реклама
Бургер менюБургер меню

Михаил Гаспаров – Собрание сочинений в шести томах. Т. 5: Переводы. О переводах и переводчиках (страница 68)

18
Наступал твой черед настать, Вились ржавые листья винограда над вертоградом. Листва золотилась плодами. Ветер был как время в полете. Я не знал и, плача, шел по меже.      Сентябрь! Если бы я знал: ты придешь На развязку всех извившихся троп, На порог вертограда под виноградом, — Я не бился бы лбом в затвор зимы, Не рыдал бы цевницами апреля, Не считал бы кружащиеся листья, Как песчинки золота в часах, И не задыхался бы летней страстью, А сказал бы только:      Сентябрь! Вот ты ждешь меня, и Любовь с тобой рядом, На порог легла ваша двойная тень, Ветер свеж, как время, и над водой Распускаются фонтаны, как пальмы, И как лилии лебединые шеи.

Двойная элегия

– Там, где нежилась горлица, стонет филин. Из твоей могилы растут цветы. Воротись: твой сад тебя ждет. Необутый и постарелый, Воротись из забывчивых твоих мест Долгою тропой К нашему источнику, который плачет, А потом смеется своим слезам. Двери смазаны оливковым маслом, В ясеневых чашах – молоко и вино, Яблоки – на столе. Я так любила тебя мертвого, что ты будешь жив. А когда не станет во мне надежд, То не станет в часах воды и в лампаде масла. – Пусть горит лампада, а часы плачут, — Мне к источнику твоему не прильнуть, Потому что поцелуи умирают с губами. Я прах под мрамором, Я тень неслышная, И твоим рукам меня не обнять — Разве что во сне, На пороге, где ты замрешь, почувствовав, Как я приближаюсь к тебе сквозь ночь, Ибо только там ты достойна призрака.

Призрак

     Вглядись в свет, вглядись в тьму. Вечер красен кровью, рассвет – румянцем. Плачет влага, страждет душа. Вечер мчится, держа кого-то за руку. Путь раздваивается, как копыто фавна. В сущем звере скрыт мнимый бог, Как в кремне – огонь, Как в тебе – призрак, Как в зеркале – отражение зеркала. Твой поющий голос – и тот, Когда ты испьешь смертных струй, Не пойдет ли тенью вслед твоей тени Выть От крыльца до крыльца и от ворот до ворот?

Песенка 10 14/31

     Нежный рассвет. Нежно льются отары по нежным тропам: Баран белый, баран черный, ягнята пестрые.