Мэтью Стовер – Изменник (страница 15)
— Как он может там стоять? Боль…
— Боль, да. Страдание? Может быть. Он многому научился.
— Он прячется? В этом все дело?
Вержер снова пожала плечами.
— Если и так, то он выбрал самое подходящее место.
Силуэт Джейсена Соло виднелся из самой чащи полипов-амфижезлов.
— Полипы не нападают, — пробормотал Ном Анор, рассеянно покусывая костяшку одного из пальцев. — Они без разбора хлестали и резали любого, кто появлялся в пределах их досягаемости: раба ли, воина или формовщика. Но этот Соло… он словно один из этих птиц, как вы их зовете, синальщиков, которые парят себе в полной безопасности меж щупалец беспинского белдона.
— Возможно, он достиг некоего… понимания с полипами.
— Я не нахожу такую перспективу обнадеживающей.
— Нет? А надо бы, исполнитель. Ведь для этого я его и учила, да?
Ном Анор убрал руку от лица и взглянул на нее искоса.
— Для этого?
— Конечно. Здесь, сейчас, в переломный момент, в день вынесения решения, Джейсен Соло не присоединился к таким, как он сам. Несмотря на ужасную боль, которой подвергается его нервная система, он по своему выбору остался среди жизненных форм чужой галактики. Нашей галактики, исполнитель. У него больше общего с хозяевами, чем с рабами, и он начинает осознавать это.
— Ты уверена?
— Он, может быть, уже прошел по Истинному пути достаточно далеко, чтобы судьба рабов не волновала его.
— Я не верю в это, — прорычал Ном Анор. — Не верю ни на наноблип. Ты не знаешь этого джедая так, как я.
— Может, и не знаю, — гребень Вержер расцвел самодовольным бледно-зеленым цветом. — А кто-нибудь знает?
Ном Анор резко выхватил виллип из ниши-пузыря размером с его голову, располагавшейся в стене возле его колена.
— В роще амфижезлов находится один раб, — проговорил он. — Поймайте его. Свяжите и отведите в мой кораллолет.
Виллип прошептал ответ командира замаскировавшихся воинов Ном Анора:
— Слушаю и повинуюсь, исполнитель.
— Если вы почитаете кости вашего отца, вы не должны допустить ни одного промаха. Этот раб — агент джедаев, ему нельзя позволить сорвать тизо'пил йун'тчилат.
— Если он будет сопротивляться?
— Я предпочел бы, чтобы он выжил… но не требую этого. Не рискуйте причинить вред кораблю. Сведите к минимуму возможность любых разрушений.
— Слушаю и повинуюсь, исполнитель.
Ном Анор приказал виллипу свернуться в первоначальное состояние.
— Итак, — обернулся он к Вержер. — Как ты и говоришь — наш «Проект Соло» успешно продвигается. Детская сослужила свою службу. В любом случае мы должны были удалить его отсюда перед началом отправления ритуалов; лучше позаботиться об этом сейчас, а то вдруг у него еще остались какие-нибудь геройские иллюзии. Церемония должна продолжаться без малейшего риска, что кто-то вмешается. Ты, должно быть, планируешь следующий этап его обучения; тебе захочется продолжить, как только он окажется на борту моего кораллотета.
— У моего народа, Ном Анор, — задумчиво сказала Вержер, — есть пословица о тех, кто делит несуществующих глиттермух.
— Что? — нахмурился Ном Анор. — Что это значит?
— Полагаю, — она кивнула в сторону мешка с оптическим желе, — ты скоро это узнаешь.
Джейсен Соло стоит в роще амфижезлов, наблюдает. Имплантант послушания сжигает огнем каждый нерв его тела: шипит приказание бежать, карабкаться и прижиматься к базальному кораллу, растущему всего в тридцати метрах от него.
Он горит в этом пожаре, но не сгорает. Это огонь из топки, в которой все, чем он является, являлся и будет являться, выгорает и сплавляется в одну вечную мгновенность: так же, как и белое свечение, пламя отключило время. Все времена Джейсена стали единым сейчас, и огонь внутри него питает его силы. Там, за тенями, в бело-голубом свечении неизменного полудня Детской, от базального коралла внезапно отделяются четверо рабов, стряхивая его отростки со своих рук. Они делают это небрежно, мастерски, без спешки и лишних движений, и смотрят в сторону рощи амфижезлов, где Джейсен стоит в густых зарослях.
Похоже, что они не испытывают никакой боли. Это — Джейсен уже знает — потому, что они не настоящие рабы. На мгновение он задается вопросом, те ли это ощущения, которые испытывал Анакин: спокойствие. Готовность. Рассмотрение назначенной цены и решение принять сделку. Там, в бело-голубом полудне, четыре раба сжимают свои носы, и углиты-маскуны отделяются от их кожи. Усики выдергиваются из пор, оставляя кровавые бисеринки, словно это пот. Маскуны слегка сокращаются и покидают воинов, обнаживших свои лица: сползают на землю и, извиваясь, исчезают в траве.
Воины идут к роще амфижезлов. Джейсен закрывает глаза, и на одну секунду семья возвращается к нему: рука отца ерошит его волосы, а теплая рука матери лежит на его плечах, Джейна и Лои хнычут, и Эм Тиди саркастически комментирует очередную попытку Джейсена рассказать Тенел Ка шутку… Но Чубакки там нет. Как и Анакина. Четыре воина останавливаются у самого края зарослей. Юные амфижезлы угрожающе хлещут воздух, а рты полипов широко раскрываются в безмолвном предвкушении рек крови и плоти. Один из воинов выкрикивает на резком, гортанном общегалактическом:
— Джиидай-раб, выходи!
Вместо ответа Джейсен лишь открывает глаза.
— Джиидай-раб! Выходи оттуда!
На них нет брони, а единственные вондуун-крабы в пределах досягаемости — дикие особи, которые живут в трясине за базальным кораллом, и выходят ночью, чтобы питаться полипами с опушки рощи. Незащищенные воины и секунды не проживут в водовороте пляски юных амфижезлов.
Джейсен настраивает себя, приводя в порядок мысли и ритм дыхания, чтобы глубоко внутри своего сознания, за пределами жгучей боли от имплантанта послушания, войти в джедайский транс и вспомнить все, чему он научился благодаря своей мысленной связи с дуриамом: вспомнить так ярко, что это начинает походить на сбывшийся сон.
Теперь и тяжело вооруженные воины, охраняющие шрийам'тиз, начинают обращать на происходящее внимание. Некоторые из них начинают приближаться к роще амфижезлов, а воины возле озера с островом-ульем перестраиваются и держат оружие наизготовку.
— Джиидай-раб! Если нам придется войти, для тебя все будет гораздо хуже!
Джейсен уже в глубоком трансе; он может чувствовать гормональный всплеск в рудиментарных мозгах полипов-амфижезлов, окружающих его. Он может почувствовать их кровожадность, как будто у него самого рот набит сырым мясом. Один из воинов поворачивается и выкрикивает команду на языке йуужань-вонгов.
Еще двое фальшивых рабов отделяются от базального коралла и отпускают своих углитов-маскунов. Обнаружившие себя воины хватают настоящего раба; один из воинов держит его, а другой перерезает горло ударом руки-ножа. Они отстраняются и позволяют рабу упасть, бесстрастно наблюдая, как он корчится в грязи, захлебываясь кровью.
— Джиидай-раб! Выходи, или следующий тоже умрет! Потом еще, и еще, пока ты не останешься один. Спаси их жизни, джиидай! Выходи!
Теперь медитативный сон Джейсена смешался с воспоминанием о другом сне, настоящей мечтой; мечтой о Силе, настолько яркой, что он чувствует запах зародышей кораллов-прыгунов, видит покрытые шрамами лица воинов-охранников и искалеченные кораллами тела рабов. Такая мечта была у него два года назад на Белкадане. В ней он освобождал рабов йуужань-вонгов. Каким изумленным и потерянным он чувствовал себя, когда его мечта не сбылась. Когда его попытка выполнить обещание привела к бедствиям, к крови, смертям и пыткам, он почувствовал, будто сама Сила предала его. Теперь он видит, что не был предан. Он просто был нетерпелив.
— Джиидай-раб! Выходи!
Джейсен вздыхает и выныривает из транса.
— Хорошо, — говорит он спокойно и немного печально. — Если вы настаиваете.
Тень в неподвижном состоянии, в движении он становится заштрихованным силуэтом, бесшумно скользящим через рощу кровожадных полипов. Он останавливается в полутьме, не выходя в бело-голубой полдень. За его спиной амфижезлы закручиваются в смертельные ореолы.
— Вот я.
— Ближе, — командует воин. — Выходи из рощи.
Джейсен протягивает пустые руки.
— Заставьте меня.
Воин слегка поворачивает голову к своим товарищам.
— Убейте еще одного.
— Ты, — говорит Джейсен, — не воин.
Трое других взволнованно переговариваются.
Голова первого откидывается, словно захваченная лучом тральщика.
— Что?
— Воины выигрывают битвы, сражаясь не со слабыми, — голос Джейсена сочит кислоту презрения. — А ты, как и все йуужань-вонги, воюешь только с беспомощными. Ты трус из трусливого народа.
Воин бросается вперед. Его глаза горят безумной, дикой желтизной.
— Ты назвал меня трусом? Ты, джиидай, безвольная тряпка? Ты, дрожащий брензлит, жмущийся в углу своей норы? Ты, раб?
Воин делает выпад и выставляет когти, чтобы вырвать Джейсену глаза. С усталым вздохом Джейсен опрокидывается прежде, чем воин набрасывается на него, и падает на спину — одновременно захватывая протянутые запястья воина и упираясь ногой ему в живот, как в некую точку опоры. Джейсен переворачивается, ударяет ногой, и воин беспомощно крутится в воздухе, падая прямо в шторм раскачивающихся лезвий амфижезлов. На мгновение Джейсен замирает под внезапным фонтаном из йуужань-вонгской крови и кусков плоти.
Он поворачивает голову, чтобы посмотреть, как юные амфижезлы роняют куски плоти воина к истекающим слюной разинутым ртам полипов.