Мэтт Уиттен – Ожерелье (страница 37)
— Послушайте…
— Это не гладкие бусинки, на них есть бороздки, на которых…
Эрнандесу пришлось повысить голос. Он заговорил особенно выразительно, пытаясь заставить ее замолчать:
— Нередко родственники жертвы накануне казни начинают испытывать некоторые сомнения. Это очень серьезное дело — лишить человека жизни, даже если это полностью оправдано…
— Необходимо, чтобы вы снова открыли дело об убийстве моей дочери, — сказала Сьюзен решительно. — Прямо сейчас.
— Вы действительно хотите жить в сомнении и ужасе
Она вскочила со скамейки, не в силах больше сидеть спокойно.
— Я боюсь, что новая дочь Дэнни может оказаться в опасности. Я не спасла Эми, но я не позволю пострадать еще одной маленькой девочке!
— Мэм, я действительно понимаю, что вам сейчас непросто…
— Продиктуйте ваш чертов адрес электронной почты!
Сьюзен услышала, как Эрнандес вздохнул:
— Хорошо. Пришлите мне фотографии, и я посмотрю, что можно с этим сделать.
Она раздраженно покачала головой:
— Вы ведь ничего не собираетесь делать, не так ли?
Он замешкался, и она поняла, что попала в точку.
— Да пошел ты на хрен! — сказала она и бросила трубку.
Она стояла посреди улицы и пыталась обдумать свой следующий шаг. Затем она схватила чемодан и направилась через весь центр в библиотеку.
Но когда она добралась туда, ее ждал неприятный сюрприз. Библиотека была закрыта. Во вторник? Должно быть, у города были более серьезные проблемы с бюджетом, чем это выглядело на первый взгляд.
Как же она найдет номер телефона агента Паппаса? Она не знала, где он сейчас живет. Она даже не была уверена, где он жил двадцать лет назад. Вроде где-то неподалеку от Олбани, значит, код телефона был 518.
Стоя на ступеньках библиотеки, она снова позвонила в справочную и обнаружила, что в зоне действия кода 518 было девять Робертов Паппасов. Отлично, еще минус двадцать пять баксов с ее телефонного счета. Она записала все номера и начала звонить по порядку.
Первый номер принадлежал Роберту Паппасу, который служил медбратом в больнице. По второму никто не отвечал. Третий номер принадлежал, по словам раздраженной вдовы, которая ответила на телефонный звонок, некоему почившему Роберту Паппасу. При жизни он не имел отношения к ФБР. К тому времени как Сьюзен подошла к концу списка, она попала на четырех «ложных» Робертов Паппасов, два номера не отвечали, на двух она оставила голосовые сообщения и один был выключен.
План не сработал. Чтобы найти нужного Роберта Паппаса, ей потребуется помощь. Компьютер и доступ в интернет.
Но Сьюзен не могла зайти в электронную почту со своего телефона, поэтому не могла написать Кире. И номера телефона девушки у нее не было. Придется пойти в школу и каким-то образом попытаться найти ее.
Сьюзен посмотрела на часы. Автобус на запад отправлялся из Тамарака через двенадцать минут. Если она сейчас пойдет в школу, то пропустит свой рейс и застрянет в этом городе еще на одни сутки.
Зазвонил телефон. Она быстро схватила его, думая, что, может быть, это Кира. Потом вспомнила, что у той тоже не было номера Сьюзен. Это была мама. Она не взяла трубку. Одна мысль о Леноре приводила ее в уныние. Что, если мама была права и она ведет себя как идиотка?
Но потом Сьюзен вздохнула и расправила плечи. Она должна быть сильной.
Сьюзен дошла до средней школы, поставила свой чемодан за тем же дубом, на старом месте, и поднялась по ступенькам на крыльцо. Прямо за дверью стояла охранница, которую она раньше не видела. Это оказалась подтянутая, спортивная женщина лет сорока.
Охранница улыбнулась:
— Доброе утро, чем я могу вам помочь?
Сьюзен улыбнулась в ответ:
— Я пришла, чтобы увидеться с Кирой. У нас возникло что-то вроде чрезвычайной ситуации.
Женщина бросила на нее сочувственный взгляд:
— Как фамилия Киры?
Сьюзен была готова к этому вопросу:
— Кира Митчелл. У нее бритая голова и много татуировок.
Охранница слегка нахмурилась.
— Я знаю, о ком идет речь, но, должно быть, ее зовут Кира Андерсон.
— Ага, — ответила Сьюзен, пытаясь изобразить смущение, но не слишком переигрывая. — Митчелл была девичьей фамилией ее матери. В любом случае мне нужно ее увидеть. Это важно.
— В чем дело? Вы родственница?
— Да, я ее тетя.
— Что это за чрезвычайная ситуация?
— Я не могу ответить на этот вопрос, слишком личное дело.
Охранница нахмурилась еще сильнее:
— Не уверена, что могу вам помочь. Почему бы вам не попросить ее мать позвонить в школу?
— А не могли бы вы тогда хотя бы передать Кире от меня сообщение? Это…
Сьюзен уже хотела было сказать: «Это вопрос жизни и смерти», но не была уверена, как подобную информацию воспримет стоящая перед ней охранница. Сьюзен заискивающе улыбнулась:
— Я даю слово, что это действительно очень важно.
Охранница прикусила губу. Наконец она сказала:
— Хорошо, я думаю, это мы можем сделать.
— Большое вам спасибо!
Сьюзен оторвала клочок бумаги, написала свое имя и номер телефона и протянула его охраннице. Она не была уверена, разрешено ли ученикам проносить свои мобильные телефоны в здание школы, но надеялась, что Кира найдет способ с ней связаться.
Спустя двадцать минут зазвонил телефон, на экране высветился неизвестный номер. Она выхватила раскладушку из сумочки:
— Алло?
— В чем дело? — это была Кира.
Сьюзен не теряла ни минуты:
— Агент, о котором я тебе говорила, ушел на пенсию, ФБР не дает мне о нем никакой информации. Я не знаю, где он сейчас живет, но предполагаю, что он может быть на северо-востоке или даже во Флориде.
Она остановилась, чтобы перевести дыхание, и уже собиралась слезно попросить о помощи, когда услышала Киру:
— Я могу свалить из школы в час сорок пять. Встретимся на углу Главной улицы и Кэролайн.