Михаил Дорин – Африканский рубеж (страница 13)
Виталий открыл дверь и приготовился меня пропустить.
— Саша, время, — спокойно сказал Казанов, показывая на свои наручные часы.
Приглядевшись, я понял, что у Казанова настоящие японские Касио Джи-Шок. Даже не представляю, где он их взял. Подобные модели появились за рубежом только в начале 80-х.
— Когда я спал, ты меня не сильно торопил. Давай-ка немного повременим с откровенными беседами.
Казанов иронично выдохнул, произнеся что-то на непонятном мне языке. Напоминало, какое-то африканское наречие.
— И для начала покажи мне, где в этом здании туалет. Вы в меня столько влили, что я сейчас лопну, — произнёс я, медленно передвигаясь к двери.
— Прямо по коридору. На этаже есть ванная комната, — ответил Виталий, когда я медленно прошёл мимо него.
Спину слегка «тянуло», ноги побаливали, а места ожогов ещё саднили. Идти было нелегко, но я постепенно «расхаживался». Видимо, все остатки сил после пробуждения я вложил в удар по Казанову. Пока я шёл по коридору, Виталий ещё бросил мне вслед пару фраз.
— Сан Саныч, вы должны быть рады, что именно в Африке интересы нашего государства столкнулись с интересами заокеанских структур.
— А по мне не видно, что я просто счастлив этому факту⁈ — иронизировал я.
Сделав «свои дела» в уборной, мы спустились в просторную гостиную. На небольшом диване сидел тот самый Гиря, который был с нами в комнате.
— Не успели познакомиться. Саня, — протянул я ему руку.
— Кирилл, но можно и Гиря, — аккуратно пожал он мне руку.
— Качаешься? — спросил я, оценив мощное телосложение Кирилла.
— Гири тягаю.
— Угу. Видимо, очень тяжёлые гири.
В гостиную вошли ещё двое. Одеты в простую одежду, а в руках у каждого по стеклянной бутылке газировки.
— Я Юра, но можно и Гриф, — протянул руку первый.
Этот парень был самым худым из всех. У него был лоб с глубокими морщинами, голубые глаза и подбородок с небольшой ямочкой.
— Это потому что худой, да?
— Не-а. Я качаюсь, — заявил Гриф с серьёзным лицом.
— Заметно, — ответил я и повернулся к другому парню.
— Сева, — поздоровался со мной второй вошедший.
У него были немного усталые глаза учёного. Его лицо совсем не выражало эмоций, но уголки губ слегка дрогнули, скрывая улыбку.
— Так, ну Кирюха у нас Гиря, а ты, наверное, Книга? — спросил я.
— Нет. Я Рудольф.
Тут же за спиной посмеялся Гиря, а его товарищ хлопнул себя по лбу.
— Эм… то есть, Сева — позывной, а Рудольф — имя. Верно?
— Да.
— Оригинально, Рудик, — похлопал я его по плечу.
Пока что я терялся в догадках, почему именно так. Хотя с другой стороны, почему бы и не Сева?
Надо сказать, что весьма интересные персонажи окружают Казанова.
— Так, ну как я понимаю, вы работники посольства Советского Союза в Сьерра-Леоне? — спросил я, присаживаясь на диван рядом с Гирей.
— Нет. Сотрудники представительства Министерства рыбного хозяйства СССР в Республике Сьерра-Леоне, — ответил Кирилл.
Я даже присвистнул, услышав под какой легендой находятся эти специалисты в стране.
— Ну да. Все рыбаки живут в таких домах. Вы жемчужины вылавливаете? — спросил я.
Парни заулыбались, а вот Виталий Иванович был серьёзен. Наверное, не только с этими тремя «специалистами» хотел он меня познакомить.
— Сан Саныч, ты уже с моими подопечными встречался. Рош-Пинна помнишь? — спросил у меня Казанов.
Мы переглянулись с мужиками и кивнули друг другу. Похоже, у нас уже был опыт заочного знакомства.
— Саныч, а это ты на Ми-28… ну половину аэродрома распи…
— Не стоит подробностей, Юра. Тем более, я был не один. Работали мы большой группой и вернулись не все.
— Как и у нас, — кивнул Сева, присаживаясь рядом. — Дай мне руки, я осмотрю.
Пока Рудольф разворачивал повязки на моих руках, Казанов вводил меня в курс дела. Всё было в Сьерра-Леоне «как всегда» и через «одно» место. Задачи есть, а выполнять их некому.
— Страной сейчас управляет бывший генерал правительственных войск Джозеф Момо. Опыта в управлении страной у него немного. К тому же ему перепали все проблемы страны — разрозненность, экономические трудности, коррупция. А теперь ещё и пресловутый Объединённый Революционный фронт, который поддерживают правительство Либерии и американские корпорации. Отсюда и появление здесь Блэк Рок…
Казанов говорил много, но по делу. Для меня ничего нового не было в его информации. Ещё из прошлой жизни я знал, насколько всё в Африке плохо. По сути, целый континент с населением в миллиард брошен на произвол судьбы. И хоть колониальный строй рухнул, но страны Запада и США сохранили влияние в этом регионе, превратив его в обыкновенную дойную корову.
— Правая рука уже в порядке. А вот на левой ещё придётся поносить повязку, — сказал Сева.
— Спасибо. Кстати, сколько я был в отключке?
— Несколько дней. И… не спрашивай, как мы тебя сюда доставили, — шепнул Гиря.
— С трудом представляю, — посмеялся я.
После столь интересной встречи прошло больше двух недель.
Раны зажили. Боли в мышцах и спине стали беспокоить меньше. Я даже приступил к «физическим упражнениям» — переиграл моих новых знакомых в настольный теннис и нарды.
Во время очередного раунда игры, когда мне оставалось всего пару ходов до выставления «домашнего марса» Гире, появился Казанов.
— Сан Саныч, нам пора. Поедем в представительство Министерства рыбного хозяйства. Сегодня будете уже спать на новом месте.
Мы вышли из дома, который, как я теперь понял, служил временным убежищем для «внештатных рыбаков». За воротами стоял старый даже для этих лет внедорожник.
Казанов завёл машину, и мы поехали вдоль побережья.
Солнце уже поднялось высоко, обжигая кожу, но воздух был влажным и солёным.
Шум мотора внедорожника казался неестественно громким в этой незнакомой тишине, нарушаемой лишь далёким гулом океана и треском прибрежных волн. Казанов вёл машину спокойно и уверенно, как будто всю жизнь ездил по Фритауну — столице Сьерра-Леоне.
Дорога шла вдоль океана. По другую сторону были роскошные виллы, утопающие в зелени тропических садов, с высокими заборами. Стены домов были выкрашен в яркие, почти кричащие оттенки. Я наблюдал оранжевые, бирюзовые, лимонные фасады домов, которые казались совсем не заселёнными.
— Предыдущий президент правил страной долго. Пытался торговать и с нами, и с Западом. Но на двух стульях усидеть не получилось. Многие компании не собирались платить большие налоги в казну. Отсюда и политическая нестабильность.
— Поэтому отсюда все свалили? — показал я на дома за окном.
— И поэтому тоже.
Природа здесь была вездесущей. Джунгли подступали к самому городу, зелёной стеной обступая его, словно напоминая, кому на самом деле принадлежит эта земля. Огромные пальмы, раскидистые деревья с причудливыми корнями, лианы, свисающие с ветвей — всё это создавало ощущение дикой, неукротимой силы, которая могла в любой момент поглотить городские постройки.
Океан здесь был неспокойным, синим, с белыми барашками волн, бьющихся о скалы. Скалы, покрытые зеленью, уходили прямо в воду, обрамляя редкие песчаные пляжи.
И тем не менее в заливе видны редкие рыбацкие лодки.
Мы остановились на первом перекрёстке, за которым начинался другой район города. Это был совсем другой Фритаун. Даже Казанов потянулся к поясу, чтобы поправить кобуру.