Михаил Эм – Влюбленный эльф (страница 32)
Грач кивнул и соскочил на землю. После этого они вдвоем с Рыжим принялись подтаскивать урановый аккумулятор к люку, затем втискивать в него. Вследствие нестандартной формы, аккумулятор никак не хотел пролезать: пришлось звать на помощь Дора, благодаря мудрым распоряжениям которого столь необходимую вещь удалось втащить внутрь землепроходческого комбайна.
Затащив урановый аккумулятор внутрь «Червя», Грач доложил Варсиэлю, остававшемуся в командной рубке, об успехе операции. Там же присутствовала Мюриэль — остальные женщины сидели по каютам, которые им запретили покидать.
Варсиэль взглянул на связанного, в смирительном колпаке, Ариэля.
— Развяжи его, — приказал он Грачу.
Грач освободил Ариэля от пут, затем отщелкнул смирительный колпак с головы. Сейчас же волосы Ариэля заклубились и потекли фиолетовыми искрами.
— Немедленно покиньте «Червя», — сообщил юноше Варсиэль. — Но если желаете, можете остаться, я не возражаю.
Ариэль взял Мюриэль за руки, сказал ей прочувствованно:
— Прощай, Мюриэль. Вряд ли с тобой скоро увидимся.
— Прощай, Ариэль, — не менее прочувствованно ответила девушка, с понятным только двоим намеком прикасаясь к карману, в котором лежало яблоко.
За ними с мрачной улыбкой наблюдал Варсиэль, напомнивший по окончании прощания:
— Я дам вам знать, юноша.
Быстрыми шагами Ариэль вышел в коридор, прошагал по нему, уже привычно прогибаясь, затем выбрался из люка, навсегда покидая ставший ему временным пристанищем «Червь». Рыжий, карауливший на выходе, не преминул пожелать:
— Проваливай нафиг.
После чего принялся задвигать люк.
Ариэль был не связан, на голове его отсутствовал смирительный колпак, и волосы свободно развевались под порывами степного ветерка. Не мешкая, юноша вытащил из кармана драгоценное яблоко, обтер его от несуществующей пыли дрожащими руками и, отбежав от землепроходческого комбайна на пару десятков шагов, положил на землю.
— Давай, Мюриэль, давай! — зашептали его губы.
«Червь» завибрировал и принялся уходить под землю.
— Фруктопортируйся, Мюриэль, пожалуйста.
Яблоко лежало на пыльной пожухлой траве и слегка дрожало — не оттого, что кто-то в него фруктопортировался, а оттого что рядом вгрызался в землю многотонный землепроходческий комбайн марки Ч32.
«Червь» окончательно вгрызся в землю и исчез из виду, оставив на поверхности Ариэля, со все возрастающим недоумением глядящего на бесполезное яблоко.
Через некоторое время, когда стало очевидны, что «Червь» отдалился от Бездонного колодца на много килошагов и шансов на фруктопортацию не осталось, Ариэль тяжело поднялся на ноги. Оно был взбешен, его волосы извивались, как рассерженные змеи, на землю летели раскаленные искры. Юноша поднял с земли ненавистный плод, смял его в кулаке и выкинул в Бездонный колодец, после чего направился в сторону города.
На горизонте показались всадники на единорогах.
2.14. «Эльфийский единорог»
На следующий день ежедневная газета «Эльфийский единорог» писала:
3.1. ДВА ЦИКЛА СПУСТЯ
Ариэль спрыгнул с личного белоснежного единорога по кличке Велосипед, на котором последнее время передвигался по городу и привязал уздечку к произраставшему возле президентской резиденции дубу.
При виде президентского сынка, охрана вытянулась по стойке смирно.
— Будьте здравы, гражданин ковник!
Небрежно поведя в ответ крылышками, Ариэль проследовал в приемную, из нее — сразу в отцовский кабинет.
Зуриэль вытянул руку, приглашая сына в кресло. Ариэль уселся, ожидая, когда отец закончит разбирать бумаги.
Став президентом, Зуриэль изменился не меньше, чем после трагического происшествия, случившегося много циклов назад в Буйном парке: тогда оказалось обезображенным его лицо, теперь изменился характер, причем не в лучшую сторону. Вспыльчивость президента сделалась среди его подчиненных и страны в целом притчей во языцех. Зуриэль не терпел ни малейшего неповиновения или хотя бы несогласия — наказание могло последовать незамедлительно. Больше остального подчиненным досаждала не постоянно витавшая над ними возможность увольнения, а дурная привычка президента распускать волосы. Если во время беседы у президента мелькала хотя бы тень сомнения, волосы над его обезображенным лицом настороженно шевелились, затем вытягивались в направлении собеседника. Движение было не боевым, в том смысле что не угрожающим, а подчеркнуто мирным — волосы удлинялись исподволь, почти без искрения — искрить они начинали, остановившись вблизи от лица собеседника. Надо ли говорить, что собеседник чувствовал себя в этот момент неуверенно: при каждом слове, вызывавшем у президента раздражение, волосы вспыхивали чуть сильнее. Иногда с волос начинали сыпать искры, а если собеседник произносил что-то особо, с точки зрения президента, возмутительное, то сыпались уже не отдельные искры, а целые гроздья. Хотя не было известно ни одного случая, когда президентские волосы атаковали, находиться под постоянной потенциальной угрозой не было приятно никому.
Зуриэль оторвался от бумаг и обратил взор на развалившегося в кресле сына.