18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Михаил Белозёров – Месть самураев (страница 63)

18

Гэндо – техника отпускания тени.

Дайкон – редька.

Дайкуку – техника единоборства, использующая энергию света Луны.

Дайкю – большой лук.

Даймё – землевладелец.

Дайнагон – старший советник.

Дайсё – комплект мечей: катана и вакидзаси.

Данкон – половой член.

Дацуко – 'похититель слов'.

Дзибусё – главное управление по делам монахов.

Дзигай – ритуальное самоубийство женщины.

Дзидай – самурай в стране Чу.

Дзика-таби – носки на толстой подошве, рассчитаны на ношение с сандалиями дзори или варадзи.

Дзимбаори – накидка для самураев, используется как защита от стрел и легкого оружия.

Дзингаса – плоский шлем.

Дзэн – ум Будды.

Дой – опий.

Ёсэ – конец.

Жунчэн – древнее название Гуанчжоу, морской порт Китая.

Занза – уличный боец.

Зиган – воин среднего ранга.

Иайдо – удар без замаха.

Идасу – железный порошок.

Имэсаки – загон для боев животных.

Ину – собака.

Ирацуко – молодой человек.

Кабики – существа, обитающие в Левом Светлом Лабиринте Будды.

Кабутомуши-кун – человек жук.

Каги – маленький паланкин, напоминающий гамак.

Кайдан – алтарь посвящений.

Калико – шубункин, золотая рыбка с удлиненными плавниками.

Камасёрнэ – косой удар через плечо.

Камисимо – накидка-безрукавка.

Канабо – железная палица с шипами.

Кантё – капитан джонки.

Каппа – демон водного царства, принц Го-Дайго из рода Джига.

Каса – широкая соломенная шляпа, носили все сословия.

Киссаки – кончик кусанаги.

Когаи – шпилька для прокалывания языка во время сэппуку, чтобы не выказать боль и не опозорить себя.

Коку – полчаса.

Ксо – дерьмо.

Кугё – вассалы.

Кудзэ – оракул.

Кусанаги – длинный волшебный меч с рукоятью на две трети утопленной в ножны для того, чтобы уменьшить общую длину. Ручка сделана с зацепом под кисть.

Кусотару – идиоты.

Кэ – 1 сантиметр.

Кэбииси – городские стражники.

Кюнин – старший офицер.

Манцуки – шапочка с завязками под подбородком.

Масакири – тяжелый штурмовой топор с массивным обухом.

Махаяна – великий путь спасения.

Мё-о – огромные демоны в доспехах и с двypyчными мечами из чистого света.

Мидзукара – волшебный катана, принадлежащий Богу Ван Чжи.

Монах комо – монах, который странствовал с соломенной циновкой комо.

Моногатари – братство морских пиратов вако и аябито.

Моно-но аварэ – очарование вещей.

Моти – толстая лепешка с мясной начинкой и зеленью.

Мус, мусин – Знак, просветление, взор в будущее.

Муся-сюгэ – монах, путешествующий пешком.

Нагайя – длинное здание крепостного типа.

Нагината – изогнутый широкий клинок, посаженный на длинную рукоять.

Намбо – техника движения, аналогична иноходи в животном мире.

Наму Амида буцу! – Преклоняюсь перед Буддой Амида!

Намэ – ливень.

Ниндзюцу – лазутчик.