реклама
Бургер менюБургер меню

Михаил Климов – Книга Ужасов (страница 3)

18

–Фрэнк? – шепотом спросил Скотт.

–Я рад тебя видеть, Скотт. – произнес Фрэнк, разомкнув запекшиеся губы. Сквозь них из гнилых десен росли почерневшие зубы. – Я хочу с тобой поговорить, дружище…

–Нет, тебя здесь нет. Ты мне кажешься. – покачал головой Скотт

–Ты видишь мою кровь, позвонки? Почему ты дал мне умереть? Зачем ты убил меня? – дыхнув на него зловонным смрадом, спросил Фрэнк, подавшись вперед.

–Я не знаю. Не понимаю, что происходит. – покачал головой Скотт.

–Не понимаешь или не хочешь признавать очевидное? Я мертв из-за тебя, Скотт. И не только я. – обкусывая губы говорил Фрэнк. – Это ты создал чудовище, злобное и ненавистное.

Скотту стало душно и тесно, ледяной ужас сковал его, парализовав мышцы, не давая пошевелиться.

–Ты решил, что после того, как сжег пугало все закончится? Нет. Тебе никогда не искупить свой грех… – произнес Фрэнк и хрипло захохотал, испуская из гнившего рта зловоние. – Ахахахахаха!

У Скотта закружилась голова, он задергал ручку на двери, она не поддавалась. Хотя замки были разблокированы.

Смех стих. Оставив Скотта в обволакивающей тишине. Фретчер решил, что сошел с ума…

8.

Дома Скотт решил напиться до беспамятства. Он открыл бутылку «Jack Daniels». Когда она опустела, Скотт задремал на диване. Маятник тяжелых настенных часов пробил полночь.

– Черт! – проснулся Фретчер. Голова была тяжелой, как будто ее залили свинцом.

Покачиваясь на ватных ногах, он поднялся и обнаружил, что входная дверь стоит открытой. Скотт подошел и заметил огромные следы подошв сапог на полу. Сердце бешено заколотилось. Почему Хью не загавкал и не разбудил его?!

–Эй, Хью?! Где ты, малыш?! – позвал Скотт осматриваясь.

Он вышел из дома и ужас пронзил его мечом, отсек голову. Его любимый пес, с разорванным горлом валялся в грязи и крови. Скотт рухнул на колени перед собакой. Его переполняла неистовая ярость, горькая ноющая боль на душе. Он выпрямился и повернулся к дому. На крыльце, стояло пугало. Почерневшее от сажи и пепла, восставшее из мертвых и вернувшееся за живыми. Покачиваясь из стороны в сторону, оно, не отрывая зияющих тьмой глаз, смотрело на Скотта.

– Эх Скотт… Скотт Фретчер. – проговорило оно грубым и низким басом. – Ты и сейчас не веришь, в то, что происходит?! Я тоже, не слишком реален? А для Фрэнка все было по-настоящему. – Пугало разразилось безумным хохотом.

–Я тебя убью, сукин сын! – воскликнул Скотт и побежал на него.

Но пугало тут же исчезло. Скотт поспешил в сарай, за дробовиком. Вооружившись, он побежал к дому. Забежав внутрь, Скотт выставляя вперед дробовик, медленно продвигался вглубь гостиной.

–Где же ты, соломенный говнюк?!

Скотт обернулся на скрип пола. Монстр вынырнул из темноты. Скотт выстрелил, пугало не остановилось. Тогда Фретчер, не жалея патронов, спустил курок еще, еще, и еще. Потрепанное дробью чучело оказалось на расстоянии вытянутой руки, и мощным взмахом выбило дробовик.

Схватив руками за горло, оно прижало хозяина к стене, оторвав от пола. Скотт вспомнил, про свой раскладной нож, за поясом. Выхватив и раскрыв тонкое, блестящее лезвие, Скотт вонзил его по самую рукоять в голову демона сбоку! Пугало бросило его. Оказавшись на ногах, Скотт вспорол пугалу живот несколькими колотыми ударами и перерезал горло. Темная кровь залила все вокруг причудливым узором. Пугало, с грохотом рухнуло на пол и задергалось, в предсмертных конвульсиях, стуча пятками по полу и обхватив руками горло, пытаясь сдержать безумный поток бурой крови! Скотт выбежал из дома и вернулся с кувалдой.

Пугало исчезло.

–Спрятался, сука!? – крикнул он озираясь вокруг.

Скотт поднял голову вверх, демон, волоча ноги приближался. Фретчер взмахнул кувалдой и ударом в челюсть, разнес половину головы своего детища, затем удар сверху и пугало упало на колени. Скотт не останавливаясь поднимал и опускал кувалду, пока не повалил чудовище…

Взяв канистру с бензином в кузове пикапа, Скотт облил пугало и чиркнув зажигалкой бросил в него. Вспыхнуло пламя, обдав Скотта раскаленным воздухом, чучело сухо затрещало, как и подобает соломе. Скотт выбежал на улицу и наблюдал за тем, как огонь поглощает его родной дом.

С тех пор прошел ни один год. Скотт Фретчер бросил пить, продал свое ранчо и навсегда покинул Техас. Но из ночи в ночь, один и тот же кошмар преследовал его: горящий дом и пепельного цвета пугало, утробно хохочущее на крыльце…

«Музей»

1.

Окончив исторический факультет в Государственном университете штата Мэн, что в городе Бангор, будущий историк и журналист Джейк в поисках рабочего места наткнулся на вакансию в газете, которая гласила, что требуется ночной смотритель музея краеведения на Мейн-Роуд, с зарплатой 1500$ в месяц. Джейк жил в съемной квартире и ему нужны были средства, чтобы оплачивать жилье, потому что он и так задолжал хозяину за прошлый месяц, а скоро заканчивался этот и хозяин грозил выселить его и пожаловаться в полицию, если в ближайшее время не получит с него оплату. Поэтому Джейк сразу же, после того, как прочел объявление связался по телефону с администрацией музея и записался на собеседование на завтра в полдень.

2.

Музей, в котором предстояло работать Джейку находился вдали от города, мимо него проходила трасса, а вокруг раскинулась полоса леса. Джейк припарковал свой «миникупер» и окинул взглядом свое новое и первое рабочее место. Трехэтажное здание L-образной планировки. Построенное из красного и желтого песчаника с рустованными квоинами в стиле якобинского возрождения. Некогда внутренний двор и площадь перед музеем сейчас занимала парковка, забитая машинами разных марок. Джейк вздохнул и направился ко входу в музей. По пути он ощущал себя ничтожно маленьким, глядя на фасад здания.

На входе, Джейк переступил порог и оказался в холле, где находилась касса, в которую выстроилась очередь из шести человек, а слева от нее – стальные ограждения перед началом экспозиции, с дежурящем и проверяющем билеты администратором.

–Добрый день. –обратился к нему Джейк. –Я пришел на собеседование. Куда мне обратиться?

–Спросите об этом на кассе. По этому вопросу я ни чем не смогу вам помочь. –сказал он, покачав головой.

–Спасибо, сэр. –улыбнулся Джейк и повернулся к кассе. Очередь к этому моменту уже рассосалась.

–Вы за билетом? –спросила бывалая женщина-кассир, сидевшая за стеклом.

–Нет, я пришел на собеседование. –помотал головой Джейк.

–Ясно. Сейчас, я доложу о вас директору. Он вас примет. –с неохотой в голосе сказала женщина и набрала номер на телефоне. –Подождите пару минут, скоро к вам подойдут.

–Я пока осмотрюсь. –улыбнулся Джейк.

–Добрый день! –раздался голос позади него и Джейк обернулся.

Перед ним стоял, широкоплечий и высокий, пожилой мужчина в шоколадном костюме с гвоздикой в петлице и вычищенных до блеска туфлях.

–Это вы пришли на собеседование? –он смерил Джейка взглядом.

–Да, я – Джейк Паркер.

–Кроуфорд Рэнделл – к вашим услугам. Я здесь директор и управляющий. Прошу за мной, в кабинет. –они обменялись крепкими рукопожатиями и Джейк последовал за работодателем.

Письменный стол из темного дерева с зеленой обивкой стоял напротив окна, из которого падал яркий солнечный свет. Около стола – два кожаных кресла. Справа и слева от него вдоль стен висели полки, забитые книгами.

–И так, Джейк. –кашлянул директор музея, соединив кончики пальцев и закинув ногу на ногу. –Расскажите о себе.

–Я недавно окончил Государственный институт штата Мэн в Ороно, по специальности историк. Я ищу работу с хорошей зарплатой, чтобы хоть как-то свести концы с концами и закрыть накопившееся долги. –начал Джейк. –Я живу в съемной квартире и задолжал хозяину за последние два месяца. Если в ближайшее время не расплачусь, то меня выселят и доложат в полицию, а мне не нужны проблемы. Я в затруднительном положении и эта работа – мой единственный шанс не пропасть.

–Надеюсь, Джейк, вы осознаете, всю ответственность этой работы? –осведомился Кроуфорд и подался вперед. –Раньше вы сталкивались с чем-то подобным?

–Никогда раньше не приходилось. Но я готов учиться.

–Рад слышать! –хлопнул в ладоши Кроуфорд. –Музей закрывается в девять вечера и открывается в десять утра. Вы готовы провести всю ночь, в одиночку в стенах музея?

–Да, сэр.

–И вас не пугает ночной режим работы?

–Нет сэр, как раз днем я занят.

–Хорошо. –кивнул Рэнделл. –В таком случае подпишем договор и вас проинструктируют, а потом я проведу вам экскурсию.

–Когда я вступаю в должность ночного смотрителя?

–С сегодняшнего вечера, мистер Паркер.

3.

Заключение договора не заняло много времени. Без четверти час, Кроуфорд Рэнделл уже показывал Джейку музей. В первом зале за стеклянными витринами стояли чучела животных, обитающих в штате и на стекле висели таблички, описывающие подробности их жизни. Второй зал был посвящен – растущим в Мэне растениям. Как и в первом, все экспонаты находились за витриной и дополнялись табличками с информацией.

На втором этаже располагался зал, где были представлены все виды почв и полезных ископаемых, которыми славился штат Мэн. Джейку и Кроуфорду приходилось пробиваться сквозь толпу посетителей, окруживших витрины с экспонатами и заполнявших залы.

–Простите, сэр. Разрешите пройти? Мадам, позвольте. –то и дело говорил Рэнделл, прокладывая им с Джейком путь.