Мэтью Стовер – Скайуокер и тени Миндора (страница 53)
— Нет, — ответил Люк с несколько большим нажимом, чем требовалось. — Никакого отношения.
Он вернулся к рыжеволосой.
— Где вы их оставили?
Она открыла было рот, но едва успела выдать хоть слово, как Люк поднял руку.
— Подумай, прежде чем отвечать, — предупредил он. — Второй раз спрашивать не буду.
Губы женщины сомкнулись. Она посмотрела на Ника, затем вновь перевела взгляд на Люка.
— Хорошо, ладно, — медленно произнесла она. — Послушай, как насчёт того, чтобы заключить сделку?
— Само собой, — сказал Люк, — и звучит сделка вот так: расскажи всё, что я хочу знать, и делай в точности, как я говорю. Взамен я постараюсь забыть, что вы украли корабль моего лучшего друга, бросив умирать его вместе с моей сестрой.
— С твоей сестрой? Твоя сестра — часом не принцесса Мисс Губки Бантиком?
— Моя сестра — принцесса, — спокойно пояснил Люк. — Принцесса Лея Органа с Альдераана. И если ты сказала ей в лицо про «губки бантиком», я догадываюсь, кто именно поставил тебе фингал.
Ник протёр глаза.
— Эона… — начал он, — ты ведь не похитила в самом деле этот корабль, верно?
— Ну а как бы ты себя повёл, окажись я вместо тебя на крючке у этого прохиндея?
— Возможно, гораздо хуже. Но этот спор тебе не выиграть, и вообще препираться некогда. Плохиши знают, что мы здесь, и уже погнались за нами.
— Ты уверен? — спросил Люк.
Ник взглянул на него исподлобья и легонько постучал пальцем по тонкому шраму, тянувшемуся от виска до виска.
— Ну и что? — осведомилась Эона. — Мы в безопасности, пока сидим здесь и не будем высовываться. Кто станет тратить время на подрыв и без того разбившегося корабля?
— Подожди секунд пять, и можешь спросить
Стоило Нику закончить фразу, как первым же взрывом «Соколу» разнесло входной трап, а трюм заполнили поджигающие всё на своём пути огненные брызги.
Глубоко в пещерном мраке, за пределами пятна света от прожектора Ар-два, в окружении груды мёртвых, наполовину захороненных тел, Хан обнимал Лею.
— Лея, мне просто… мне жаль, что всё пошло кувырком. Остаётся только желать, что у нас не было чуточку больше времени. У нас двоих.
Она улыбнулась и дотронулась до его лица.
— Я знаю.
— Как так выходит, что нам удаётся поцеловаться, только когда нас вот-вот укокошат?
— Обычное везение, полагаю. — Она легонько поцеловала его, но даже это почти незаметное прикосновение вызвало прилив одновременно и сладкой истомы, и горечи обо всех других поцелуях, которые им — он был в этом уверен — больше никогда не разделить.
— Арууурх! Хирууиивр.
— Что? — Хан отстранился от Леи. — Ты уверен?
Чубакка сидел на коленях рядом с молодым мон-каламари, до подмышек утонувший в породе.
— Хирууиивр!
Лея нахмурилась.
— Что он говорит?
Хан уже ринулся к напарнику. Он вытянул руку и прижал кончики пальцев чуть ниже левой глазницы, пытаясь нащупать синусовый пульс. Его усилия были вознаграждены нитевидным, нечётким, но вполне стабильным трёхтактным ритмом, характерным для обморочного состояния.
— Он прав!
— Насчёт чего?
— Один из них ещё жив, — удивлённым тоном произнёс Хан. — Наверняка могут быть и другие. В полной «отключке», но пока дышат.
— А что за опознавательные лычки? — Лея присоединилась к Хану, обступив мон-каламари. — Ар-два, направь сюда свет.
Когда астромеханик выполнил просьбу, глаза Леи расширились, и она указала на пластину знаков различия на боевом мундире мон-каламари.
— Хан, разве это не «Правосудие»? Корабль, на котором был Люк?
Хан уже осматривал остальных. По мере углубления в пещеру ему всё больше сопутствовала неудача, так как чем дальше скользил взгляд, тем меньше узники выглядели здоровыми. Помимо солдат Новой Республики, обнаружилось несколько ребят в лавовых доспехах, как у встреченных недавно миндорцев, но большинство здешних невольников являлись штурмовиками, и почти все уже были мертвы.
— Как будто эти твари засунули их сюда и просто… забыли о них.
Чубакка что-то прорычал. Хан кивнул в ответ.
— Да, и не мой любимый способ.
Ар-два издал предупреждающий свист, который заставил Хана вскочить на ноги.
— Звучит как плохая новость.
— Хуже некуда, — отозвалась Лея, доставая карманный бластер. В слабом свете, лившемся чуть дальше по туннелю, они могла видеть существ из камня, толпившихся волна за волной. — Время сражаться.
Хан повернулся, вставая наизготовку с бластером.
— Не думаю, что удастся отсюда выбраться.
— Доверься Силе, Хан.
— Это ты доверься Силе, — возразил он, — а я доверюсь своему бластеру.
Лея нахмурилась, проверяя индикатор оружейного аккумулятора.
— У Силы никогда не кончаются заряды.
— Тогда как же так вышло, что из неё не стреляют?
— А как же «не говори мне о шансах»?
— Это когда ещё имеются хотя бы мизерные шансы на успех. А когда падаешь с утёса, каковы шансы, что ты не разобьёшься в лепёшку?
— Зависит от того, — сказала Лея, — как близко ты к «Соколу»?
— Очень смешно.
Затрещал комлинк Хана. Кореллианец схватил переговорное устройство и крикнул в него:
— Да, слушаю! Слушаю! У нас тут небольшие проблемы. Как приняли? Как приняли?
Но вместо ответа комлинк только разразился серией статических помех.
Хан встряхнул его ещё раз, затем скривился как от резкой боли и сунул устройство в карман.
— Я почти купился на секунду. Идём. Если сможем удержать проход, то хотя бы замедлим их.
Но когда они двинулись к туннелю, из которого пришли, стены вновь начали плавиться, извергая наружу существ из камня.
В глубоком мраке своей камеры жизнеобеспечения Кронал перестал следовать
Так происходило всегда, пока какой-нибудь назойливый, сующий повсюду свой нос выскочка не принимался мутить воду при помощи Силы, нарушая естественный порядок вещей.
Вот где крылась настоящая проблема джедаев: «Великая» Сила. Вся их концепция о Силе строилась на изъянах. Джедаи всегда разглагольствовали о жизни, свете и правосудии так, словно эти пустые, бессмысленные слова что-то значили. Кронал счёл бы этих дурачков по-настоящему забавными, если бы не их необъяснимая способность время от времени, фактически, чинить препятствия на незыблемом пути Великой Тьмы.