Мэтт Динниман – Карл - Маскарад Мясника (страница 129)
Она останется, пока рожает. Плюсом является то, что она будет в форме самки богомола, зараженной гонореей, и не сможет произносить какие-либо другие заклинания. Она по-прежнему будет бессмертной, но будет рожать в боли и без своей божественной силы. Я надеюсь.
Пончик: ЭТО АБСОЛЮТНО ОТВРАТИТЕЛЬНО. МОНГО В ШОКЕ.
— Привет, — сказал Фирас. — Разве мы не должны были держать Флорина подальше от Люсии?
69
Мы все обернулись и увидели крокодила, стоящего над рыдающей Люсией. Он держал обе руки на ее плечах, как будто собирался
задушить ее.
Я ругался, как Имани, Катя, Элль, и я все двинулся на перехват.
«Флорин», — крикнул я, когда мы все подъехали.
Затем, к моему крайнему изумлению, Ладжаблесс бросилась в объятия Флорина и обняла его. Он обнял ее в ответ. — Все в порядке, — сказал он, гладя ее по волосам. “Все нормально.
Мы во всем разберемся».
Крокодил повернулся и посмотрел на нас. «Мы должны обеспечить ее безопасность любой ценой».
“Что?” Я спросил. Я в недоумении посмотрел на остальных. “Что?”
«Они там с ней», сказал он.
“ВОЗ?” Я спросил. “Где?”
«Я хочу свою маму», — сказала Люсия.
Акцент у нее другой. Какого черта?
Они оба внезапно остановились и посмотрели друг на друга. Лючия оттолкнула Флорина. Изменение произошло мгновенно. Я видел, как это произошло.
Ее развязность вернулась. Я уже видел это раньше, эту быструю смену личности, в обзоре ее боя с Пончиком. Как будто переключатель щелкнули. Все в ней, кроме ее настоящей внешности, изменилось одновременно. Ее лицо скривилось от гнева.
Ее плечи ссутулились. Ее голос изменился и стал таким, каким был раньше.
«Отвали от меня, уродливый ублюдок, или я проделаю дыру в твоей голове, как я сделал твоей шлюхе».
Флорин поднял руки вверх и попятился. «Хорошо, малыш. Просто успокойся, ладно? Не делай ничего глупого. Помните, мы все в одной лодке».
Пончик внезапно оказался у меня на плече. — Карл, что происходит?
Люсия указала на Пончика и зашипела. «Она все еще мертва. Неважно, что произойдет. Кровь за кровь. Она убила Чичи. Я убью ее. Она вернулась к буфету, слегка прихрамывая из-за разного положения ног. Она кричала, требуя текилы.
Флорин помахал нам рукой в ответ. «Оставьте ее в покое!»
“Это верно. Оставь меня!” — крикнула Лючия, не оборачиваясь. Она засмеялась. Ева осталась в баре между буфетами. Я съежился при мысли об этих двоих вместе.
«Я знаю, что в последнее время много говорю об этом, — сказала Элль, — но что, черт возьми, происходит?»
Флорин протянул руку и приложил палец к виску, что стало нашим универсальным жестом, побуждающим его поболтать.
Флорин: Я не все понимаю. Там несколько человек.
Реальные люди, в основном дети. Девушку, с которой я разговаривал, зовут Джилл. Ей десять лет, и она голландка. Я думал, она пытается что-то вытянуть, но она говорит правду. Она знала премьер-министра Нидерландов. Это не беспризорник из Эквадора, проводящий операцию.
Карл: Чувак. Что?
Флорин: Я не знаю, приятель. Что-то связанное с собакой и парнем по имени Александро. Но там есть дети. В ее голове. Несколько детей. Нам нужно заполучить эту собаку. Не она. Собака. Он все еще может контролировать ее издалека, но только короткими очередями. Как только мы это получим, оно исчезнет.
Я просто сидел там несколько мгновений, пытаясь понять смысл того, что он сказал. Я открыл новое окно чата.
Карл: Зев, что это за чушь? Ребята, вы сказали, что детям запрещено ползать.
Зев: Это сложно, Карл. Вам не обязательно быть вовлеченным во все. Мы не собираемся это обсуждать. Особенно сейчас. Берегись.
— Ты красный, как помидор, — сказал Флорин. — Ты себя хорошо чувствуешь, приятель?
Тяжелый груз приземлился мне на плечо, противоположное тому, на котором стоял Пончик.
«Да, приятель? Ты себя хорошо чувствуешь?
Фердинанд. Он появился из ниоткуда. Он сказал это снисходительным, насмешливым тоном.
Карл: Саманта. Он отвлечен. Иди, иди, иди.
70
<Примечание добавлено Crawler Carl, 25-е издание> Из десятой страницы наших примечаний по планированию:
Луи здесь. Я последовал совету Карла и начал изучать карту замка.
Повсюду ведет множество небольших туннелей. Я сначала подумал, что это воздуховоды. Я собирался сделать это какое-то время. Мой двоюродный брат Скрэппл собирался помочь мне попасть в школу, но они проверили на травку. В школе. Разве это не глупо? В любом случае, я посмотрел на эти воздуховоды на карте и понял, что это не то, чем они являются. Их размещение не имеет смысла. На шестом этаже есть эльфийский спа, да? Тот, с ваннами, и туннели идут вокруг него и ведут в соседнюю раздевалку. Как только я это увидел, я понял. Я вернул этого друга домой. Его звали Джоджо, и он жил со своей сумасшедшей бабушкой, пока она не умерла. Она была одной из тех кошатниц. Вы могли чувствовать запах этого места с улицы.
Их было около 20. Когда она умерла, в ее морозильной камере нашли мертвого кота. Вы можете поверить в это дерьмо? В общем, бабушка Джоджо однажды заплатила одному чуваку, чтобы тот построил вокруг ее дома кучу туннелей, и я понял, что они такие же. У этой королевы есть домашняя кошка,
верно? Я думаю, что по этим туннелям он и передвигается по замку. Пончик сказал, что он извращенец. Он использует туннели, чтобы шпионить и проникать в другие места.
Есть много коротких путей, и когда он поднимается на этаж, он ходит взад и вперед, как платформы Super Mario, что позволяет кошке быстро и бесшумно подпрыгнуть. Один из этих туннелей ведет на третий этаж, прямо в комнату охраны. Это имеет смысл, если он все время занят делами замка. Если мы сможем затащить Пончика в туннель или, может быть, Катя сможет превратиться в слизняка или что-то в этом роде, они смогут пробраться в туннель и добраться до комнаты охраны.
~ Луи.
Это блестящая идея. Хороший глаз. Но за нами будут следить, как ястребы, и из бального зала туда нелегко попасть. Время действительно важно. И еще я не превращаюсь в слизняка. Есть несколько дорожек в и из бальных залов для обслуживающего персонала. Что вы думаете об использовании Саманты?
~ Катя.
Она недостаточно надежна. Весь наш план побега провалится, если она не увенчается успехом.
~ Имани.
Прямо сейчас я намечаю путь, чтобы увидеть, осуществимо ли это. Она будет внизу, поэтому ей придется начать бронировать билеты, как только начнется часть шоу талантов, или, будем надеяться, раньше, когда мы увидим Фердинанда и будем знать, что они не столкнутся друг с другом в туннеле. Нам также придется разработать метод, позволяющий ей быстро и незаметно расправиться с эльфами в комнате охраны, не поднимая тревоги. Она говорит о большой игре, но на самом деле ничего не может сделать.
~ Карл.
Я СДЕЛАЮ ЭТО! И Я МОГУ ПРЕКРАСНО ДОРАТЬСЯ. Я УБЬЮ ВАС ВСЕХ.
И ВСЕ ЭЛЬФЫ. И ИХ МАТЕРИ.
~ Псамате
Какого черта? Саманта, как ты это нашла?
НИКТО ТАК МНОГО НЕ ХОДИТ В ВАННУЮ, КАРЛ. Я
НЕ ИДИОТ. ТАКЖЕ ВЫ ИСПОЛЬЗУЕТЕ НЕПРАВИЛЬНЫЙ ТИП ЧЕРНИЛ
ДЛЯ ЭТОГО. НАПОМНИ МНЕ, И Я ВАМ кое-что покажу
ДЕЙСТВИТЕЛЬНО УДИВИТЕЛЬНЫМ
~ Псамафе.
*
Пончик зашипел и запыхтел до конца. Имани подлетела и сняла Пончик с моего плеча, укачивая ее на руках и крыльях, прежде чем кошка успела нанести удар и атаковать. Пончик издал глубокое рычание.
Я чувствовал тяжесть Фердинанда на своем плече. Я протянул руку и коснулся его хвоста, и почувствовал, как моя рука легко прошла сквозь него после легкого толчка. Он мог прикоснуться ко мне, но я не мог прикоснуться к нему. Я понятия не имел, как это работает. Он был в бальном зале королевы. Не совсем здесь. Тонкости бальной системы меня все еще немного смущали, но важно было только то, что он мог вырвать мне горло прямо сейчас, и я ничего не мог с этим поделать.