18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Мэтт Динниман – Карл - Маскарад Мясника (страница 117)

18

“Что это вообще значит?”

«Это не ваша забота. Будьте уверены, эти меры защиты были установлены самой Апито».

«Апито?» Я спросил. “Богиня?”

“Да.”

Ой-ой, подумал я.

«…и в случае, если их окажется недостаточно, личная охрана королевы останется в центральном бальном зале, где в конечном итоге будет присутствовать сама королева».

— Значит, она будет одна в третьем бальном зале?

— Да, она и ее личная охрана. Мы очень серьезно относимся к безопасности королевы. Не то чтобы она нуждалась в такой защите.

«Я предполагаю, что парни-охранники в личном бальном зале королевы могут меня ударить, но я не могу нанести ответный удар?»

«Это верно, сэр, но опять же, у нас есть дополнительные меры защиты, которые сделают такое вмешательство ненужным».

Мне нужно было точно выяснить, что это за дополнительная защита.

«Ладно, это все хорошо. Но на вечеринке в одном бальном зале будут люди, которые не слишком любят друг друга. Там есть однорукий чувак по имени Куан, я почти уверен, что он там будет. Есть эта девушка с гигантской собакой, которая, вероятно, просто захочет сойти с ума и убить всех, особенно Принцессу Пончик.

О, и еще есть эта змея с тремя руками. Ее зовут Ева.

Она все еще здесь, и ей нравится моя подруга Катя. Раньше они были лучшими друзьями, но поссорились. И это только те проблемы, о которых я знаю».

«Боевые действия недопустимы», — сказал Теобольд.

— Значит, если мой друг Куан попытается задушить меня одной рукой, ты вмешаешься?

«Как я уже сказал, сэр, нападение на охраняемых гостей королевы равнозначно нападению на саму королеву. Об этом напомнят всем гостям маскарада. Эту защиту невозможно обойти».

«Понял», — сказал я. Меня охватило зловещее предчувствие.

Снаружи один из оленей издал визг, за которым последовал крик Пончика. “Тина! Нет! Играй честно!” Охранник приглушенно предупредил.

Рядом со мной Бритни неловко поерзала. Ей не хотелось здесь находиться, особенно учитывая, что она не входила в число 50 лучших. Она была несчастна в своей новой зудящей куртке. Фирас, который оказался под номером 43, уговорил ее прийти и стать помощницей Пончика, тем более что она умела играть на гитаре. Либо это, либо быть частью штурмовой группы Гидеона, чего она делать не хотела.

«Эй», — спросил я. «А питомец королевы будет на вечеринке?»

«Сэр Фердинанд?» – спросил Теобольд.

Я моргнул, удивившись, что они действительно использовали одно и то же имя. Ну, его звали Соусник. Но они использовали для него имя Пончика.

«Да», — сказал я.

«Я так себе представляю. Когда он не выезжает из замка на охоту, он обычно сидит у нее на плече. Эти двое совершенно неразделимы».

По его тону можно было предположить, что он испытывает к коту то же самое, что и к моему отсутствию штанов.

“Сэр? Так он рыцарь? Означает ли это, что он тебе вроде босса? Я усмехнулся. «Коты, чувак. Принцесса Пончик, это почти мой босс.

Мне не нравится это признавать, но она главная. Просто подожди, пока не увидишь ее игру. У нее есть новая песня, которую она пробует».

“Рыцарь? Конечно, нет», — сказал Теобольд. «Мы цивилизованное королевство. Фердинанд — ничто иное, как скромное существо. Знакомый. Домашнее животное.

«Сэр» — это просто часть его имени. Это не настоящий титул». Он перевел взгляд на занавеску. — Кажется, это обычное дело среди их вида.

— Значит, он не из королевской семьи? — спросил я, изображая удивление. «Мы встретились с ним несколько дней назад. В лесу во время всей этой проблемы с одиозными лианами. Он подразумевал, что является вторым руководителем всего королевства».

— Вы, должно быть, ошибаетесь, — сказал Теобольд.

— Возможно, — сказал я. — Я бы на твоем месте присмотрел за ним. Никогда нельзя доверять кошкам. Как обычно. Они все милые и приятные, но через секунду съедят твой труп.

«Отвратительно, Карл», — сказала Бритни.

«Да», — согласился я. “И последний вопрос.”

— Конечно, сэр, — сказал Теобольд. Этот чувак мог бы выиграть золотую медаль на покровительствующей Олимпиаде. «Я рад принять вас».

«У меня есть целый запас этих рук, которые я получил от убийств охотников.

Они сказали, что будет прилавок, куда мы сможем их сдать. Нужно ли мне заранее забрать их из инвентаря?»

«Нет необходимости, сэр. Служитель стола с наградами сможет вытащить у вас эти предметы.

«Вы видели призы?» Я спросил. Вся эта часть маскарада все еще оставалась загадкой, и это была одна из нескольких неизвестных, которые меня беспокоили.

— Нет, сэр. Не волнуйтесь. Счетчик призов будет открыт весь вечер. А теперь, если вы меня извините, мне нужно заняться другими гостями в караване. Он ловко вылез из кареты и исчез, оставив меня и Бритни наедине.

«Это не сработает», — прошептала Бритни с ноткой паники в голосе. Она нервно потирала правую руку вверх и вниз по левому рукаву меховой куртки. — Он сказал, что будет проверка безопасности, когда мы доберемся до замка, и еще одна по пути в бальный зал.

Это только те, о которых нам рассказали».

— Ты принял зелье?

«Репеллент от динозавров? Да. Я принимаю его каждый день. Но я не думаю, что это работает. Монго нападает на меня каждый раз, когда я захожу в твою комнату.

— Это потому, что ты ему нравишься. А как насчет твоего заклинания щита? Он готов к работе?»

У Бритни появилась дурная привычка бросать щит, как только она увидела толпу. На самом деле заклинание теперь было довольно мощным, способным блокировать как магические, так и физические атаки в течение тридцати секунд, но у него было четырехчасовое время восстановления.

“Да. Время восстановления только что сброшено.

“Хороший. Мне нужно, чтобы ты расслабился. Мы все носим волшебную одежду.

Они не собираются заставлять нас раздеваться. Они сказали, что мы не умеем колдовать и владеть оружием. Вот и все, так что расслабься.

Я выглянул из-за занавески крытой повозки. Заходящее солнце светило сквозь деревья. Скоро стемнеет. Конные стражники, верхом на своих белых оленях, присоединились к колонне, обрамляя их с флангов.

Там было шесть отдельных повозок, смешанных с динозаврами и оленями. В первом из них ехал Теобольд вместе с двумя охранниками. Ли Цзюнь, Ли На и Чжан были вторыми. Они участвовали в шоу талантов как жонглеры. Мы были в третьем. Имани и Элль, принимавшие участие в шоу талантов, заняли четвертое место. Они собирались разыграть сценку.

Церендолгор, которая сейчас занимает 38-е место, и ее партнер плюс один находились в пятом вагоне. Мы стали называть ее Рен, потому что никто не мог произнести ее имя. С ней был участник выставки домашних животных, она тащилась за их повозкой и настороженно следила за Тиной и другими динозаврами. Это была какая-то капля, называемая болью в животе.

Его звали Гаррет. Она только что получила питомца на этом этаже в подарок за поездку на Crawl Con. Питомец 20-го уровня был такого же роста, как я, и выглядел как гигантская комковатая фрикаделька. У него не было рук, но была пара коротких ног, что придавало ему прыгучую походку, как у толстого малыша, гоняющегося за своими родителями. У Гаррета был огромный зазубренный рот с единственным зубом, который, вероятно, мог бы проглотить меня целиком. Эта чертова штука была в равной степени восхитительной и ужасающей. При ходьбе он издавал что-то вроде хихикающего звука и мог нанести огромный урон. Судя по всему, людям это понравилось.

Пончик: ПРИХОДЯТ ЕЩЕ ОХРАННИКИ. ЕСТЬ НОВОЕ

ТЕ, В ЧЕРНЫХ ЖАКТКАХ.

Карл: Тебе нужно держать Тину под контролем. Я думаю, мы ждали достаточно долго. Наденьте свою новую тиару.

Пончик: ОНА ВОЛНЕНА. ВЫ ЗНАЕТЕ, КАК ДЕТИ ПОЛУЧАЮТ

КОГДА ОНИ ВОЛНЕНЫ. Я УЖЕ НАДЕЛА ТИАРУ, И

ЭТО ОЧЕНЬ ПОМОГЛО С ДИНОЗАВРАМИ, НО ОХРАННИКИ

ВСЕ ЕЩЕ ВОЛНЕНЫ. НАВЕРНО, ЭТО ИЗ-ЗА ЭТОЙ ЛЕДИ

В ПОСЛЕДНЕЙ КОРЗИНЕ. ОНИ МОЖЕТ ПОПЫТАТЬСЯ ДАТЬ ЕЕ РАНЬШЕ.

ДОБЕРИМСЯ ДО ЗАМКА.

Последняя, более крупная тележка содержала весь реквизит, костюмы и принадлежности как для конкурса талантов, так и для конкурса красоты. Они настояли на том, чтобы мы удалили все это из нашего инвентаря, чтобы они могли

осмотрите его. В телеге также ехали негусеничные служители, которые не хотели идти. Там была Саманта вместе с кретинами Клейтоном и Очень Угрюмым, а также загадочной женщиной в мантии.