реклама
Бургер менюБургер меню

Мэтт Динниман – Карл Врата диких богов (страница 95)

18

«Ты полный ублюдок», — подумал я.

Он пролетел мимо собаки, ударил ее каким-то заклинанием и теперь кружил назад, чтобы прикончить его.

Мне не нужно было видеть описание сканера, чтобы понять, кто это был.

У меня не было возможности написать ему напрямую. Мне удалось поговорить с ним только один раз, во время первого группового квеста на третьем этаже. На самом деле мы никогда не встречались. Для этого мирового чата не было группового чата. Если бы этому ослу удалось убить собаку, он фактически убил бы всех и в нашем пузыре, и в пузыре 18.

Карл: Если у кого-то в чате есть Куан Ч, скажи ему, чтобы он отвалил.

31

Тран: Он есть у меня в чате! Я сказал, что он убьет нас, если причинит вред собаке, и он сказал: «Извините, но это слишком хороший приз. Плюс, если я получу этого чертового кота, это будет бонусом».

«Что я сделал?» — кричал Пончик, не удосуживаясь выложить это в чат.

Пончик упомянула, как сильно она ненавидела «мошенника» Куана не менее двадцати раз с тех пор, как он получил тот небесный ящик в конце третьего этажа. Я не был удивлен, что это каким-то образом дошло до него. Вероятно, они показывали ему клипы во время интервью.

Я послал Мордехаю быстрый, отчаянный вопрос, и он ответил одним словом.

Мордекай: Да.

«Ударь его чертовой магической ракетой», — крикнул я. Я отдернул руку и протянул ее к Пончику. — И дай мне это зелье. Особый напиток Мордехая.

Пончик выпустила ракету, но промахнулась с большим отрывом. На такой скорости было сложно правильно прицелиться и вести огонь. Зелье появилось у меня в руке, и я затащил его в инвентарь. Пончик уже знал, что в такие моменты не стоит задавать вопросы.

Благодаря системе инвентаря я смог приготовить зелье, не доставая его. Я мысленно щелкнул зелье в списке и перетащил его к другому предмету, который Мордехай дал мне в тот же день, когда он создал для нас зелье. Элементы объединились, и был создан новый элемент.

Ортр съежился, прижав уши на обеих головах. Он протиснулся между двумя пузырями, один лопнул, а другой остался целым. Лопнувший мир был покрыт густыми лесами. Если и был какой-то приподнятый сектор воздуха, то теперь его уже нет. Собака заскулила, пятясь от приближающегося Куана. Его здоровье было на уровне 20%.

Мы выстроились позади Куана, который пригнулся и собирался нанести новый удар. Я несколько раз видел его основную атаку в обзорном эпизоде, и она имела относительно небольшую дальность. Это был своего рода энергетический удар синей молнии, исходивший из его левой руки. Он использовал его, чтобы разбить поезда на предыдущем этаже.

Примерно через двадцать секунд он будет в пределах досягаемости, чтобы снова ударить собаку.

— Попробуй еще раз, — прорычал я.

Рядом с моим ухом зашипела волшебная ракета, когда Пончик выстрелил прямо в летающего человека. Болт попал ему прямо в спину.

Он пошатнулся в воздухе, но больше ничего не произошло. Он почти сразу выздоровел. Полоса здоровья даже не появилась. Полупрозрачный щит замерцал всего на мгновение. Он посмотрел на нас через плечо. Он слегка ухмыльнулся.

«Он жульничает, Карл», — кричал Пончик. «У него есть щит!»

— Это чертов халат, — сказал я. Предмет небесного уровня дал ему способность летать, молниеносную атаку и, предположительно, щит.

Мы уже видели намеки на щит. У Люсии Мар было нечто подобное. Мордехай сказал, что мантия, вероятно, также добавила множество других преимуществ, о которых мы не знали, таких как огромное повышение характеристик и дополнительные специальные способности или заклинания.

Защита, вероятно, представляла собой заклинание «Щит» 15-го уровня, но мы не знали наверняка. Щит был одним из заклинаний, которые мы с Мордекаем подробно обсуждали. Мы собирались использовать все наши деньги, чтобы купить том на следующем этаже и передать его Пончику.

Если бы это был щит 15-го уровня, он продержался бы столько же, сколько его показатель интеллекта, умноженный на три секунды, как бы долго это ни длилось. Он защищал от большинства атак, включая взрывы и магию. Однако это не было заклинание неуязвимости. Псионические, звуковые и облачные атаки по-прежнему работали. Травма тупым предметом все еще поражала заклинателя, а у самого щита были очки жизни. Нанесите достаточно урона и *пуф* щит исчез. Общее количество очков здоровья щита увеличивалось в зависимости от уровня. В 15 лет это было что-то безумное, в десять раз превышающее телосложение заклинателя.

Мы несколько раз видели, как Куан Ч бежал вместо того, чтобы сражаться, так что либо у щита было долгое время восстановления, либо этот парень был просто слабаком. У него был 48-й уровень, на один выше моего. У него над головой было неисчислимое количество звезд-убийц соседских и городских боссов. У него не было никаких черепов, несмотря на весь ущерб, который он нанес на предыдущем

пол. Но он дрался грязно. Он был подобен стервятнику. Он охотился на слабых и почти мертвых, крадя добычу у других. Я был готов поспорить, что он отступит, как только почувствует реальную опасность.

Мы двигались быстрее него и могли догнать его за считанные секунды, но он мог сбить нас с неба одним движением запястья. Я видел, как он без особых усилий раздавил переднюю часть приближающегося поезда.

«Пончик», — крикнул я, когда мы подошли. «Наденьте солнцезащитные очки, чтобы видеть его тепловой след! А затем, пока мы проходим, выстрелить в него из пистолета!

И магические ракеты!» Я выровнял самолет и щелкнул гироскопом, зафиксировав нашу траекторию на месте. Если бы он сохранил свою позицию, мы бы прошли под ним примерно на тридцать футов.

Впереди маячил массивный Орт размером с гору.

«Карл, он нас взорвет!»

«Если это не сработает, прыгайте!»

Я вылез из сиденья и двинулся вправо, вцепившись в металлический столб, соединявший верхнее крыло с фюзеляжем. Я вышел на нижнее крыло, привязавшись к самолету, когда ветер хлестал меня и угрожал выкинуть в темноту. Маленький винт правого борта завыл прямо передо мной.

Мне нужно было быть осторожным.

«Карл, Карл! Что ты делаешь!”

«А теперь смени очки», — крикнул я, вытягивая ксистеру и заряжая диско-шар хобгоблинов. Куан повернул голову, чтобы оценить наше положение, и я увидел, как его глаза расширились при виде меня на фланге.

Он накренился и перевернулся в воздухе, левая рука светилась, когда я подбрасывал мяч, уклоняясь от пропеллера на несколько дюймов.

Его щит все еще был цел, но диско-шар все равно взорвался над его грудью, отбросив его назад. Липкий, похожий на песок остаток прилип к

внешняя сторона щита как грязь. От удара начала подниматься радуга дыма. Он отчаянно замахал им, когда поднялся дым.

Он бросил стрелу, но она пролетела мимо.

Мы пронеслись мимо Куана, который все еще находился над нами. Пистолет ожил. Пончик вскрикнула от радости, стреляя из пистолета в свою жертву. Двойная магическая ракета полной мощности врезалась в облако.

«Я ударил его! Я ударил его!»

Я зарядил плавкий хоблоббер, обозначил его своим новым навыком дистанционного детонатора и бросил в растущий шлейф пульсирующего радужного дыма. Даже с моей новой способностью бросать эти штуки вдвое дальше, я ждал слишком долго, чтобы бросить их. Тем не менее, я зажег его как раз тогда, когда мяч начал падать. Взрыв прогремел в воздухе в двадцати футах от постоянно растущего шлейфа.

По опыту я знал, что этого достаточно, чтобы выполнить свою работу.

Шипящий и потрескивающий круг пульсирующего радужного дыма упал с неба. Я не мог видеть самого Куана. Остатки диско-шара были липкими, прилипли к его груди и следовали за ним, пока он падал, как комета. Он исчез внизу.

«Мы его убили? А мы? - крикнул Пончик.

— Нет, — крикнул я, забираясь обратно в кабину. Я возобновил управление и накренился вправо. Мы пролетели над собакой, всего в 50 футах над макушкой. Если бы он сейчас поднялся на дыбы, нас бы забрызгало.

«Но он будет очень болезненным и глухим. Надеюсь, это его сбило с толку.

Примените исцеляющее заклинание.

Внизу захныкал Ортрус. Пончик исцелил его, и я остановился, лавируя между двумя пузырями. Мы вернули здоровье до 70%, что имело неприятный и немедленный побочный эффект: у собаки возобновился интерес к преследованию нас. Заклинание «Мясные крючки» все еще вырывалось из лапы Пончика.

Существо взвыло, когда он вскочил на ноги. Я резко развернул самолет, становясь все более уверенным в своей способности управлять, поворачивая назад в правильном направлении.

«Карл, еще краулеров!» — крикнул Пончик, когда я увидел новую угрозу.

Перед нами и под нами появился дирижабль с металлической обшивкой в форме рыбы. Медленно движущийся дирижабль появился из ниоткуда. Я наблюдал, как из летательного аппарата выстрелили сдвоенные гарпуны прямо в собаку.

«Черт возьми», — закричал я.

Они летели слишком низко и слишком медленно. Гарпуны не долетели до цели, и я наблюдал, как трое краулеров отпрыгнули, когда собака врезалась в них, даже не заметив их присутствия. Шар в форме рыбы взорвался и исчез в меху. Я подозревал, что выпрыгнувшим ползунам повезло не намного лучше.

“Так тебе и надо!” — крикнул Пончик, когда мы рванули вперед. Впереди я теперь мог видеть бога. Я тоже чувствовал, как он нагревается, как будто мы медленно приближались к костру.