Михаил Эм – Бабушка не умерла – ей отключили жизнедеятельность (страница 8)
Историю золотого ключика он во время встречи без какой бы то ни было задней мысли рассказал Буратино. Этот деревянный проходимец сразу смекнул, что может с детективной истории по иметь. Буратино предложил Барабасу свою помощь в поиске золотого ключика, и Карабас – чистая душа! – сразу на все согласился, предварительно даже не зафиксировав условий договора в письменном виде. Они сошлись на двухстах золотых монетах, которые были тут же, без расписки, выданы вдобавок к пяти золотым монетам, пожертвованным ранее во вспоможествование папе Карло. Буратино на эти деньги обязался выкупить у Тортилы золотой ключик. Проходимец сумел уверить Карабаса Барабаса, что то, что за много лет не удалось самому Карабасу – договориться с выжившей из ума воровкой вернуть предмет, не представлявший на дне пруда никакой ценности, – Буратино сумеет за пять минут. Надо заметить, Буратино всегда умел уговаривать, втираться в доверие, обводить вокруг пальца, по этому ему не составило труда обмануть такого младенчески наивного, погруженного в искусство человека, как Карабас Барабас. Таким образом, после визита в кукольный театр на руках у Буратино оказалось двести пять золотых, не считая тех четырех сольдо, что бедный папа Карло передал ему для покупки валокардина. Не удивительно, что, оказавшись с такой значительной суммой в кармане, Буратино думать забыл о сердечнике папе Карло и спасительном валокардине, а начал прикидывать, куда лучше свой капитал инвестировать. Полагаю, он с самого начала не собирался выполнять принятые перед директором кукольного театра Карабасом Барабасом обязательства, а намеревался как-нибудь впоследствии выкрутиться, возможно, просто обмануть легковерного кредитора или же добыть золотой ключик без уплаты денег, как впоследствии и случилось. Этот Буратино всех надул: своего папу Карло, Карабаса Барабаса, лису Алису и кота Базилио, которые ему потом подвернулись под горячую руку…
6.
Следователь: Как звать?
Зэк: Базилио, гражданин начальник. Там записано…
Следователь: Молчать! Знаю, что там записано… В глаза, в глаза мне смотри.
Базилио: Слушаюсь, гражданин начальник.
Следователь: Молчать! Я велел смотреть в глаза, а не говорить.
Теперь можешь говорить.
Базилио (
Следователь: Что тебе известно о Буратино?
Базилио: Что известно?
Следователь (
Базилио: Вы кукольника имеете в виду, гражданин начальник?
Следователь (
Базилио (
Следователь (
Базилио: Все скажу, все скажу, только усы не рвите…
Следователь: Говори, записываю.
Базилио (
Следователь: Ах ты…
Базилио (
Следователь: Когда ты впервые увидел Буратино?
Базилио: Он пришел ко мне в контору с предложением.
Следователь: Каким предложением?
Базилио: Об инвестициях. У него было двести пять золотых монет в депозитных сертификатах. Но я же – обращаю ваше внимание, гражданин начальник, – тогда еще не знал, с кем имею дело. Кто же знал, что он окажется народным любимцем? Да он и не был тогда народным любимцем – так, наглый деревянный мальчишка с полной кошелкой денег.
Следователь (
Базилио (
Следователь: Кто присутствовал при вашем разговоре?
Базилио: Алиска, само собой, присутствовала. Она ж подельницей моей была…
Следователь: Так… (
Базилио: Она самая, гражданин начальник.
Следователь: Продолжай.
Базилио: Ну, мы с Алиской только его увидели, так сразу решили кидать. Мальчишка, сразу видно, деревянный, необразованный, только из-под рубанка. Пришел по объявлению…
Следователь: Как называлась ваша с Алисией финансовая пирамида?
Базилио: Так и называлась: «Финансовая пирамида».
Следователь: Ага… Значит, финансовая пирамида «Финансовая пирамида».
Базилио: Вообще-то, это было общество с ограниченной ответственностью «Финансовая пирамида».
Следователь: Молчать!
Базилио: Как велите, гражданин начальник.
Следователь: Теперь продолжай.
Базилио: Значит, приходит к нам в контору этот деревянный лох, по объявлению, с карманами, полными депозитных сертификатов, и желает инвестировать. Ну, у нас с Алиской технология на этот случай была отработана. Мы клиенту объясняем: имеется, мол, прекрасное место для инвестиций, называется Поле Чудес в Стране Дураков. Пятьсот процентов за ночь за минусом десяти процентов в качестве наших с Алиской комиссионных. Итого четыреста девяносто процентов.
Следователь: И Буратино поверил?
Базилио: Конечно, поверил. Вы бы тоже поверили, гражданин начальник. Время было такое: любое чудо казалось возможным.
Следователь: Дальше.
Базилио: Ему наше инвестиционное предложение вроде приглянулось. Без дураков, приглянулось… Хлопнули по лапам и отправились на Поле Чудес. Мы с Алиской решили – дело на мази.
Следователь: По пути куда заходили?
Базилио: Не помню… Вроде никуда не заходили.
(
Следователь (
Базилио: В ресторан пожрать заходили.
Следователь: Как назывался?
Базилио: Да разве упомнишь сейчас?
Ну не помню я, гражданин следователь, вот те крест, не помню… Посмотрите у себя в бумажке, в ней записано.
Следователь: Смотри у меня, морда кошачья… Если надумаешь утаить от следствия какой-нибудь важный эпизод, тебе же хуже.
Следствию все известно.
Базилио: Как на духу, гражданин начальник.
Следователь (
Базилио: Точно, трех пескарей! (