Михаил Любимов – Детектив и политика, выпуск №1(5) 1990 (страница 62)
Бриджит. Же не компран па. Мустафа? Кэс ке ву дит Мустафа? Нон, пуркуа Мустафа?
Ветилиго. Это мое домашнее прозвище!
Рита. А кроме щуки, у тебя ничего нет? Шашлыка нет? Осетрины? Что ты молчишь… как тебя?
Бони. Кажется, есть курица? Вы знаете, господа, недавно я совершенно случайно подавился куриной костью…
Рита. Господин резидент, у вас родился «президент!
Бриджит. Чем богаты, тем и рады, госпожа Ветилиго!
Рита
Бони. Может, послушаем Генделя?
Рита
Они танцуют танго.
Бони. Как вы сюда попали?
Рита. Мягче, Джек, не нервничайте! Мне срочно нужны деньги. Очень срочно.
Бони. Зачем?!
Рита. Не задавайте лишних вопросов и не дергайтесь! Передавайте немедленно прямо в танце!
Бони. Неужели они заключат мир с Германией?
Рита. Весь большевистский ЦК — против. Ленин — в меньшинстве, Троцкий — как всегда "ни войны, ни мира", Бухарин — за революционную войну… Я только что из Бреста…
Бони. Но ведь это конец Антанте…
Они танцуют.
Бриджит. У вас очаровательная жена, Альфред, просто раритет!
Ветилиго. Она немного окосела, но от вас тоже в восторге. Вы ее, дуру, простите за щуку, пьяному ведь все кажется дерьмом, но зачем об этом кричать?
Бриджит. Все забываю вас спросить… Джек говорил, что вы выпускаете крем. Когда он появится в продаже?
Ветилиго
Бриджит. Джек говорил, что это крем для чистки обуви.
Ветилиго. Универсальный крем пригоден на все случаи жйзни, дорогая, им можно мазать даже крыши. Хелен, закругляйся, нам пора!
Бриджит. Может, выпьете чайку?
Ветилиго
Бриджит
Ветилиго. Смертельно тронут, мадам!
Рита подходит к Ветилиго.
Рита. Ты побледнел, дрожишь… о боже!
Ветилиго. Я? Ничего! Где твой другой браслет?
Рита. Потерян.
Ветилиго. А! Потерян.
Рита. Что же, беды великой в этом нет. Он двадцати пяти рублей, конечно, не дороже.
Ветилиго. Потерян… Отчего я этим так смущен, какое странное мне шепчет подозренье! Ужель то было только сон, а это пробужденье!
Рита. Тебя понять я, право, не могу.
Ветилиго
Рита
Ветилиго
Рита. Верно, уронила в карете я его, — велите отыскать. Конечно б, я его не смела взять, когда б вообразила…
Тяжелая пауза.
Бони. Милые люди, правда? В Альфреде много шарма, непосредственности…
Бриджит. К чему этот маскарад? Если ты влюбился, то скажи честно — я не против! Что в ней хорошего?
Бони. Клянусь тебе, Бриджит, я только что с ней познакомился!
Звонок в дверь Появляется Гумп с пакетом.
Гумп. Здравствуйте, сэр!
Бриджит перехватывает пакет, открывает.
Бони. Отдай пакет, Бриджит!
Бриджит
Рыдает.
ЗАНАВЕС.
Отель "Зеленый попугай”. Слышен звук бильярдных шаров. Бони и Кукс ожидают Гаргантуна.
В углу, прикрывшись газетой, сидит на диване Бриджит в мужском костюме.
Кукс. Сколько можно играть! Может быть, он догадывается, что мы его ждем? Знаете, Джек, а не кажется ли вам, что этот Гаргантун совсем не Гаргантун? Говорят, у него одесские корни…
Бони. Но он же тут вырос!
Кукс. Русские работают с перспективой. Они сеют зерно и ждут, когда из него вырастет мощный дуб… Маленький мальчик Гаргантун приехал сюда с мамой из Одессы, окончил школу, стал членом парламента, потом дальше… Поняли?
Бони. Уж не Кошкин ли это?
Кукс. А почему бы и нет?
Бони. Извините, Кукс, но вы слишком впечатлительны. То вы заподозрили Ветилиго, теперь Гаргантуна…
Кукс. Ваш Ветилиго — если не сам Кошкин, то его агент!
Бони. Ветилиго — это кристальной души человек! Он не побоялся выпускать самиздат, он — член союза и молча поддерживал Пастернака!
Кукс. Так где же тогда сидит главная моль?
Бони. Почему вас так мучит этот вопрос, Чарли?
Кукс. Потому что все рушится, все прогнило насквозь! Думаете, Уотергейт — это случайность? Думаете, я поверю в то, что Кеннеди убил Освальд? Нет, это дело рук Кошкина!