Михаил Коротков – Литературные страницы. Поэмы, басни, стихи (страница 6)
Мораль сей басни такова:
была Лягуша не права!
Поэмы
Педагогическая поэма «Миссис Штирлиц и К* в тылу врага»
Вступление
Женщины – педагоги любят не только учить, но и учиться – это аксиома. В течение своей профессиональной деятельности им постоянно требуется повышать квалификацию, а это учеба, командировки, семинары…
Часто в результате такого обучения формируются устойчивые группы, которые в дальнейшем продолжают поддерживать отношения: собираются вместе, отмечают дни рождения, праздники и т.п.
Иногда свидетелями таких застолий оказываются мужья, взятые за компанию, и они, находясь в незнакомой обстановке, пытаются вникнуть в суть ведущихся педагогических разговоров, порой не совсем понимая, о чем идет речь…
Пропуская безобидный женский треп через призму самолюбия и ревности, неподготовленный мужчина может вообразить себе черт-и-что!
В такой обстановке однажды оказался и я.
И вот что я услышал…
Введение в обстановку
Место и время действия – Великая Отечественная война. Враги успешно осуществили план «Барбаросса» и вышли на линию Архангельск-Астрахань. Десант педагогов-разведчиков телепортировался во времени, и во главе с миссис Штирлиц высажен в городе Ярославле, занятом фашистами, в институте развития образования (сокр. ИРО), где хранится ценная информация.
Получить эту ценную информацию – главная задача десанта.
Действующие лица и исполнители:
Миссис Штирлиц, руководитель резидентуры, на нее возложена ответственность за выполнение задания.
Радистка Кэт – псевдоним, под ним скрывается бывший сотрудник педагогического труда, настоящая «чекистка»; главное действующее лицо драмы.
Папа Мюллер – имя вымышленное, гестаповец, маскируется под личиной доцента одной из кафедр ИРО, пишет научную работу о функциях гестапо, большой любитель пошалить.
Сотрудник контрразведки, он же связной – муж радистки Кэт, большой ревнивец, гордится ветвистыми оленьими рогами, которые висят у него в прихожей.
В роли врача – врач.
Сталин, Гитлер – исторические персонажи, на момент повествования в ИРО отсутствовали, но их мы имели в виду.
Употребляемые термины:
«Закордонные пенаты» – это собственно место драмы, одно из общежитий ИРО, куда телепортировался «десант» педагогов.
«Глядство» – фон драмы, разгул, веселье.
«Вспомнить мать» – обматерить, термин выступает как реакция на «глядство».
Белый билет – командировочное удостоверение, не путать со справкой из психушки.
Декорации, костюмы – реальные.
Персонажи – вымышленные.
Драма написала на фоне кризиса 1998 года и не имеет ничего общего с реальностью.
Пролог
Здесь все чинно и прилично,-
дом стоит и гости в нем,
но приняв 100 грамм столичной
мы расскажем кой о чем…
Про испорченные нравы,
и греховные забавы,
вам прольет сегодня свет
повесть о радистке Кэт!
Часть I. Внедрение
Не известно точно даты,
но в начале октября
в закордонные пенаты
брошен был десант не зря.
Об усиленном составе
мы не будем говорить:
все помешаны на славе
и умели петь и пить.
Голова всего отряда –
Штирлиц, с женской стороны,
очень был замаскирован,
и не чувствует вины…
Приземлились точно в место,
стали связи набирать,-
кто заделался невестой,
так, что Центр вдруг вспомнил мать…
Кто засел за документы
(надо должное отдать),
но в отдельные моменты
Центр вдруг снова вспомнил мать…
Папа Мюллер был в откате –
обстановка новая.
Появилась вот-вам–нате
агентура клевая!
Стал он очень агрессивен,
и решается узнать: