реклама
Бургер менюБургер меню

Мэтт Динниман – Карл - Маскарад Мясника (страница 12)

18px

Эта река все еще течет по карте. Есть мосты через равные промежутки времени. Держитесь подальше от воды. Наяды живут внутри и так же плохи, как и эльфы.

Названный город, название которого каждый раз разное,

всегда будет под контролем одной расы. Не важно какой. В тот момент, когда приходят охотники, один из них всегда выслеживает

и убивает лидера NPC, что дает им контроль. Я думаю, это единственный город, в котором им разрешено это делать, иначе к тому времени, как мы прибудем, они бы уже взяли их под контроль. В любом случае, как только этаж откроется, долина низкого уровня будет истреблена, существующее правительство названного города будет уничтожено, а один из охотников провозгласит себя Великим - титул, который присваивается мэрам. из крупнейших поселений.

Держитесь подальше от большого города. Охранники нападут на вас, как только увидят.

*

— Оно бросило, — прогремел Бомо. Для активации заклинания потребуется тридцать секунд.

«Карл, Карл, что мы делаем? Вы с ума сошли?” Пончик плакал, пока я проверял свое снаряжение.

Я надел Кольцо Божественного Страдания на палец. Это было кольцо, которое мне подарил Фрэнк Кью. Вся моя статистика выросла на 5%. Способ работы кольца немного отличался в зависимости от пола, на котором оно находилось, но конечный результат был одинаковым. Если бы я отметил кого-то — краулера или «боца, не созданного в подземельях» — а затем убил бы его, я получил бы +1 к одному из моих очков характеристик, исходя из его текущего самого высокого показателя. Чем больше я убиваю, тем больше будет этот бонус.

Проблема заключалась в том, что как только я отмечал кого-то, я получал неприятный дебафф, который не исчезал, пока я не уничтожил свою метку. Я бы не смог вылечиться. Из кулинарной книги я знал, что этот дебафф называется «Оставлено на разложение».

Я проверил свойства кольца, чтобы убедиться, что оно работает так, как задумано.

Текущее число убитых Марков: 0

Преимущество текущей отметки: +1 очко характеристик.

Время восстановления текущего этажа: на этом этаже нет времени восстановления.

На этом этаже мгновенно образуются следы.

Хорошей охоты.

— Пятнадцать секунд, — прогремел Бомо.

Я посмотрел на второе кольцо на пальце левой ноги, то самое, которое я получил за то, что на меня наступил Гралл. У кольца было два преимущества. Я довольно часто пользовался одним из них, Sticky Feet. У кольца на пальце ноги была вторая способность, которую мне еще предстояло опробовать.

— Карл, — сказал Пончик. «Я действительно думаю, что нам следует обсудить наш план прямо сейчас».

«Когда мы пройдем две секунды, Хищник», — сказал я.

«Это не план, Карл. Это шаг».

«С нами все будет в порядке. Просто останься со мной. Все пройдет быстро.

Хищник был одним из наших новых приемов. В последнее время я собирал много зелий невидимости и следил за тем, чтобы у Пончика всегда было несколько из них. Ход был прост. Как только я позвонил «Хищнику», мы оба стали невидимками, а Пончик переключилась на инфракрасное зрение, используя свои солнцезащитные очки. Мы больше не разговаривали вслух, и она осталась у меня на плече, постоянно выкрикивая все, что могла видеть, а я не мог.

— Прости, Бомо, — сказал я. Я разбил зелье невидимости о голову NPC. Каменный монстр исчез.

Я выпил зелье невидимости, когда таймер достиг нуля. Пончик сделал то же самое.

Мы моргнули, меня охватил уже знакомый приступ тошноты, и вот мы оказались там.

Въезд в Цокау.

Пончик: КАРЛ, ЕСЛИ МЫ НЕ УМРЕМ, МОРДЕХАЙ УБЬЕТ.

ТЫ.

Мы оказались в причудливом маленьком парке с ухоженной зеленой травой. Большой лестничный пролет окружал круг деревьев и ухоженная живая изгородь. Выход на седьмой этаж был тут же, и я чувствовал исходящий от него жар. Брусчатка вела к светящемуся выходу.

Свет сиял в воздухе, как прожектор, поднимаясь примерно на пятьдесят футов, прежде чем остановиться у искусственного потолка. Ночь уже полностью опустилась на местность, но был еще ранний вечер. В маленьком парке никого не было, но я видел на карте несколько точек: смесь белого, красного, оранжевого и нового цвета. Фиолетовый. Белые точки — это обычные NPC, красные — городская стража, оранжевые — домашние животные, а фиолетовые — охотники. Я мог видеть только троих охотников. Ни один из них не был близок.

Городскими стражниками были не грибники, а высокие, мускулистые гуманоидные медведи в тяжелых доспехах. Группа из них двинулась по улице и прочь.

Похоже, никто не знал, что мы здесь. Еще.

Рядом стояла большая статуя, также изображавшая одного из гуманоидов с медвежьей головой. На небольшой табличке было написано, кто это был, но у нас не было времени остановиться и прочитать. Коммерческие здания окружали городскую площадь, создавая впечатление центра небольшого американского городка 1950-х годов. Огни электрического типа окружали парк через равные промежутки времени, испуская тусклое желтое сияние. Прямо напротив нас и на другой стороне улицы стоял ряд пабов, все в ряд.

Из окна одного из них доносился хриплый смех. Музыка играла с другого. В ночи пронесся отдаленный шум наложенного заклинания, за которым последовал грохот и еще более отдаленный смех.

Пока я смотрел, из дверного проема одного паба выпала фиолетовая точка.

Он остановился, упал на колени, и на улице его начало рвать. Этот

Это была высокая, долговязая инопланетная раса, которую я не узнал в темноте. Он поднялся и наткнулся на другой бар.

Я искал то, что стоял в конце очереди пабов.

Высокий, роскошный вход в клуб Desperado. Вход был трехэтажным, и перед зданием вперед и назад проносились двойные прожекторы. В Овер-Сити вход в клуб был оформлен в стиле 1920-х годов, что противоречило средневековой атмосфере деревни. На этот раз архитектура клуба соответствовала эстетике города. Вместо ар-деко 1920-х годов это было скорее модерн середины 1950-х годов. Вход закрывала бетонная арка, окруженная угловатым фасадом с крыльями по обе стороны, похожими на брови, почти создавая впечатление, что клуб представляет собой огромную закусочную для автомобилей. Вывеска «Клуб Отчаянных: так весело, что больно» мигала, слова были написаны десятками маленьких лампочек. На вершине здания вращалась статуя с логотипом кинжала.

Карл: Бомо, иди к бару в конце улицы. Маленький со сломанной табличкой. Кажется, что эта комната в основном пуста, и это единственная настоящая безопасная комната. Оставайтесь в тени, пока ваша невидимость не закончится. Как только это произойдет, просто небрежно зайдите внутрь и идите прямо в личное пространство. Если на вас напали, бегите. Вы понимаете?

Бомо: Понятно.

На самом деле я не мог видеть каменного монстра, но слышал, как он топал по траве. На этом этаже были десятки кретинов NPC.

Никто не заметил бы его, если бы не остановился и не прочитал описание, в котором говорилось, что он был членом королевского двора принцессы Пончик.

Я вытащил мультипусковую установку из инвентаря и положил ее на траву. У меня в коробке было 25 надежных самонаводящихся ракет, выстроенных в сетку пять на пять и направленных прямо вверх. Их цели уже были запрограммированы. Все это были одноступенчатые ракеты, поэтому они были намного меньше тех, которые мы использовали на предыдущем этаже. Вся коробка была размером с покерный стол. Я поместил его прямо напротив

внутри ближайшей живой изгороди. Я отметил таймер, используя свой навык «Дистанционный детонатор».

Карл: Пончик, если дела пойдут наперекосяк, просто спрыгни с лестницы. Перегруппируемся на седьмом этаже.

Пончик: УЖЕ ИДЕТ НА ЮГ, КАРЛ. МЫ НЕ НАПАДАЕМ

ГЛАВНЫЕ ПЛОХИ ПАРНИ В САМОМ НАЧАЛЕ. ЭТО НЕ

КАК ЭТО ДОЛЖНО РАБОТАТЬ.

Я изучил свою карту. Всего здесь было семь пабов, не считая «Отчаянного». Каждое из них представляло собой отдельное здание с небольшим переулком между ними. Тот, к которому шел Бомо, был самым маленьким. Только эта комната была настоящей безопасной комнатой, хотя все семь имели вход в наше личное пространство. Самый большой из постоянных пабов на этой улице назывался «Дамы любят это», и именно из этого бара доносилась самая громкая музыка и самый смех. Знак представлял собой большой деревянный плакат с изображением ухмыляющегося лысого мужчины с

Над верхней губой у него вытатуировано «Ladies Love It». Прожектор светил прямо на злобный рот. Этот бар не был настоящей безопасной комнатой. Он стоял прямо по соседству с «Отчаянным», который завернул за следующий угол.

Пончик: ОНИ УЖЕ ЗНАЮТ, ЧТО МЫ ЗДЕСЬ. ОХРАНА

ТОЧКИ КРАСНЫЕ.

Карл: Это просто означает, что мэр города был убит одним из охотников, и они приказали им атаковать краулеров, как только они увидят.

Пончик: НАДЕЮСЬ, У ВАС ЕСТЬ ПЛАН, ЧТОБЫ ВЫБРАТЬ НАС ЗДЕСЬ.

Я сделал шаг к ряду решеток.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ХОДЯЧИЙ МЕРТВЕЦ!

Я выругался и остановился, моя нога зависла в дюйме от земли. Я убрал ногу и присел на корточки. Я сосредоточился, и

проблема стала очевидной. Вокруг было разбросано беспорядочное минное поле ловушек, заполняющее парк, окружавший лестничный пролет. Их были десятки… Большинство из них были ловушками-сигнализаторами, но я видел несколько, которые не узнал. Одна называлась «Ловушка «Ты никуда не пойдешь». Вероятно, были и другие. Мой навык поиска ловушек еще не был супернадежным.

Я быстро осмотрел эту первую ловушку.