Мэтт Динниман – Карл Врата диких богов (страница 51)
Я пригнулся, когда она снова выпустила зубы. Маленькие стрелы пронзили стену вокруг меня. Две колючки попали мне в лицо.
— Гах, — закричала я, выдергивая из щеки острый зуб.
Она была не самым могущественным мобом, с которым мы сражались, но это не имело значения.
Она была практически неуязвима, и все, что ей нужно было сделать, это продержаться еще немного.
Только тогда я заметил, что у босса теперь есть шкала здоровья. Ее здоровье едва ухудшилось, но что-то ее повредило. Но что? Гусь бросился вверх по лестнице, подпрыгивая по ступенькам, покачивая головой вперед и назад и шипя. Ее синяя шляпка хлопала, когда она рычала. Я бросил фейерверк, попав ей в грудь.
Она в ярости отлетела назад, снова открыв рот, чтобы выстрелить. На этот раз мне удалось нырнуть с дороги. Я рискнул бросить дымовую шашку, а потом выскочил и снова отбросил ее назад.
Одна минута.
“Мы сделали это!” Пончик закричал из соседней комнаты.
Я вскочил и побежал в комнату, захлопнув за собой дверь. Я посмотрел вниз через зазубренную дыру. Пончик легко разорвал ковер и деревянные панели. Бонни посмотрела на нас через дыру. На кухне царил кровавый беспорядок. Труп Кейна лежал на земле лицом вниз. Бонни держала в кувшине ложку и перемешивала смесь.
“Готово?” Я позвал ребенка.
«Лучше холодное», — сказала она. — Зачем ты сломал потолок?
Дверь в комнату хлопнула, когда гусь слепо врезался в нее.
“Ну давай же!” Я спрыгнул в дыру, за мной последовали Пончик и Монго. Теперь у Монго во рту была какая-то мягкая игрушка. Розовый кролик, которого он взял из комнаты.
Описание на только что смешанной желтой жидкости в кувшине не изменилось. Я все еще не знал, выпить ли мне зелье или отдать его монстру. Ребенку это не причинило вреда. Она была под каким-то странным заклятием,
но оно, казалось, защищало ее от птичьего гнева. Плюс, что она сказала? Рецепт дал ей отец.
Черт возьми, подумал я. Я выхватил кувшин у крошечной девочки.
“Привет!” воскликнула она. «Давай я налью тебе стаканчик! Ты не можешь просто взять все это!»
«Я куплю весь кувшин», — сказал я, когда гусь появился в норе над нашими головами. Оно открыло пасть и зашипело. Он прыгнул к нам, когда я поднес кувшин ко рту.
Мир снова замер, гусь завис в воздухе. Таймер замер на тридцати восьми секундах. Я почувствовал прилив надежды.
Новое достижение! Погоня за диким гусем!
Ой, простите. Вы думаете, это важное зелье?
Магия не работает, придурок. Это лимонад!
Награда: Это действительно вкусно. Жаль, что ты собираешься разбрызгаться о крышу катакомб.
И вот так мир разморозился.
«Дерьмо», — закричала я, отползая в сторону, когда гусь врезался в кухонную стойку.
Это был трюк. И я попался на это. Вся эта история с лимонадом была намеренно введена в заблуждение.
Дениз открыла свой цветочный рот и приготовилась стрелять в меня в упор. Я ударил ее кувшином, заставив ее отступить назад.
Ее здоровье ухудшилось. Едва, но я видел, как оно двигалось.
Я наконец понял. В описании говорилось, что она была
«экологический». Я тогда не думал о том, что это значит.
Все происходило так быстро, что я даже не осознавал, что это особый тип усиления. Ее здоровье ухудшилось раньше, когда я ударил ее кружкой, а затем еще раз кувшином. Она была невосприимчива к моим атакам и моему оружию. Но она была уязвима для повреждений от предметов, которые уже находились в доме. Я подумал о кирпичах, лежащих возле камина. Из разбитых осколков стекла на земле. Было уже слишком поздно что-либо предпринимать.
Двадцать секунд.
Я прыгнул к гусыне и схватил ее за шею. Она издала сдавленный визг и захлопала крыльями. Я попытался схватить ее счет, но она увернулась. Она открыла рот и выстрелила прямо в меня.
Я плакала, когда жгучая линия боли прошла по моему лицу и шее.
На этот раз мне было гораздо больнее. Это было похоже на удар пылающей бейсбольной битой. Мое здоровье резко ухудшилось. Я выпил зелье здоровья. Это не работает. Я внезапно перестал видеть левым глазом. Гусь извивался в моей руке, но я схватил ее снова, на этот раз схватив ее за морду и зажав купюру. Она боролась, но, несмотря на более высокий уровень, я был сильнее. Я чувствовал себя одурманенным. Я собирался потерять сознание. Я цеплялся за гуся изо всех сил.
Что ребенок сказал о своем отце? Она указала на раковину.
Что она имела в виду? Я посмотрел еще раз. Там ничего не было. Что Кейн пытался сделать?
Я увидел двойные выключатели света справа от раковины и понял.
— Пончик, — крикнул я сдавленным криком, пока двинулся к раковине.
“Что! Что?”
Десять секунд.
Я засунула гуся в раковину мордой вперед. Она боролась, цепляясь за меня ногами. Все внезапно стало туманным. Мне пришлось отодвинуть руку назад, чтобы выбросить счет Дениз в канализацию. Она попыталась открыть рот, чтобы заблокировать меня. Я засунул его туда. Ее голова была слишком большой. Я давил и давил. Ее чепчик сорвался, когда ее голова просунулась в дыру.
«Вывоз мусора! Нажмите на переключатель!»
Пять секунд.
Пончик прыгнул к стойке и щелкнул первым выключателем, пока я держал голову гуся в отверстии. Свет включился. «Другой переключатель!»
Пончик попал в точку.
Мусоропровод завывал так, словно ел камни.
Дениз напряглась в моих руках, ее тело сотряслось в конвульсиях, как будто я держал короткозамкнутый электроинструмент. Кровь хлынула через дыру и хлынула на кухню.
Таймер остановился на одной секунде.
Весь дом резко остановился, и мы все слетели с ног. Босс, все еще находящийся в распоряжении головой вперед и уже не удерживаемый мной на месте, начал быстро вращаться.
Я наложил на себя «Исцеление», и на этот раз это сработало. Я почувствовал, как мои баффы вернулись.
Мусоропровод кричал. Монго светился, пока Пончик исцелял его. Она повернулась к выключателю и выключила утилизатор. Гусь продолжал вращаться несколько раз, хлопая, хлопая, хлопая, прежде чем остановиться и перевернуться. Теперь обезглавленный босс выплеснулся из раковины мне на колени, где кровь продолжала хлестать из отверстия на шее.
Пузырьковое уведомление. Комендантские покои Пустоши успешно оккупированы. Воздушный квадрант освобожден!
Все поздравляют краулеров, успешно занявших тронный зал. Приветствую вас, принцесса Пончик и Карл!
Все краулеры, пришедшие из Воздушного квадранта, теперь могут свободно перемещаться в другие квадранты.
Я посмотрел на потолок. «Погоня за дикими гусями? Действительно? Как долго ты ждал возможности использовать его?»
Дом слегка ударился о землю.
17
Этап 3 из 4. Безумный маг дюн
Время до разрушения уровня: 10 дней и 4 часа Просмотры: 17,72 квинтиллиона
Последователи: 13 квадриллионов
Избранное: 4,1 квадриллиона
— Я зря все это шил? — сказала Катя, когда мы вышли из парадной двери дома. Она и остальные ждали нас. Я вышел и пожал руки Лэндри и другим лучникам. Луис и Фирас тоже были там, все смотрели широко раскрытыми глазами на пригородный дом, который теперь стоял косоглазый среди песчаной дюны.
— Парашюты еще пригодятся, — сказал я. «Катя, это Бонни».
— Привет, — сказала Катя, вставая на колени перед ребенком. — Как твои дела, любимая?