реклама
Бургер менюБургер меню

Мэтт Динниман – Карл - Поваренная книга анархиста подземелья (страница 22)

18px

она еще одна из дочерей. Мой прежний друг — и они только что нашли похожую комнату в другом лабиринте. Она говорит, что это одно и то же. Два робота.

— Странно, — сказал я. Я положил руку на тележку с цепочкой. Он легко катился. Сбоку имелась дверца, предназначенная для того, чтобы в нее можно было без труда что-нибудь загрузить. Я задавался вопросом, смогу ли я поднять его. Я вцепился пальцами в звенья цепи и потянулся. Он был тяжелым и неуклюжим, но я легко поднял колеса с земли. Я засунул его в свой инвентарь.

«Давайте взорвём роботов», — сказал Пончик.

«Я не думаю, что это хорошая идея», — ответила Катя, широко раскрыв глаза.

Пончик: Помните, что я говорил о том, чтобы стать более энергичным? Вы должны согласиться со мной. Людям нравится, когда Карл что-то взрывает.

Катю, похоже, не впечатлили доводы Пончика. Я собирался согласиться с этой женщиной, но тут у меня возникла мысль. Я посмотрел через плечо. Длинный бетонный коридор, казалось, был предназначен для роботов, но они никак не могли поместиться в туннелях за ним.

— На самом деле, — сказал я. “Давай сделаем это. Ну, для тренировки. И наука».

“Ты серьезно?” она спросила.

Я смеялся. «Правда в том, что мне нужно больше материалов для верстака.

С силовым оборудованием можно сделать очень многое. Если мы выбросим этих парней, у меня будет достаточно материала, чтобы построить лучшую оборону поезда».

— Ладно, я думаю, — сказала она. — Но если мы сделаем это, возможно, нам стоит сначала убить и остальных корнетов. Очистите все место. Она дала

мне подмигнул. — Ну, для науки.

Пончик: Вот как это сделать. Теперь нам осталось поработать над ирокезом и крылатой фразой.

*

Сначала мы убили корнетов. Теперь, когда мы были невосприимчивы к их единственной атаке, это было довольно легко. Я попробовал катить хоблоббера по одному из коридоров пещеры, чтобы убедиться, что это место не рухнет, и оно не рухнуло. Мы бродили по залам, убивая всех, кого встречали.

Оттуда мы вернулись на железнодорожную станцию и направились к залам собраний.

Мы с Донатом оба выровнялись. Катя также сравняла счет во второй раз. Пончик подняла свое заклинание воскрешения «Второй шанс» до седьмого уровня. Заклинание стоит десять маны. Каждый монстр оставался анимированным в течение 14 минут.

Ее интеллект составлял 41, но с усилением бонуса хорошего отдыха и душа показатель был временно повышен до 49.

Таким образом, в настоящее время в ее распоряжении было 49 очков маны, поэтому она могла поднять четырех кроликов-монстров, принять зелье и поднять еще четырех, что было довольно грозной группой.

Мы использовали этот метод для штурма трех коллективных комнат. Мы послали семерых в бой, а посреди хаоса отправили восьмого с сросшимся хоблоббером. После этого я поставил дымовую завесу, и мы прибрались.

Комнаты представляли собой не что иное, как грязную зону ожидания. Кролики в основном спали кучками или прислонились к стенам. Они едва сопротивлялись. Здесь не было чувства общности, как у гоблинов. Это вообще не было устоявшимся поселением, что было странно. До этого момента игра пыталась добавить цель и причину присутствия моба. Обычно это была глупая причина, но она была.

Мысль о гоблинах напомнила мне кое-что еще. Осознание начало формироваться. К тому времени, как мы убили тех, кто был в третьей комнате

и закончив собирать все выпавшие монеты, у меня возникло растущее чувство беспокойства.

«Я думаю, они все под кайфом», — сказал я.

— Еще мета? — спросил Пончик.

«Не мет. Что-то другое.”

Мы убили их всех, кроме тех, кто вышел из длинного темного коридора, хотя никто уже давно не появлялся. Мы осторожно прошли по коридору, но ничего не последовало. Пока мы шли, мои ноги хрустнули. Пол здесь был завален пустыми флаконами. Если бы у меня не было этого баффа, мои ноги были бы разорваны стеклом. Дальняя стена почернела и обгорела, как будто в нее попал огненный шар. Мы ждали, но ничего не произошло. Корнеты больше не приходили. Мы очистили территорию.

«Я думаю, они пойдут на пятую остановку, чтобы получить эти флаконы, получить лекарство и телепортироваться обратно сюда», — сказал я. «Когда они начинают снижаться после своего кайфа, они снова садятся в поезд».

«Какое это имеет отношение к комнате роботов?» — спросил Пончик.

“Я не знаю. Это не имеет смысла, особенно если на всех этих площадках есть комнаты для роботов».

*

Для двух роботов я использовал три шашки динамита и детонатор. Я без происшествий установил заряды, вернулся на платформу и взорвал их.

Мы вернулись и обнаружили, что оба робота превратились в металлолом. Динамит-хобгоблин особенно хорош в разрывании вещей. Нижняя половина обоих роботов осталась практически нетронутой, но повсюду были куски металла. Автоматы вообще не включились и не сопротивлялись. Описание изменено на «Уничтожено» для каждого

один. Подождав, пока корявый металл остынет, я некоторое время собирал все, что мог, включая несколько поджаренных и сломанных шестеренок и колес. Я нашел две гномьи батареи, обе

«поврежденный» согласно меню. Все это пошло в инвентарь.

Пока мы работали, Пончик давал Кате советы по моде. Монго проводил время, бегая взад и вперед по комнате, отрабатывая атаки в прыжке. Курица-динозавр двигалась, как гепард, и на нее было страшно смотреть. Еще несколько убийств, и он достигнет 15-го уровня.

Незадолго до того, как мы закончили, я получил сообщение.

Дэниел: Эй, чувак, ты свободен? У меня есть сообщение для тебя.

Карл: Баутиста. Как дела?

Я все время забывал, что имя этого человека было Дэниел. Я щелкнул по его имени и переназначил его маркер чата с Дэниела на Баутисту.

Баутиста: Выжить. Привет, я в клубе «Отчаянный». Я только что встретил здесь парня, который говорит, что общается с кем-то еще, кого вы знаете. Женщина по имени Имани. Ей нужно с тобой поговорить. Говорит, что это очень важно. Это что-то о двух других парнях. Брэндон и Крис или что-то в этом роде. Она говорит, что будет стараться быть в баре клуба «Отчаянный» каждый вечер после подведения итогов.

Карл: Хорошо, спасибо, чувак. Нам действительно стоит начать регулярно встречаться.

Баутиста: Да, я думаю, это хорошая идея. Мне нужно поговорить с тобой еще о чем-то, но в чате это слишком сложно. Ненавижу эту ерунду с набором текста в уме. Но ты должен быть осторожен, чувак. Я слышал, как несколько парней говорили об охоте за наградой в таблице лидеров. Не знаю, серьезно ли они, но я не думаю, что этот бар - безопасное помещение.

Карл: Это не так. Спасибо, что подняли голову. И как ты нашел клуб?

Мы пока ни одного не встретили.

Баутиста: Есть хитрость. Оказывается, если это пересадочная станция и номер станции заканчивается на цифру один, то это Клуб Отчаянных. Если оно заканчивается на девятой цифре, это другое место. Клуб Покоритель.

В любом случае, поговорим позже.

Меня охватило облегчение от осознания того, что Имани все еще жива.

Вероятно, она хотела убедиться, что я знаю, что Брэндон мертв. Я сглотнул, думая об этом. Мои костяшки пальцев горели фантомной болью.

Я вздохнул, убирая в инвентарь последний свободный кусок металла. Я получил еще одно достижение, основанное на весе. Теперь у меня было достаточно металлолома, чтобы построить лодку приличных размеров. Я собрал с двух роботов почти 15 тонн материалов, и это было меньше половины их массы.

— Что ты думаешь, Карл? Сапоги или нет? — спросил Пончик.

Я поднял глаза и увидел, что спортивный костюм Кати сменился на гладкое черное боди. На ней были плоские сапоги до колен. Еще у нее теперь был фиолетовый ирокез. Она выглядела нелепо. На лице женщины было странное выражение, которое мне было трудно прочитать. Это казалось смесью раздражения, отчаяния и отчаяния.

Что бы это ни было, было ясно, что она не хотела этого делать.

«Просто будь собой», — сказал я.

«Это ужасный совет, Карл», сказал Пончик. «Она двойник. Это ее работа — быть кем-то другим».

“Будь собой? В любом случае, я не знаю, что это значит, — сказала она, пожимая плечами. «Я никогда этого не делал».

Я вздохнул. «Хорошо, ребята. Это был долгий день. Следующая пересадочная станция — 127, но я хочу поехать на следующую, а именно на станцию 131. Давайте сядем в поезд, доберемся до комнаты отдыха для сотрудников, и, если там кондуктор, заставим его закончить список станции до Мардохея. Я знаю, что тебя и Вернона прервали. По дороге туда,

мы можем еще немного измельчить, если есть монстры, с которыми мы можем справиться.

Мы доедем до дома 131, где предположительно будет клуб «Отчаянный». К тому же, когда мы доберёмся туда, мы сможем открыть наши фан-боксы. Похоже на план?

Пончик сиял. «Сегодня вечером мы собираемся танцевать! Пришло грязное время Ширли!»

7

Время до коллапса уровня: 8 дней и 18 часов.

Просмотры: 50,2 квадриллиона

Последователи: 890 триллионов

Фавориты: 199,7 триллиона