18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Михаил Ежов – Экзобарон (страница 35)

18

На улице были установлены большие мишени. Не такие, как в тире — с кругами и цифрами. От мехарыцарей не требовалось такой ювелирной точности. Они должны были поражать крупные цели. Так что Садко выставил перед замком вертикальные щиты три на два метра. Я его выбор горячо одобрял. Это было именно то, что нужно.

Для начала следовало испытать энергетическое оружие. Поймав одну из мишеней в прицел, я отдал мысленный приказ стрелять.

Белый луч ткнулся в щит, разнеся его в щепки. Отлично! Как минимум, система наведения на цели была настроена безупречно.

Я проверил артиллерию и пулемёты. Всё работало, как часы. Мишени поражались одна за другой. Ни единого промаха.

Два других пилота тоже разносили щиты, проверяя настройки орудий. Никто не промазал.

— Передайте моё полное удовлетворение калибровщикам, Млада Георгиевна, — проговорил я, включив внешнюю связь. — Они отлично поработали. Не придраться.

Девушка поклонилась, давая понять, что услышала.

Проверять цепь я не стал. И так было ясно, что для техники Незримого клинка, при которой поражающий цель удар наносится с расстояния, рано. Для неё нужно интегрировать геномы ещё нескольких кайдзю. Когда же я полностью разблокирую Дар охотника и обрету всю силу, полученную от симбионта прежним обладателем этого тела, даже боевой корабль не сможет мне противостоять. Ну, во всяком случае, если и сможет, то недолго.

— Отключить гравитацию, — сказал я вслух. — Режим полёта.

— Принято, пилот, — отозвалась Забава.

Тотчас мехарыцарь оторвался от земли. Плавно, словно наполненный гелием шарик. Я мысленно включил дюзы. Двигатели были установлены на икрах, спине и предплечьях «Апекса» — так удобней маневрировать.

Я собирался испытать машину в открытом космосе. Когда к Авроре прибудут вражеские корабли, сражаться придётся именно там.

Толкаемый двигателями, мехарыцарь устремился вверх, набирая скорость. Перегрузок можно было не бояться: гравитации внутри машины не существовало.

Я изменил положение рук и ног, чтобы скорректировать траекторию полёта. Мехарыцарь слушался, как если бы являлся моим собственным телом. Удивительное ощущение.

Глянув на мониторы, передававшие изображения с натыканных со всех сторон машины камер, я увидел, что два других пилота тоже покинули поверхность планеты и летят чуть ниже меня. Когда я сменил направление, они последовали за мной.

Так, ладно. Двигатели работают, а значит, можно выходить в космос.

Повинуясь моим желаниям, мехарыцарь плавно взмыл вверх и помчался в сторону орбиты.

Глава 17

Я никогда не видел, как сражаются мехарыцари вживую. Только на экране. Зрелище было впечатляющим, однако по-настоящему оценить масштаб подобного боя невозможно иначе, как принять в нём участие.

Пока же я мог лишь приноровиться к машине и осмотреться.

А поглядеть было на что.

Даже боевые орбитальные станции, расположенные вокруг Авроры, выглядели огромными — стоило приблизиться к ним хотя бы на полкилометра.

Лучше всего было видно ту, что располагалась непосредственно над рифтом. Я как раз пролетал мимо неё.

Исполинские контуры, вычерченные резкими геометрическими линиями, словно рассекали космическую тьму. Освещённый лучами Артемиды металл отливал холодным серебром, по поверхности которого скользили призрачные блики.

Боевая станция это не просто напичканная всевозможными орудиями и бран-ловушками конструкция. Это крепость, воздвигнутая посреди пустоты, первый бастион на пути врагов.

Башни и турели торчали, словно шипы, готовые извергнуть смертоносные лучи, снаряды и ракеты. Антенны и сенсоры, тонкие и хищные, как жала гигантских насекомых, пронизывали пространство неусыпными взглядами, слушали шёпот космоса и читали следы чужих кораблей за тысячи километров.

Когда я облетал станцию, её поверхность поймала на несколько мгновений лучи Артемиды и вспыхнула — не ярко, а угрожающе. Это был отблеск силы: холодной и безучастной, управляемой автоматикой. Предупреждением: здесь проходит граница. Немым, но красноречивым ультиматумом — моим голосом, застывшим в металле посреди бескрайней пустоты.

Если орбитальные станции производили такое ошеломительное впечатление, то что говорить о титанических звездолётах. Даже самые маленькие из них никогда не садились на поверхность планет, а дрейфовали на орбитах. Это были настоящие крепости, несущие тысячи тонн орудий, боеприпасов и кораблей поменьше, а также десантной техники и целые армии.

Мехарыцари рядом с ними выглядели совсем крошечными. На земле казалось, будто ты стал настоящим великаном, но в космосе это ощущение сразу исчезало. Трудно было вообразить, чтобы мехарыцари могли чем-то навредить этим гигантам.

Однако они могли. Разумеется, лишь вкупе с боевыми кораблями.

Другое дело — машины охотников. Тот, чей Дар способен сотворить технику Незримого клинка, может рассекать звездолёты, даже не приближаясь к ним вплотную. Я видел старые записи, оставшиеся со времён, когда мои предки (если можно их так назвать) ещё были воинами и сражались на «фуриях» с вражескими армадами. Со стороны казалось, будто корабли разваливаются на части сами собой. Нет в Империи оружия страшнее, чем Незримый клинок охотника. От него не скрыться за обычными силовыми полями, и нет от него достаточно прочной брони. Можно лишь убежать. Если сумеешь.

Я хотел бы обладать этой боевой техникой к тому моменту, как к Авроре подойдет отряд Дома Алонсо. Но очень сомневался, что успею.

В космосе мы провели минут двадцать. Постреляли по мусору, дрейфующему на орбите — в основном, старым спутникам. И по их разлетающимся после этого обломкам. Затем я устремился вниз, к поверхности планеты. Два других пилота последовали за мной.

Когда мы опустились на площадку перед замком, Велесова и аватар Садко встречали нас. Я не стал бросать машину на улице — зашёл в ангар. За проведённое в кабине время я успел полностью приноровиться к ней, почувствовать её.

— Будут ли какие-то нарекания, господин? — деловито осведомилась Млада, едва я выбрался из кабины и спустился с помощью грави-контроллера на пол ангара.

— Нет, всё работает чудесно. Ваша команда блестяще справилась. Продолжайте ремонт и апгрейд остальных машин. Садко, нужно организовать тренировки пилотов. Передай приказ майору Шарапову.

— Будет ис-сполнено, барон.

— Цепь с «Апекса» пока снимите, — сказал я Велесовой. — Я скажу, когда мне понадобятся она и клинок.

— Как прикажете, господин, — поклонилась девушка. — Я рада, что вы довольны. Работа над остальными мехарыцарями подходит к концу. У нас есть все необходимые детали и оборудование, так что думаю, дня через три машины будут готовы.

— Ваши слова — настоящий бальзам на моё сердце. Было бы здорово, если б вы успели. Значит, мы запустили цех по производству деталей? — вопрос был адресован Садко.

— Да, барон. Примерно тридцать процентов деталей для мехарыцарей были произведены нами с-самос-стоятельно. В будущем мы с-сможем полнос-стью удовлетворять с-спрос-с на любые запчас-сти, однако я должен с-сделать доклад о с-сос-стоянии ваших финанс-сов.

— Хорошо. Тогда пройдём в кабинет. Млада Георгиевна, ещё раз: ваша работа выше всяких похвал. И парфюм просто чудесный. Вам очень идёт. Продолжайте в том же духе. За сим вынужден вас покинуть.

Оставив старшего техника в смущеннии и растерянности размышлять, к чему именно относилась последняя фраза — парфюму или ремонту мехарыцарей — я отправился к себе.

Как только мы с Садко оказались за закрытой дверью, я сделал ему знак начинать.

ИскИн принялся излагать сведения о тратах, произведённых с тех пор, как я прилетел на Аврору. У меня имелось небольшое состояние, полученное от князя, а также кредит, выданный Имперским банком, однако расходы на закупку деталей, системного обеспечения, металлов и так далее существенно опустошили счета. Ничего критичного, но для развития требовалось пополнение.

— Так я смогу купить корабль в названный тобой срок? — задал я ИскИну вопрос, когда он закончил говорить.

— Боюс-сь, нет, барон, — ответил Садко. — С-с учётом с-сделанных рас-сходов, а также повышенных цен на транс-спортировку хронида, полагаю, это придётс-ся отложить.

Чёрт!

Жаль, конечно, однако крейсер понадобится мне, лишь когда явятся пираты. Алонсо же нападут на базу, вся их атака будет сосредоточена на замке. Так что можно и подождать. Однако с кораблём, конечно, было бы проще. Зато у меня есть наёмники. Кстати, о них.

— Как там корабли капитана Назира Ага? — спросил я. — Видел их сегодня на орбите. Бомбы на них установлены?

— Так точно, барон.

— Деактивировать их без нашего ведома не получится?

— Это приведёт к взрыву, барон. Я пос-ставил капитана Назира Ага в извес-стнос-сть. Он от этого не в вос-сторге, однако, кажетс-ся, его отряду очень нужна работа. Не думаю, что с-с наёмниками возникнут проблемы, барон.

— Хорошо. А что насчёт того, кто пронёс в замок машину Шварценбергов? Есть подвижки с поисками?

— Нет, барон. К с-сожалению, пока никаких зацепок. Я прос-смотрел запис-си визитов подозреваемых, но ничего указывающего на виновного не обнаружил.

— Меня это не удивляет. Ладно, можешь быть свободен. Полагаю, скоро к нам явятся отряды Алонсо. Сколько, по творим прогнозам, кораблей они пришлют?

— Ес-сли вы правы, и Дом Алонс-со решит имитировать нападение наёмников, то большого флота ждать не с-стоит. Думаю, они обойдутс-ся примерно дес-сятком кораблей с-средних клас-сов. Это будет выглядеть наиболее убедительно и в то же время должно вполне хватить, чтобы пробитьс-ся с-сквозь боевые с-станции и атаковать базу.