реклама
Бургер менюБургер меню

Мид Наит – Гилдерой Локхарт и наследие Слизерина (страница 14)

18

Через ещё пару минут из стены вышла другая знакомая мне девочка. Луна Лавгуд — маленькая пучеглазая блондинка со спутанными волосами пепельного оттенка. Луна смотрела на мир равнодушно-удивлённым и даже несколько отстранённым взглядом, который никак не ожидаешь увидеть в глазах маленького ребёнка. Её сопровождал отец.

С юной Лавгуд мне не помешает познакомиться лично. В книгах у неё присутствовало что-то особенное, но что именно не раскрывалось. Кажется, она видела то, что не могли видеть другие. И судя по её взгляду я не нисколько не ошибся.

Через ещё пару минут мои глаза увидели знакомую чету Малфоев. Люциус и Нарцисса пришли проводить сына в школу. Драко выглядел как маленькая копия отца с зализанными волосами. Ничего необычного, за исключением небольшой мелочи.

«Нарцисса оделась куда скромнее чем на аукцион», — с ноткой гордости подметил я.

Всё-таки миссис Малфой рассчитывала на более углублённое знакомство на том мероприятии. Как жаль, что пришлось разочаровать эту женщину. Однако в будущем это можно будет исправить.

Время продолжало идти своим чередом и поезд начал подготавливаться к отправке. Оставалось меньше пяти минут, а нужные мне дети всё никак не желали появляться. И в это мгновение я внезапно вспомнил о маленьком нюансе. Нужный мне Гарри Поттер и его верный друг — Рон Уизли, не смогут пройти через волшебную стену поскольку её заколдует домовой эльф!

«Проклятие!» — поморщился я разочаровавшись в своих умственных способностях; увлечённый делами я совсем забыл о такой мелочи. — «Но погодите-ка… этим случаем можно и воспользоваться! Я могу с лёгкостью помочь юным волшебникам и оставить нужное впечатление!..»

(Бонус Арт)

Глава 12: Герой приходит на помощь

— Десять пятьдесят восемь, быстрее-быстрее!

— Мы опаздываем, Артур! Почему ты не оставил машину на крыше!

— Потому-что маглы не паркуются на крыше, Молли. Странные они люди, подобное было бы очень удобно…

В этот момент группа чудных людей спешно шагала по вокзалу, едва не срываясь на бег. В группе находилось двое взрослых, трое рыжих подростков и трое детей. Все они были одеты несколько странно. Однако никто не обращал внимание на одежду. Прохожих больше смущали нагруженные вещами тележки. Впрочем, подобное не сильно выбивалось из принятых в обществе норм. Мельком осмотрев странную кампанию, люди воспринимали чудиков как группу учеников какой-нибудь далёкой от Лондона школы-пансиона, которые опаздывали на свой поезд. В Англии широко распространена практика отдавать детей в такие школы на целый год. Подобное являлось престижным и достаточно дорогим удовольствием.

— Почти на месте. Фред, Джордж, Перси вы первые. — Уверенным тоном скомандовал отец семейства.

Упомянутые поочерёдно ускорились и друг за другом вбежали прямо в кирпичную стену, что располагалась между платформами девять и десять.

— Джинни ты следом. — Ободряюще похлопав по плечу, отец проводил взглядом скрывшуюся в стене малышку. Затем взял супругу под локоть и сам направился в стену. — После тебя дорогая. — Взрослые быстрым шагом сблизились с кирпичной стеной и в одно мгновение исчезли без следа.

Из группы чудных людей осталось только двое мальчишек.

— Пошли. — Молвил Гарри, переглянувшись с Роном.

Ускорив шаг, мальчики на бегу сблизились со стеной только для того, чтобы звонко врезаться в твёрдых кирпич. Под внезапное уханье совы, вещи разбросало по земле, а сами ребята распластались рядом. Кряхтя да потирая ушибы с полученными синяками, мальчики поднялись чтобы с шоком посмотреть на проход в волшебный мир, который по неизвестным причинам стал обычной стеной из кирпича.

— Эй! — к мальчишкам подошёл взрослый мужчина в деловом костюме и с фуражкой на голове, — у вас что глаза на затылке!? — Поинтересовался работник вокзала смотря на парней ошалевшими глазами.

— Извините. Мы не справились с… — Гарри запнулся, бросив взгляд на устроенный ими бардак, — тележкой.

Мужчина осуждающе покачал головой, прежде чем вернуться к своей работе. У него имелось много дел и помимо несносных мальчишек, которые решили побегать на вокзале с телегами и по собственной глупости врезались в стену.

— Поезд отходит ровно в одиннадцать! Рон, мы опоздали! — Воскликнул Гарри посмотрев на большие часы вокзала.

— Гарри, если мы не можем войти, может мама с папой не могут выйти? — Предположил Рон, потрогав твёрдые кирпичи в стене.

— Может нам стоит подождать их возле машины?

— Конечно… — Задумчиво протянул юный мистер Уизли явно что-то обдумывая про себя.

— Ох-ох. Здравствуйте, юные студенты. Смотрю, я не единственный кто в этом году опоздал на поезд до Хогвартса. — С яркой улыбкой к мальчикам подошёл златовласый мужчина в самом расцвете сил. Одетый в бордовый готический сюртук с золотой вышивкой, чёрную рубашку, тёмные брюки и чёрные туфли, мужчина выглядел крайне броско.

— Вы… — Рон прищурился, — я вас знаю, вы Гилдерой Локхарт! Книжный автор!

— Несомненно, а я знаю вас, мистер Поттер, мистер Уизли. — Мужчина поочерёдно прошёлся спокойным взглядом по ребятам. — Вы закупались моими книгами к новому учебному году. Всю коллекцию я подарил вам лично в руки.

— Ам… — Гарри замялся, заметив внимание к своей персоне он внезапно вспомнил что прямо на глазах Гилдероя передарил подарок Джинни.

— Не бери в голову. — Отмахнулся мужчина. — Если по вашему мнению юной волшебнице мои книги нужнее, то так тому и быть.

— Что вы здесь делаете? — Рон с подозрением отнесся к книжному автору.

— В этом нет секрета. Все уже знают о моём назначении на должность преподавателя защиты от тёмных искусств. — Подобный ответ заставил Рона поморщиться; мальчику уже не нравился их новый учитель.

— Похоже мы не одни опоздаем на ужин… — Гарри по-новому осмотрел мужчину, бросив взгляд на каменную стену. Очки блеснули, а в зелёных глазах появилась идея, которую мальчик не успел озвучить.

— Точно, Гарри, он же взрослый маг! Вы можете снова заколдовать стену? — Рон сообразил быстрее, но столь банальная идея пришла в голову обоим мальчишкам.

— Боюсь в этом нет никакого смысла. Поезд уже отправился. — С лёгкой улыбкой ответил Гилдерой, бросив взгляд на часы. Мальчики перевели взгляд на измеритель времени и увидели пять минут двенадцатого. Поезд уже был далеко от вокзала. — К тому же я не знаю точных чар что были наложены на стену и восстановить их будет несколько затруднительно.

— Значит… — Рон с затаённым страхом посмотрел на своего друга, — мы не попадём в Хогвартс?

— Разумеется попадём. — Со смешком воскликнул Локхарт. — В Хогвартс ведут множество дорог. Поезд с рельсами лишь одна из них. Однако прежде, чем отправляться в школу, давайте подождём взрослых и объясним им всю сложившуюся ситуацию.

— Рон, твой отец наверняка вернётся за машиной, подождём его там.

— Да… но что будет, если нет? — Рон с сомнением посмотрел на Гарри.

— Думаю, Мистер Локхарт что-нибудь придумает. — Поттер пожал плечами и перевёл взгляд на единственного взрослого волшебника.

— Разумеется! — Улыбнулся мужчина. — Можете не беспокоиться об этой проблеме. Обещаю, ещё до вечера вы окажетесь в Хогвартсе…

Возжелав лично познакомиться со знаменитым мальчиком-который-выжил, я за пять минут вышел с платформы девять и три четверти, после чего незаметно стал наблюдать за входом в заколдованную часть вокзала. К этому моменту большинство магов уже давно были по ту сторону волшебной стенки. Во мне даже возникли подозрения о том, что в этом году Гарри Поттер попадёт в школу каким-нибудь неизвестным мне способом. И словно в каком-нибудь дешёвом фильме, главные герои появились именно в самый последний момент.

Мельком осмотрев семейство рыжих Уизли, я не нашёл в них ничего примечательного. Многодетная семья выглядела не богато, но опрятно с чистой и хорошо выглаженной одеждой, которая пускай и не являлась писком моды, но выглядела вполне себе нормально, а благодаря магии поддерживать вещи в лучшем виде было проще простого. Закончив с рыжими, я перевёл внимание на единственного волшебника с иным цветом волос.

Знаменитый Гарри Поттер… мальчик-который-выжил. Избранный! Отмеченный судьбой! Победитель Того-кого-нельзя-называть! И так далее-далее-далее…

Выглядел Гарри как обычный ребёнок со взъерошенными волосами. Одетый в самую обычную одежду, что была ему несколько велика, он совершенно не создавал какого-либо ореола особенности. Обычный ребёнок каких тысячи в одной только Англии.

Сосредоточив всё внимание на Гарри Поттере, я постарался почувствовать крестраж. Однако ничего не получилось. Но меня это нисколько не опечалило. Даже отсутствие результата являлось результатом. По небольшим наблюдениям я понял, что мальчик не испытывает боли в шраме от моего внимания и это был прекрасный знак. Будь я самим Волдемортом всё было бы по-другому.

В желании точно проверить подобную информацию я завёл разговор с детишками. Беседа плавно перешла в жест помощи двум юным волшебникам. После небольшого разговора мы пошли к машине Мистера Уизли. Всё время я держался в образе народного героя желая заполучить доверие детишек. Кто знает, возможно в будущем это принесёт пользу. Как минимум с Гарри Поттером мне не помешает завести хорошие отношения.

— Почему вы нам помогаете? — Поинтересовался Рон, пока мы шли к машине его отца.