Мэтт Динниман – Карл Глаз Невессты Бедлама (страница 138)
«Пончик, остынь. Они нам нужны».
Карл: Снаружи, на лестнице, есть еще обычные телепорты. Лучше оставить их там. Установите больше собственных ловушек, если они у вас есть. Если он придет, то это будет скоро. Будь осторожен. Я думаю, он может стать невидимым.
— Не говори ей, где ловушки! Даже если они остановят Куана, нам все равно придется с ними сражаться. Ее фрикаделька хочет съесть Монго. И кто, черт возьми, такой Хулан? Я никогда не встречал Хулана. Это имя мальчика или имя девочки? Могу поспорить, что они тоже мошенники.
Хулан была женщиной, частью команды Рена. Я никогда с ней не разговаривал, но несколько раз видел ее в обзоре вместе с остальными членами отряда Рена. Я не мог вспомнить ее класс, но она была человеком. Она парализовала людей, пока Рен поджигал их своим огнеметом. В обычной группе Рена обычно было семь или восемь человек, поэтому я не знал, кто был последним участником и кто ее отряд.
состоял из. Я знал, что на втором этапе ей пришлось пережить ужасные времена, и только трое из них выжили.
— Мы еще не закончили, Пончик. Сделайте глубокий вдох. Придерживаться плана.”
«Какой план? У нас пока нет плана! Я не могу прыгать по лужам так далеко, и мой Skedaddle тоже не будет работать так. Мы не знаем, куда он идет!»
Я наклонился и почесал ее, пытаясь успокоить. Я тоже.
Ее глаза сверкали, когда она быстро переставляла свои карты. “Слушать.”
Я понизил голос, пытаясь звучать успокаивающе. Мы торопились, но было важно выбраться. «Даже если мы не остановим его, у меня есть преимущество в виде костяного ключа. Я все еще могу открыть эту дверь. Имани — наш главный приоритет и наш друг. Мы пытаемся спасти ее. Но пока мы в безопасности.
Хорошо?”
— Хорошо, — сказал Пончик через мгновение.
«И Рен тоже наш друг. Я знаю, что она тебе не нравится, но мы все равно можем сделать это, не причиняя вреда нашим друзьям. Мы сделаем все, что сможем. Я воспользуюсь этим костяным ключом, если это означает, что мне не придется сражаться ни с одним из них. Вы говорите, что подстрекательская чушь заставит их нам не доверять.
Пончик ничего не сказал. Ее трясло от страха. Ей никогда не понравится Рен. И она не доверяла преимуществам костяного ключа.
Я тоже этому не доверял. Я подумал о Типиде и их последних записях в кулинарной книге. Об ужасных подозрениях, которые у меня были относительно того, как работает этот ключ. У меня не было времени об этом думать, и я отложил это на задний план.
Я наклонился и поднял Саманту двумя руками. Я поднял ее и посмотрел ей в глаза. Она была покрыта песком и кровью. Она чувствовала себя тяжелее, чем обычно, и почувствовала легкую вибрацию, которой обычно не было. У нее все еще был логотип Desperado Club.
татуировка на ее шее, где Катя постучала по ней набором для татуировок, но чернила начали тускнеть.
— Саманта, — сказал я. «Это важно, поэтому обратите внимание».
«Мы обсуждали это, Карл. Если ты хочешь встречаться со мной, ты должен встать в очередь. Возможно, если ты сразишься с Луисом за мою честь, я подумаю об этом, но только не в том случае, если ты испортишь его красивое, мягкое лицо.
Я подавил желание встряхнуть ее. «У нас нет времени. Вы не были с нами честны. Вы должны рассказать нам, что вы можете сделать».
Она просто посмотрела на меня.
— Ты имеешь в виду, типа, языком?
«Черт возьми, Саманта. Ты телепортировал к нам целый пляж.
Вы можете летать. Некоторое время назад, когда мы были в симуляционной комнате, вы чуть не произнесли какое-то атакующее заклинание. Я чувствую, сколько силы проходит через тебя. Но мне нужно знать, что ты можешь сделать.
Что ты можешь использовать».
Она открыла рот и закрыла его.
«Пожалуйста», — сказал я.
Ее рот начал дрожать. «Я… я не знаю почему, но иногда я чувствую себя сильнее, чем обычно. До того, как я был изгнан в Ничто, когда у меня было исходное тело, я становился более могущественным, когда кто-то молился мне или покупал амулет с моим изображением, или когда я расплавлял кого-то, кто не шел на свидание с одним из моих прихожан, моей кислотной ванной. Знаете, как обычные вещи. Но это уже не так. Мой отец отобрал у меня силу, а моя шлюха-мать попыталась украсть моего мужчину, и все изменилось».
«Хорошо, но когда ты почувствуешь себя сильнее, что ты можешь сделать?»
“Я могу летать. Я могу испортить любого, кто смешно на меня посмотрит».
Я вздохнул. “Более конкретно.”
«Я могу помочь заклинаниями. Я могу сделать их более могущественными. Но он не всегда делает то, что я хочу. Мол, иногда это намного сильнее, чем я думал. И иногда это работает не очень хорошо. Раньше у меня было это заклинание растворения, оно было действительно отличным, но я не смог заставить его работать. Не снаружи. А иногда моя магия делает что-то без моей просьбы.
Она вдруг разрыдалась. «Это из-за этого дурацкого тела. Тебе нужно доставить МэйМэй на следующий этаж, чтобы она могла получить припасы и доставить меня в этого голема из плоти. Я могу делать много хороших вещей, когда у меня есть настоящее тело».
«Кроме заклинаний полета и улучшения, можешь ли ты сейчас творить что-нибудь самостоятельно? Ты можешь меня телепортировать?»
Она продолжала плакать. Она говорила сквозь сдавленные рыдания. «Телепортироваться?
Нет, я бесполезен. О боги, это правда. Я бесполезен!” Она повернулась в моих руках. «Не смотри на меня. Теперь ты знаешь мою темную тайну. Я все время притворялся. Это все ложь!» Она облила сопли мне на руки и начала тереться обо мне носом. «Я мошенник. Как кто-то может меня любить? Ты собираешься рассказать Луису, не так ли? Ты ему скажешь, и он меня отвергнет! Точно так же, как сделал мой король, когда оставил меня ради моей матери. Все всегда покидают меня».
— Саманта, — сказала я, стараясь не выдать раздражения в голосе. «Ты далеко не бесполезен. Вы уже не раз нам помогали.
И с каждым моментом ты становишься сильнее. Я не собираюсь оставлять тебя. Ты часть команды».
Она фыркнула и выплюнула еще больше соплей. Она хмыкнула и снова повернулась ко мне лицом. “Действительно? Я часть команды?»
“Да. Конечно.”
Она снова всхлипнула. «Почему ты хочешь телепортироваться?»
«Мне нужен способ быстро куда-то добраться, но мы не знаем, где это будет до последней минуты. Это одно из двух мест. Где-то далеко. Я подумал, что, возможно, раз уж ты так быстро добрался до Ши Марии, ты смог телепортироваться больше, чем говорил.
«Я не телепортировалась в МэйМэй. Я рассказал тебе, что произошло на самом деле. Я поймал попутку. Я попытался остановить поезд, но застрял спереди, а когда поезд отошел от края карты, меня раздавило, отбросило и я приземлился в ее паутину. Я тоже мог разбить поезд.
— Ты никогда не говорил мне этого.
«Почему бы тебе не сделать то, что делает эта страшная леди? Тот подлый, которому Пончик оторвал голову собаке? Я знаю, что у тебя тоже есть такие ловушки.
“Слишком поздно. Мне нужно их настроить… — Я замолчал и моргнул. Ебена мать. Конечно. Я прыгнул в свой инвентарь и начал искать ловушки для телепортации, состоящие из двух частей. Сколько у меня было? Мне нужен был только один комплект, но лучше было бы больше. — Саманта, я мог бы поцеловать тебя.
«Я не шлюха, Карл».
*
Мордекай: На рынке продается только один набор из двух частей. Вот и все. Они действительно дорогие. Жаль, что Desperado до сих пор закрыт.
Карл: У меня четыре комплекта. Флорин?
Флорин: Подожди, приятель. Я войду прямо сейчас. Ненавижу спускаться так рано, но я дам тебе знать. Хорошо. Прямо сейчас прохожу через дверь.
Ты прав. Это комната. Примерно пять на пять метров с лестницей посередине. Это одна из светящихся лестниц, не похожая на настоящую лестницу. Это похоже на комнату с гигантским глобусом в начале этажа.
Карл: У тебя есть ловушки? Посмотрите, позволит ли он вам уронить один на пол.
Флорин: У меня много. Бросаю один сейчас.
Был долгая пауза.
Флорин: Извини, приятель. Возникла ошибка: «Эта область находится за пределами уровня. В лестничной клетке нельзя устанавливать ловушки. Хорошая попытка, однако.
Мое сердце упало. На секунду мне показалось, что мы нашли способ избежать дальнейшего кровопролития.
Карл: Черт. Черт, черт, черт. Нам придется сделать это трудным путем.
Флорин: Я думаю, после того, что ты сделал с пузырями на пятом этаже, они больше не хотят позволять людям телепортироваться из неприятностей.
Карл: Мордехай. Мой навык мастера ловушек позволяет мне ставить ловушки на нестатические предметы. Это сработает? Например, если я посажу его на спину автомата, и он войдет со мной в комнату?
Мордекай: Я действительно в этом сомневаюсь. Прости, малыш. Правила, касающиеся лестничных камер, еще более строгие, чем правила, касающиеся убежищ.
И даже если бы вы могли, среди нас их всего парочка. Я думаю, что Люсия Малыш скупит их, как только они появятся на рынке.
Флорин: Действительно. Ловушки для телепортации и алкоголь — единственные вещи, которые она покупает.
Карл: Черт возьми. Хорошо. Прости, что заставил тебя уйти раньше, Флорин.
Флорин: Не беспокойся, приятель. Увидимся на другой стороне. Держи голову выше. Сделайте мне одолжение. Если вы узнаете о Люсии, пришлите мне сообщение.