Михаил Ахметов – В бой идут одни новички (страница 37)
— За проявленные в бою мужество и храбрость, — отчеканил флаг-капитан, глядя куда-то вдаль и зачитывая видимый только ему одному микротекст, — за верность идеалам и целям Альянса пилот Траусти Тарсон, благодаря боевому мастерству которого была одержана решительная победа над врагом и спасены жизни тысяч наших военных, награждается орденом Галатеи и удостаивается звания пилота первого класса!
— Пилот Тарсон, шаг вперед, — негромко приказал Петрос.
Под пальцами вице-адмирала щелкнул миниатюрный замок, и через несколько секунд на груди молодого человека засветилась небесно-синим цветом одна из самых почетных наград Альянса.
Ошеломленный пилот, в глубине души ожидавший не поощрения, а нагоняя за неподчинение в бою приказу своего командира, замер на месте, боясь пошевелиться.
— Хорошо смотрится, — кивнул командующий и чуть прищурился на пилота.
— Вечно служу Альянсу! — сообразив, выпалил Траусти и торопливо сделал шаг назад, заливаясь краской от своего промаха.
Петрос чуть улыбнулся и сделал едва заметное движение головой в знак того, что он понимает душевное состояние пилота и не сердится на его оплошность.
Но это было еще не все. Не успел Траусти перевести дух, как одного адмирала совершенно неожиданно сменил другой, но уже васудеанский. Пилот мог только таращить глаза в удивлении, изо всех сил стараясь сохранить подобающее моменту серьезное выражение лица.
Анххаф оказался не очень многословен, но от того, что он произнес, молодому человеку стало казаться, что все это происходит не с ним, а с каким-то другим всем известным и прославленным асом. Адмирал союзников в обычном своем высокопарном стиле воздал хвалу мастерству пилота и наградил его орденом Империи Васуды, сообщив при этом, что для него было бы честью принять Траусти в свою императорскую эскадрилью на флагманский «Псамтик». «Сегодня мы чествуем воина, сокрушившего врага в сражении не только мастерством, но и духом своим и яростью», — закончил он под доброжелательными взглядами стоящих рядом с ним офицеров.
Воин, сокрушивший врага духом и яростью, ощутил краем взгляда сияние двух орденов на своей груди, и уже предчувствуя благородную тяжесть погон пилота первого класса на плечах, все-таки смог взять себя в руки и, не запинаясь, еще раз произнести уставные слова благодарности.
Снова прозвучал финишный аккорд гимна, венчая собой церемонию награждения новорожденного аса Альянса. Траусти, не чуя под собой ног, уже собирался сойти с платформы и снова встать в строй, но флаг-капитан жестом удержал его на месте. «Вы удостоены чести быть здесь с нами до окончания церемонии, — негромко сообщил он, — прошу вас пройти сюда, к господину Бланкару». Здесь только Тарсон заметил улыбающегося ему Огюста, который под прицелом летающих вокруг беспилотных камер делал ему осторожные приветственные знаки.
Платформа снова мягко двинулась вперед, вдоль выстроившихся в ряд боевых машин, но прежде чем опять зазвучала музыка, пилот услышал обращенные персонально к нему слова Петроса. Он торопливо повернулся к командующему и встретил его серьезный взгляд.
— Ты настоящий сын своего отца, Траусти, — негромко произнес прославленный в боях адмирал, — и он мог бы сейчас тобой гордиться.
ГЛАВА 9
С легким шипением раскрылась металлическая дверь отсека. Кариола, чуть вздрогнув, подняла голову, окидывая взглядом вход в свою импровизированную тюрьму.
— Поздравляю вас с хорошими новостями, — на пороге отсека стоял, улыбаясь, Таланд, — а где Аллена? — он в ожидании огляделся по углам небольшой комнаты, отведенной под содержание обеих пленниц.
— Она в душевом блоке, — сухо ответила Кариола, усаживаясь на своем месте, — что вам угодно?
— Позвольте мне пройти, и я вам все расскажу, — Таланд, немного смущенный холодным приемом, сделал осторожный шаг вперед.
— С каких это пор тюремщики спрашивают разрешения? — слегка презрительным тоном спросила женщина, подбирая сзади свои рассыпавшиеся волосы. — Раньше вы не утруждали себя подобной вежливостью.
— Вы несправедливы ко мне, госпожа Тарсон, — в голосе Таланда было неприкрытое огорчение, — я всегда относился к вам и Аллене с большим уважением как к ученым и… — он слегка запнулся и покраснел, — и как к женщинам.
Он осторожно прошел в комнату и присел на стул, прямо под большим квазииллюминатором, уже неделю показывающим одну и ту же картину — вид на оранжевое солнце Гамма Дракона.
— Что это меняет? — равнодушно спросила Кариола. — Этот отсек все равно остается тюрьмой, даже если надзиратель относится к нам с большим уважением. Или что-то изменилось?
— Да какой же я надзиратель, — уже совсем отчаянным голосом сказал Таланд, — я такой же ученый-ксеноархеолог, как и вы. Аллена! — он вдруг повернулся на стуле в сторону, сжав свои руки. — Неужели вы тоже так плохо про меня думаете?
Кариола обернулась, в полуоткрытом проеме узенькой двери, ведущей в крохотный душевой блок, торчала растрепанная голова ее подруги с мокрыми после купания волосами.
— Конечно, я о вас так не думаю, — Аллена лучезарно улыбнулась коллеге-ксеноархеологу, — вы для меня единственный луч света в этом темном царстве.
Завернутая в одно покрывало, она прошла в комнату, по пути одарив гостя обворожительным взглядом.
— И для Кариолы тоже, — с ударением сказала и сердито посмотрела на свою подругу, осторожно пробираясь мимо нее, — просто она сегодня в плохом настроении.
Аллена присела на свою кровать и, склонив голову вправо, стала оттирать свои мокрые волосы свободным концом покрывала.