считать либо местными административными единицами, либо способом обороны, либо методом противопожарной безопасности.
— Эй!!! Дядя. Глаза разуй.
Что-то я отвлекся и увлекся тайнами местной архитектуры. Прямо у меня под ногами на булыжной мостовой сидела девочка лет десяти и смотрела вверх. То есть на меня.
— Привет.
— Чего?
— Мда. Ты зачем сидишь на земле?
— Это мостовая.
— И?
— Что и? Я не сижу, а упала.
— А почему ты упала?
— Ты толкнул.
— Обманывать не хорошо. Я бы это заметил.
— Важно другое, это сейчас заметит мой папа и будет больно.
— Тебе? Или твоему папе?
Девчонка задумалась. Скорее всего, она как-то определила во мне чужака. Не так трудно догадаться, раз я таращусь по сторонам и не смотрю под ноги. Похоже, малолетка решила подзаработать. Мне не жалко, но нельзя такое пропускать.
Во мне наверное отец дремлет. Надо Свету найти, но не в океане же. Вот где её точно нет. Я вернулся к осмотру мелкой мошенницы. И что с ней делать? Дать мелочь? Тоже нет. Привыкнет и вырастет из нее бандитка. Хотя, с другой стороны, кто еще из нее может вырасти, если это остров пиратов?
— Золотой.
В голосе у нее прорезались сомнения в успехе предприятия, но она решительно их преодолела.
— Перебьешься, малолетка. Но серебрушку дать могу, если покажешь мне здесь книжную лавку, в которой можно редкие карты купить. Где-то здесь должна быть.
— Неа. Это у драконов. Могу отвести, но как проводник.
Фраза о драконах возбудила во мне лучшие чувства, но в интонациях ребенка я уловил некую обыденность и скуку. Так дети о могучих крылатых великанах не говорят. Скорее — это местные названия. Решив не усугублять недопонимание и не выдавать своей полной неосведомленности, я просто кивнул.
Ребенок обрадовался, она быстро встала и ещё быстрее пошла в том же направлении, в котором шел и я сам до нашей встречи. Я постарался идти следом в её темпе, что было не так просто. Мелкая девчонка ловко лавировала между пешеходами, грузчиками, повозками и прочими препятствиями, которые активно перемещались во всех направлениях без какого либо видимого порядка.
Она тут родилась и выросла, а вот мне всё это было как минимум непривычно. Но минут через десять мы как-то неожиданно оказались у ворот. Но не тех, через которые я вошел, а у восточных. Прямо через дорогу была видна стена и почти такие же ворота соседнего городка.
Туда мы и направились. Никакой разницы в архитектуре или чем бы то ни было ещё я не заметил, но поведение моего проводника резко изменилось. Она явно напряглась, тревожно осматривалась по сторонам и уже не рвалась без удержу вперед, а старалась жаться поближе ко мне. Странно здесь все и непонятно. Но интересно. Примерно в центре городка я увидел искомое. Над дверью в полуподвальное помещение была бронзовая табличка с доходчивой и многообещающей надписью: «Книги».
Для особо одаренных было пояснение в виде рисунка раскрытого фолианта. Туда я и устремился. Девчонка юркнула вслед за мной. Посвящать меня в странности своего поведения она нужным не сочла и я смирился. Разберусь по ходу, пусть пока будет рядом. Расплачусь позже, раз она почему-то не требует оплаты и не стремится слинять по-быстрому. При входе характерно звякнул колокольчик и мне навстречу вышел солидного вида совершенно седой старик.
— С виду солидный покупатель. А рыбу зачем привел?
Кажется, я что-то начинаю понимать. Ходячая рыба все еще жалась ближе ко мне и смотрела на книготорговца со смесью страха и вражды.
— Я у вас впервые, а она проводник.
— Вечно пролезут во все дыры. Зря ты к рыбам вообще пошел. У нас тут и гостиницы чище, и публичный дом лучший на Разломе, и безопасность для всех. И маг у нас настоящий. А не та Баба Яга, что сидит в башне мага у рыб.
— Гостиницу, уважаемый, я себе ещё не выбрал. Мне важнее найти то, для чего я прибыл на Разлом, а это книги, карты, редкости и древности. Всё в этом роде.
— Тебе повезло чужеземец. Ты попал туда, куда надо. Чем платить будешь?
— Чтобы быть оригинальным буду платить деньгами.
— Весельчак? Я тоже любитель, но после работы за кружкой пива с друзьями.
— Пиво это вещь. Не подскажете где здесь можно лучшее купить?
Глава 11
— У «Семи сестер», это рядом. Скажешь, что я послал — скидка будет.
— Врете. Лучшее пиво у тёти Бо. И дешево. Она сама варит. Все наши рыбаки у неё покупают и пьют.
— Молчи мелочь, а то выставлю на улицу, сама знаешь, что будет.
— Я проводник и в своем праве. Это мой клиент.
Девчонка собачилась с торговцем яростно и энергично, но попутно постаралась спрятаться у меня за спиной и вещала уже выглядывая оттуда.
— Я предпочитаю пиво гномов.
— Ого.
— Не бывает никаких гномов. Сказки это. Мне папа сказал, а он точно знает. И про эльфов врут. И драконы только на монетах у этих вот. Сквалыги, мздоимцы, ростовщики.