Михаил Гужаковский – Фэнтези на любой вкус. Часть 1 (страница 23)
Беру перо, что на столике
лежит, как символ ремесла,
ведь в этом мире меланхолика
спасает тяжесть ремесла,
которое, как у наездницы,
ведёт, куда б ни занесла
судьба, и рифма-заступница —
есть суть простого ремесла.
Она – мой парус, моя конница,
что сквозь века меня несла.
Она одна моя бессонница,
что свет надежды принесла.
[Строфа 5]
Мой друг, он шёл сквозь чащи бора,
Где свет не проникал дневной,
Где эхо долгого раздора
Витало мёртвой тишиной.
Он не искал нигде опоры,
Был сам себе своей стеной.
И слушал леса разговоры,
Что пахли хвоей и весной.
Ему не нужны были своры
Собак и свиты за спиной,
Чтоб покорять седые горы
И спорить с собственной судьбой, где блики
костра, как рыжие гвоздики,
цветут на бархате ночном.
Он знал, что мира многоликий
уют сокрыт в огне простом.
Беру перо, что на столике
лежит, как верный секундант,
ведь в этом мире меланхолика
спасает только музыкант,
чья песнь, как голос у певицы,
звучит, как клятвы вариант,
и рифма, вечная заступница, —
есть мой надёжный музыкант.
Она – мой ангел, моя птица,
и мой бесценный амулет.
Она одна моя страница,
что я пишу так много лет.
[Строфа 6]
Мой друг, он видел, как река
Свой путь торила меж камней,
Как опускались облака
На пики гор, что всех древней.
Его не мучила тоска,
Но с каждым днём он был вольней.
И пусть была рука крепка,
Он становился всё мудрей.
Он пил из лесного родника,
Не ждал изысканных вестей.
И вера в нём была крепка,
Что он идёт стезёй своей, где блики
росы, как чистые улики
того, что мир был обновлён.
Он видел в капле многоликой
всю суть и всех людей имён.
Беру перо, что на столике
лежит, как старый артефакт,
ведь в этом мире меланхолика
спасает лишь бесспорный факт,
который, словно у провидицы,
пронзает время, словно тракт,
и рифма, вечная заступница, —