реклама
Бургер менюБургер меню

Михаил Савич – «Первый». Том 3 (страница 8)

18px

Так, во всяком случае, это всё оценила и высказалась Милена. Попытки Афанасия переубедить это воплощение бодрости, оптимизма и самоуверенности и доказать гостье, что это временный склад крайне полезных и необходимых вещей, провалились с треском и рассыпались в прах. Точнее, треснул один из сундуков, который стоял под навесом, а прахом было то, что оттуда вывалилось.

Афанасий сначала расстроился, но потом отвлёкся и стал с интересом исследовать содержание разбитого и прогнившего сундука. Что им туда было положено и когда это было так и осталось тайной для всех. Афанасий вспомнить этого не смог, исследования не дали ничего, кроме уверенности в том, что здесь долго жили мыши, и жилось им в сундуке хорошо.

Пока мрачный хозяин рылся во дворе, Милена без всякой магии вычистила и вымыла весь дом от чердака до подвала. Все вокруг сияло чистотой, Шерлок, который, несмотря на предложения помочь, тоже был выставлен во двор, недоверчиво зашёл вовнутрь вместе с хозяином, после того, как им это было позволено. Оба не узнали привычных помещений. Сквозь чистые окна утренний свет падал на чистейшие полы и стены. Все было протёрто, отполировано, отмыто… В общем, грязи не было совсем

Совсем не уставшая и по прежнему весёлая Милена с усмешкой наблюдала за процессом изменения выражений лиц друзей. Любопытство и недоверие сменялось изумлением.

Дом действительно было не узнать. Часть предметов со двора была допущена обратно, после тщательной ревизии и санитарной обработки. Всё остальное было погружено на телегу, которую Милена вместе с возницей по имени Грым заказала ещё с утра.

Весь хлам был продан этому самому вознице за десять серебряных и через час тот же возница привёз с цветочного рынка целый воз рассады и кустов для приведения в порядок двора. Обошлось это всё относительно недорого, так как покупал это все Грым у своего брата, с которым жил в Хитрово. Старший брат выращивал и продавал все для столичных двориков, а младший перевозил и высаживал это у заказчиков.

Сосед Трофим, увидевший все эти перемены из окна своего дома, зашёл узнать, от чего умер Афанасий и где его будут хоронить. Самого Афанасия он не узнал, так как тот был отправлен утром в баню, а после возвращения одет в то, что было найдено Миленой в одном из шкафов. Как оказалось, это была точная копия того халата, в котором жил Афанасий, почти никогда его не снимая.

Напрягши мозг, маг свитков вспомнил, что купил он один, а второй получил как бонус. Дело в том, что так с ним расплатился небогатый клиент, купивший свитки поиска своей жены. Удалось ли этому клиенту найти жену, Афанасий так и не узнал, а про второй халат забыл. За ненадобностью, как он это объяснил Милене.

Всё преобразилось, в центре дворика радовал глаз довольно приличных размеров куст цветущей сирени, рядом стояла чугунная художественного литья скамейка, найденная Миленой в подвале. Оттуда же был извлечён столик, совершенно очевидно заказанный прежним владельцем у того же мастера, что и скамейка.

Кроме них в подвале был обнаружен сундучок с книгой и дюжиной глиняных статуэток. Афанасий мгновенно на это прореагировал. Сел на скамейку положил находки на столик, открыл книгу и перестал существовать для всех окружающих.

Зная друга, Шерлок убедил Милену оставить его в покое, и они на пару довели возрождение жилища до финала. В чистой гостиной на сверкающем полировкой столе стояла хрустальная ваза с цветами, Новые занавеси темно малинового цвета, расшитые золотым узором, приятно гармонировали с дубовыми резными панелями, которыми, как оказалось, была обшита большая часть дома. Раньше их просто было не видно под слоем грязи и налипшей пыли.

Единственным местом в доме, не подвергшемся переменам, была лаборатория. Шерлок туда зайти отказался наотрез, Милена зашла на минутку, но, посмотрев на булькающую в колбах жидкость, на подозрительный глаз, плавающий в банке и смотрящий по сторонам, на тревожно мигающий светильник, решила не рисковать уровнем и отступила.

Кроме чистоты и нахождения массы нужных и полезных предметов уборка привела еще к одному результату. Шерлок, помогая девушке, втянулся в разговор с ней и пропал. Веселая, непосредственная, работящая и добродушная… Впервые в жизни Шерлок задумался о создании семьи.

Глава 6. Сыщик

— Вот вы где. Я сначала даже думал, что адресом ошибся, — в гостиную дома мага Афанасия вошёл следователь Андрон. — Я без стука, так как все нараспашку и вокруг полно соседей, которые с тревогой ходят вокруг.

— Добрый день, господин Андрон, это мы к вашему приходу привели дом в порядок. Это Милена, она…

— Здравствуйте, Шерлок. Да, я помню, «Страж», мы с ней знакомы, я там частенько бываю. Где Афанасий?

— В саду.

— Здесь есть сад?

— Как оказалось, да. Это мы выяснили благодаря Милене, она же нашла в подвале сундук с книгой. Я пойду попробую Афанасия от неё оторвать.

— Добрый день, Андрон. Рада вас видеть, но вынуждена всех вас покинуть. Вам дела обсудить нужно, а мне на работу пора. Счастливо, господин Андрон. Шерлок, Афанасию привет.

Девушка всем улыбнулась, зацепила взглядом сыщика, убедилась, что её усилия не пропали даром, помахала всем ручкой и скрылась за дверью.

Шерлок при этом вдруг почувствовал, что ему остро чего-то не хватает. Что бы это было?

Через пару минут все трое сидели за столом.

Андрон собирался с мыслями и готовил план беседы.

Шерлок вспоминал лукавые глаза и улыбку, которые как бы остались в доме, даже после ухода Милены.

Афанасий мысленно проклинал все на свете, особенно Шерлока и Андрона. Книга, должно быть оставшаяся от прежнего владельца дома, оказалась крайне интересной.

— Что ж, приступим. Еще раз напоминаю вам обоим о том, что все произошедшее ночью должно быть сохранено в тайне.

— Мы же поклялись, чего же более?

— Да, но я уже жалею, что взял у вас двоих такую клятву, вы, Афанасий, сколько я успел вас узнать, вполне можете проговориться без всякого злого умысла. Просто по рассеянности и в состоянии увлеченности очередным опытом или исследованием.

— Это да, он может и не раз проговаривался, чему я был свидетелем.

— Не было такого. Хотя…

— Как бы то ни было, изменить уже ничего нельзя. Даже я, да даже сам Император не сможет ничего сделать. Наказание вы знаете — каторга на десять лет. Приговор ни изменить, ни отменить никто не сможет. Разве что Величайший Герой, о котором было объявление. Он, судя по всему, мог бы обратиться с просьбой к богине Света. Но кто мы такие для него?

— Да, крутой, видно, чел. Вы в страже о нем знаете что-нибудь?

— Нет, Афанасий. Не знаем, но если бы и знали, то не сообщили бы никому, кроме Императора или Верховного жреца Лиры. Все это я вам сказал только для того, чтобы обосновать свое предложение и просьбу.

При этих словах и Афанасий, и Шерлок напряглись, просьбы стражи — это серьезно. Даже в реале не стоит пренебрегать такими вещами, здесь же, в Столице, это было бы просто безумием…

— Так вот, я думаю, что раз вы оба друзья и раз сложилась такая ситуация, то вам лучше жить вместе в этом, как оказалось, довольно приличном доме. Риск проговориться для Афанасия снизится в разы, и я буду спокойнее.

— А это идея, ты, сыщик недоделанный, будешь мне еще и за аренду платить, в дом к сыщику воры вряд ли полезут, будешь тут прибираться и находить нужные вещи, которые постоянно куда-то деваются. Класс. Давай еще Милену пригласим. Дом большой, а она такую книгу нужную мне нашла, причем в моем же доме. Ценным даром обладает, нужно ее уговорить.

Шерлок хотел было возразить, ведь жить в доме Афанасия будет поопаснее, чем сидеть на тикающей бомбе. Та просто разорвет тебя на кусочки, а крайне любопытный маг с тенденцией к беспамятству и рассеянности мог начудить что-нибудь пострашнее. Но, услышав имя Милены, он сразу и мгновенно забыл все свои возражения.

— Так и быть, присмотрю за тобой, чтобы тебя, убогого, не навещать на каторге. Придется помучиться, но куда деваться? Добрый я и отзывчивый.

Андрон, с интересом наблюдавший за их беседой и внимательно вглядывавшийся в постоянно менявшиеся выражения их лиц, что-то для себя понял и удовлетворенно кивнул.

— Хорошо. Это мы обсудили — Милена приемлемый кандидат и что-то мне подсказывает, что сложностей с ней не будет ни у вас, ни у стражи. Перейдем к нашим делам. Всего я вам сообщить не могу, но и того, что вы уже знаете, достаточно, чтобы понять главное.

Была совершена измена, самые ценные реликвии Империи были похищены извечным врагом. Боюсь даже предположить, что было бы, если бы не Величайший герой и его подвиг. Наш мир мог быть разрушен, и всё, что мы так ценим, пошло бы прахом. Смерть, мерзость и запустение царили бы везде, даже здесь, в Столице. Я утром получил свыше четкие указания и сделаю все, чтобы выполнить их. Уже сейчас проводится внутреннее расследование в храме Лиры, мне приказано выяснить все, что имеет хоть сколько-нибудь приближенное отношение к этой измене.

— Господин следователь, позвольте вас заверить, что мы оба сделаем все, чтобы помочь вам в этом деле.

— Хорошо, я и не сомневался в вас. Тогда от общего перейдем к конкретному… Я сосредоточусь сейчас на своем расследовании главным образом вокруг Храма Света и Дворца Императора. Уверен, что без содействия изнутри такое преступление не могло быть совершено.