Михаил Костин – Полотно судьбы (страница 47)
Потом раздался резкий свист, вокруг все неожиданно завертелось, и… мгновением позже ворота оказались уже у нас за спиной. Перед нами раскинулся настоящий лес, не такой, как у нас на севере, но мало похожий и на величественную чащобу, где обитали аалы: сплошное переплетение сочной зелени, водопады лиан, усеянные шипами ветки, громадные цветки – все это создавало настолько плотный «ковер», что было неясно, где заканчивается одно растение и начинается другое.
– Тут должна быть вода! – воскликнул я, облизывая губы, что пересохли и начали трескаться.
Глава 7
Чтобы прорубиться через заросли, нам пришлось пустить в ход мечи. Зачавкал под ногами высокий мох, зеленовато-серый и оранжево-бордовый, кинулись в стороны какие-то мелкие верещащие существа, и мы оказались во влажной тени, палящее солнце, к нашему облегчению, исчезло за плотными кронами. Но буквально через сотню шагов мы наткнулись на увитое лианами небольшое здание из камня, прямоугольное, с плоской крышей, но зато вообще без окон.
– Когда-то тут был город, – предположил я. – Но потом все заросло. Снаружи же страну поглотила пустыня.
– Похоже, что так, – согласился Айк. – Только вот кто так строит?
– Если бы мы знали, – и Роб вздохнул.
Обойдя здание со всех сторон, мы обнаружили, что в нем нет не только окон, но и дверей. Зато прямо за ним обнаружился небольшой пруд с невероятно чистой, прозрачной водой и ровным дном из золотистого, как в пустыне, песка. Выглядело это подозрительно, хотя магическое чутье на опасность молчало. Но зачерпнуть из пруда мы рискнули лишь после того, как я потыкал в него мечом и ничего не произошло. Вода показалась слаще, чем вина из подвалов правителя Янтарной империи, ну а без смытой с лиц пыли мы почувствовали себя вообще великолепно.
Вслед за первым зданием нам попалось второе, за ним третье, и я быстро уловил в их расположении закономерность.
– Вот тут лежала улица, ведущая от ворот, – сказал я, оглядываясь туда, где за зарослями пряталась окружающая город стена.
Догадка подтвердилась, когда Роб споткнулся и, чтобы не свалиться, ухватился за молодое деревце. То, как оказалось, держалось некрепко и вывернулось из почвы вместе с корнями, да еще и прихватило целый пласт оранжево-бордового мха. Ну а под ним обнаружились каменные плиты, серые, потрескавшиеся, но идеально состыкованные так, что швы можно было заметить не сразу. Через какое-то время заросли начали редеть, изо мха и травы появились отдельные каменные плиты, и вскоре мы шагали по мостовой среди деревьев. Здания, что стояли вдоль улицы, были круглыми, с коническими крышами, и окна напоминали прорези.
Впереди же, судя по просвету, лежала площадь. Вскоре встало ясно, что мы не ошиблись, что это действительно площадь, и громадная, вымощенная брусчаткой разных цветов. В центре ее стояло нечто вроде храма, окруженного со всех сторон колоннадой, но при этом без окон и с одной-единственной дверью. Над крышей его поднималось три башни, одна в центре, две, пониже, по бокам.
– Нам сюда, – сказал я.
Не знаю, почему я так был в этом уверен, но сомнений у меня не оставалось. Наверное, слишком много времени я общался с Вар Ло и впитал какие-то капли его невообразимой силы и мудрости, даже в чем-то с ним сроднился и мог понять, какое место он выбрал бы для своего убежища.
– Хорошо, сюда так сюда. – В голосе Айка прозвучало сомнение. – Подождите-ка! Рисунки!
Только после этого я обратил внимание, что синие и зеленые камни брусчатки образуют нечто вроде лабиринта на желто-сером фоне. Вход начинался там, где мы стояли, ну а дальше паутина проходов без стен разбегалась в разные стороны.
– Полагаю, что напрямую здесь не пройти, – продолжил Айк. – Рискнувшего совершить подобное ждут серьезные неприятности.
Для проверки Роб подобрал камень и бросил его в сторону храма. Глухой удар раздался, едва булыжник достиг внешней стены лабиринта, взлетел сноп искр, и во все стороны прянули осколки. Здесь была магия, древняя и хитрая, какую не под силу разгадать нам, профанам в искусстве чародейства.
– Тогда попробуем не заблудиться, – сказал я и первым вступил в лабиринт.
Задача казалась несложной, ведь мы могли видеть во все стороны, но едва я сделал несколько шагов, как вокруг выросли настоящие стены. Потрогав одну из них, я убедился, что и на ощупь она не отличается от настоящей и что пройти насквозь не получится.
– Это еще что? – заволновался Роб.
– Ловушка для случайных гостей, – пояснил Айк. – Если такие будут.
Не одолев и дюжины шагов, мы были вынуждены выбирать между двумя ответвлениями, потом еще раз и еще. Я старался держать направление в ту сторону, где, как мне казалось, находилась усыпальница Вар Ло, но вскоре осознал, что запутался и не понимаю, куда мы идем.
– Кружим на одном месте, – пробормотал Арк, указывая на характерное пересечение двух коридоров, что встречалось нам далеко не в первый раз. – Или тут все повторяется.
– Нет, так не пойдет, – сказал я. – Тут можно ходить бесконечно.
Вар Ло, похоже, и вправду истратил все силы на то, чтобы помочь нам добраться до Саерской пустыни, и сейчас энергии у него не хватало даже на простой разговор, так что звать было бесполезно. Но если я прав и я в чем-то сроднился с ним, то между мной и древним магом должна существовать связь, и главное – эту связь сейчас почувствовать, дать ей повести нас за собой, точно как клубку с путеводной нитью из сказки.
Я закрыл глаза и сосредоточился, попытавшись забыть обо всем, что происходит вокруг. О том, что мы целую ночь бегали по подземелью, потом полдня жарились на палящем солнце, что горло опять пересохло и саднит заработанная непонятно где ссадина на локте, о том, что голод дает о себе знать и что это бесконечное путешествие по Этории порядком надоело. В один момент все это получилось, я даже сумел забыть, что я Дарольд Ллойд родом из Виллона, и ощутил себя будто висящим в безвидной черной пустоте. И тут же почувствовал даже не зов, а некое натяжение, что потащило меня сначала вправо, а потом прямиком по коридору, которого я видеть не мог, но как-то ощущал.
– Эй, ты уверен? – спросил из-за моей спины Арк.
– Да, – отозвался я, не открывая глаз. – Идите за мной.
Напряжение тянуло меня за собой, точно веревка, привязанная к шее. Ровная поверхность под ногами позволяла не спотыкаться, и я без тени сомнений проходил повороты, развилки и пересечения. А потом в лицо пахнуло свежим воздухом, и я рискнул открыть глаза. Прямо передо мной, вознесенная на пьедестал из белого мрамора, высилась усыпальница. Отсюда, изнутри лабиринта, она выглядела немного иначе, чем снаружи, не более чем подставкой под тремя колоссальными башнями, что уходили на неимоверную высоту, чуть ли не подпирали небо.
– Ха, надо же, прошли! – воскликнул Роб, дружески хлопая меня по плечу так, что я пошатнулся. – Я думал, что ты просто с ума сошел!
– Умеешь ты ободрить, – пробормотал я, чувствуя, что все мои силы ушли на то, чтобы добраться сюда, что сейчас я даже меч не подниму, если придется вновь драться. Но никто нам не помешал подняться по широкой лестнице с низкими ступенями. Вот только дверь, цельная мраморная плита без единого отверстия, оказалась заперта.
– Уф-ф, опять, – пробормотал Айк недовольно. – И сколько ж можно?!
– Вы пока открывайте, – сказал я, отступая на несколько шагов, чтобы оказаться в тени. – А я посижу, слегка передохну, а то вымотался что-то.
Я сел, прислонившись спиной к стене, что показалась мне холодной, почти ледяной. И тут же ощутил рядом присутствие, враждебное и могущественное. Нечто приближалось к нам, но что именно и откуда, я понять не мог, осознавал только, что оно рядом. Я огляделся, но не увидел ничего подозрительного: мои друзья препирались по поводу того, что делать с дверью, деревья шелестели на ветру, в кронах кричали птицы, солнце опускалось к горизонту. Все выглядело до предела мирным, но в то же время ощущение надвигающейся опасности не оставляло меня, наоборот, усиливалось.
– Оп-па! Ура! – воскликнул Роб торжествующе, и я ощутил легкий толчок.
– Надо же, получилось, – недоверчиво проговорил Арк. – Эй, Дарольд! Мы открыли! Или ты решил тут немного подремать?
– Не дождетесь, – ответил я, поднимаясь на ноги.
Уж не знаю, как именно мои друзья справились, но дверь просто вывалилась наружу. Прямоугольный проем вел в темноту, изнутри тянуло приятным сладковатым запахом и сырой прохладой.
– Ну что же, пойдем. – Я вытащил меч, пригнулся, чтобы не задеть головой о притолоку, и, шагнув вперед, провалился в видение.
Деревушка, раскинувшаяся на берегу реки, не выглядела особенно богатой. На заборах сидели куры, немногочисленные свиньи валялись в лужах, что остались после вчерашнего дождя, на лугу пастушок щелкал кнутом, управляясь с коровами, на берегу женщины возились с бельем, слышались их голоса. И все же чувствовалось, что живут тут хорошо, мирно и о голоде не вспоминают. Дома были крепкие, огороды выглядели тщательно обработанными, без сорняков. И там, где единственная улица расширялась, образуя нечто вроде площади, стоял настоящий трактир, признак того, что здесь могут позволить себе лишние траты.
Элсон еще раз огляделся и, пришпорив коня, поехал через деревню. Чтобы отыскать это селение, одно из многих, разбросанных по территории Свободных городов, ему пришлось попотеть. Сначала с караваном он добрался до Азора и только головой покачал, услышав новости о том, что случилось с некогда всемогущим купцом Орисом Лександро и что за новые люди пришли теперь к власти в Лима Оз.