реклама
Бургер менюБургер меню

Мэтт Динниман – Карл - Маскарад Мясника (страница 32)

18px

— Печатка, дорогая, я продам тебе своего первенца, если ты скажешь мне название заклинания, которое ты используешь, чтобы оставаться сухим, — сказал Пончик, лежа у меня на плече.

Пегнет тихонько рассмеялась. — Это не заклинание, малыш. Это проклятие. Будь благодарен, что у тебя его нет».

— Ну, ты нас нашел, — сказал я. «Я рад, что с тобой все еще в порядке. Но у нас заняты руки. За нами охотится масса людей, а в этом городе позади нас есть проблема с динозаврами, которую нужно решить».

Полнаяда кивнула. «Все это связано. Мы можем помочь друг другу.”

«Мы здесь не в безопасности», — сказал Клинт. Ему приходилось говорить громко, чтобы его услышали, поскольку дождь продолжал усиливаться. Маленький человек нервно посмотрел на склон, ведущий к реке. «С этим дождем они скоро выйдут». Позади него большая шестиместная гусеница издала влажный стрекот.

— Пойдем, — сказала Сигнет, жестом приглашая нас следовать за собой. “В лес. Мы поговорим на ходу. На этот раз я не буду принуждать вас к помощи, но надеюсь, что мы сможем прийти к взаимовыгодному соглашению».

Это, конечно, была ложь. По контракту я был обязан ей помочь.

Но это была полусценарная драма, и я не мог сказать это вслух. Я ненадолго задумался, что произойдет, если я засуну одну из своих новых бомб-липучек ей на спину и убегу. Наверное, ничего хорошего.

— Куда делся этот огр? — спросил я, оглядываясь. Другая элита исчезла, пока мы грабили тело.

«На пути идут захватчики. Город Цокау их извергает. Аресон помогает нам быть в безопасности. Он встретится с нами позже.

Я остановился, глядя на север. «Мы также должны помочь», — сказал я наконец. Кольцо Божественного Страдания тяжело висело на моем пальце. Во время дождя его тепло было еще более заметным. После еще одного убийства мне начнут давать два очка характеристик вместо одного.

«Мы и так слишком многим рискуем, просто чтобы забрать тебя», — сказал Клинт, забираясь на спину гусеницы. Пятеро других воинов один за другим вскочили на седла, пока все шестеро не сели в ряд, создавая впечатление, будто они катаются в парке развлечений. Нечеткая желтая гусеница издала чирикающий звук.

Пончик: КАРЛ, ЭТО СУЩЕСТВО ВЫГЛЯДИТ НА ЖЕЛТЫЙ ТУАЛЕТ.

ЩЕТКА. ОНА СОБИРАЕТСЯ НАПУГАТЬ МОНГО.

Карл: Оставь Монго пока в клетке. Ему в любом случае нужен отдых.

Я рассмотрел длинную пушистую гусеницу.

Надин – гусеница бородатого мудреца. Уровень 50.

Гусеница бородатого шалфея — это огромное мохнатое насекомое, обитающее на деревьях, которое обычно довольствуется тем, что сидит на верхушках деревьев и поедает листья до тех пор, пока не придет день, когда у них появится идея сформировать куколку и превратиться во что-то еще, столь же безобидное. Они очень пушистые и довольно милые, если не смотреть слишком внимательно на их лица. Вы когда-нибудь видели лицо жука крупным планом? Серьезно, какого черта?

Эти существа по большей части безвредны, даже после того, как превратились в мотыльков.

В любом случае, Надин не родилась гусеницей. Бородатый мудрец обычно не умен, несмотря на свое имя. Не то чтобы Надин была Мисс Ярмарка Науки до нападения Высших Эльфов, но она была Чи. На самом деле учитель, отвечающий за дневную школу Чи. Она тоже была актрисой, но не спрашивайте ее об этом. Если бы она еще могла говорить, она бы это отрицала.

Пончик: ТЫ ДУМАЕШЬ, ЧТО ЭТИ ДРУГИЕ ПАРНИ ВСЕ ПРЕВРАЩАЮТСЯ В

ГУСЕНИЦЫ ТОЖЕ? ПОТОМУ ЧТО ЭТО ОЧЕНЬ СТРАННО.

Карл: Я не знаю. Но будь осторожен. Вспомни, что случилось с Мириам Дом. Они превратили ее в вампира, потому что это было смешно.

Не позволяйте никому из них укусить вас.

Гусеница Надин мчалась вперед, покачиваясь, исчезая в джунглях. Шестеро гонщиков двигались вверх и вниз, словно плывя по волне. Печатка небрежно шла следом. Я шел за ней с Пончиком на плече. Я отправил Квазару еще одно сообщение, но он все еще не отвечал.

«Когда идет очень сильный дождь, конфедераты иногда отходят от реки», — сказала Сигнет, когда мы отходили от водного пути. Мы двигались обратно на север. Вдали от главной дороги и реки, но ближе к Цокау.

«Твоя мать — наяда, а твой отец — король высших эльфов, верно?» — спросил я, пытаясь вспомнить всю историю. Я знал, что, поскольку она была ублюдком, обе семьи отвергли ее и заставили бежать в Овер-Сити, где она присоединилась к цирку. Она жила там до тех пор, пока катастрофа Сколопендры не перевернула все.

— Верно, но короля Финиана, моего отца, больше нет с нами. Его дочь, моя сводная сестра, теперь правит высшими эльфами. Имоджин.

“И твоя мать?” Я спросил.

Губы Печати сжались. На ее плече татуировка акулы-молота покачала своей гигантской головой и уплыла.

— Она давно умерла, — сказала через мгновение Сигнет. «Она была принцессой.

Настоящая принцесса. Она защищала меня, любила меня и научила меня значению грации и магии, а также важности семьи, какой бы маленькой она ни была. Потом произошла революция, и все. Дворец моей семьи теперь занят самодовольными герцогами Конфедерации. С тех пор ничего не изменилось. меня изгнали из

реке и изгнан из Охотничьих угодий людьми моего отца. Я был еще ребенком. Боги, это было так давно.

«Мой отец меня тоже изгнал», — сказал Пончик. «Позже он зацепился хвостом за дверь машины, из-за чего его дисквалифицировали на будущие выступления. Так ему и надо.

Печатка кивнула. «Если ты поможешь мне выполнить мою задачу, я помогу тебе вернуть свою корону, если хочешь».

«О, я уже забрал у него свою корону», — сказал Пончик. Она провела мокрым хвостом по моей шее. «Я победил Кливленд и завоевал титул GC. То, о чем он мог только мечтать».

— Молодец, — сказала Сигнет.

По мере нашего продвижения джунгли становились все гуще и гуще. Оказалось, что гусеница Надин прогрызла для нас след. Я вспомнил совет лесного эльфа, когда впервые приехал сюда. Оставайтесь на путях. Нас окружали белые точки невраждебных существ, большинство из которых удалялись по мере нашего приближения. Вдалеке появилась группа красных точек, но затем исчезла.

Дождь все еще доходил до нас, несмотря на густой покров подлеска. Было такое ощущение, будто мы постоянно шли сквозь водопады и ливни. На дне джунглей образовались десятки небольших рек, стекающих к реке. Я провалился по щиколотку в грязь.

Так далеко от дороги мы вряд ли наткнулись на ловушки, но я внимательно следил за ними.

— Что мы здесь делаем, Сигнет? Я наконец спросил. «Почему ты пришел и нашел меня?»

«Я набираю команду и прошу вашей помощи. Ты — последний кусок».

“А что я?” — спросил Пончик.

«Вы оба — последние кусочки», — сказала она.

— Хорошо, — начал я. «Но в последний раз, когда вы завербовали меня, вы на самом деле планировали принести меня в жертву».

— Не в конце, — сказала она оборонительно. — Ни разу я не осознал, насколько ты силен.

«Что случилось той ночью?» — спросил я. «После того, как я ушел из цирка? На следующий день мы прошли мимо, а палаток и всего остального уже не было. Все ушли».

Печатка грустно кивнула. «Гримальди убил паразитов и освободил нашу семью. Это было похоже на то, когда ты освободил медведицу Хизер. Все клоуны, лемуры и другие артисты просто рассыпались, освободившись наконец. Все, кроме самого Гримальди, которого я взял с собой.

— Значит, он еще жив? Я спросил. — Он снова превратился в гнома?

— Нет, — сказала она через мгновение. «Он… его история в основном закончена.

Я собираю к себе людей по другой причине».

«Кто тогда этот другой парень? Силач, который только что был здесь?

Разве он не был частью цирка?»

— Да, — сказала Сигнет, — но он был здесь, на охотничьих угодьях, когда произошло нападение. В Надгороде находился только его брат Аполлон.

Аполлона больше нет, но Аресон жив. У них есть еще один брат, Герман Флотский, который был в Ларракосе. Мы еще не знаем его судьбу».

Я обменялся взглядами с Пончиком.

Впереди крикнул один из парней-воинов, и гусеница помчалась прочь.

«Что за история с этими ребятами?» Я спросил. «Я могу сказать, что это оборотни, но не могу сказать, кто они. Они все превращаются в гусениц?»

«Нет», сказала она. «Все шестеро одинаковые, но они не гусеницы.

Они оборотни.

— Были-что? Я спросил. «Кастер? Типа волшебников?

«Нет, не Кастер. Оборотни-каторы.

“Что это за фигня?”

«Это маленькое существо. Разновидность грызуна. Это не важно. Все их люди были волшебным образом преобразованы тогдашней принцессой Имоджин. Это было давно, еще до нападения Сколопендры. Тогда мой отец еще восседал на троне, а Имоджин была его правой рукой. Его Генерал-Чародей. Они напали на Чи и украли их землю. Моя сестра применила трансфигурацию, а затем послала чистящие средства, чтобы вытереть их. Лишь немногим удалось спастись. Эти воины тогда были детьми.

Надин была их инструктором. Их учитель. Она превратилась в гусеницу. Все школьники превратились в разных существ, но все эти шесть мальчиков превратились в одно и то же. С тех пор они бегали и боролись за свою жизнь. Чи были мирными людьми, но у этих шестерых была очень тяжелая жизнь, и каждое мгновение своей жизни они проводили в состоянии постоянной борьбы. Это элитная боевая сила».