реклама
Бургер менюБургер меню

Михаэль Пайнкофер – Клятва орков (страница 81)

18

бруухгор — лжец

брухг — обман

брухгор — обманщик

бунта — картофель

буоль — удар, стук

буон — урожай

буунн — гора

бухг — удар, толчок

бхулл — шар

гаорк — ветер

гарг — горький

гаргоун — чеснок

глоикас — мудрость

гобха — кузнец

горе — смех

горе'док — смеяться

горм — зеленый

госгош — герой

гоу — до

гоулаш — луна

гоулл — обещание

гоультор — трус

гошда — ловушка

гранда — отвратительный, уродливый

грон — ненависть

груагаш — девушка

губхирк — почти

гурк — голос

гурк'док — кричать

да — два

даораш — отравление

дараш — дуб

дарк — краска, цветной

дарр — слепой

деок — напиток, пить

диаомоун — бриллиант

дилоуб — наследство, завещание

дилоуб'док — завещать что-либо

дирк — поражение

длурк — близко

док — делать

долл — лужайка

домбор — тайна, тайный

дораш — темный

доук — нет; также: мне не нравится…

доург — красный

доус — юг

дулиаш — часть

дунн — мужчина

дуркаш — страна

дуухг — лед

дхруурц — колдун

иодашу — ночь

иомаш — много, многие

ирк — жрать

изоун — курица

их — она

кагар — шепот

калаш — гавань

камханохг — вечерние сумерки, рассвет

каоль — узкий

караль — друг, товарищ

каррог — ущелье, расселина

карсок? — почему?

кас — нога