реклама
Бургер менюБургер меню

Меррилл Ребекка – Учительница (страница 101)

18

Я удивленно подняла бровь.

— На ночь. Я останусь на ночь, а завтра мы составим новый план, хорошо?

Он пожал плечами и вернулся к осмотру квартиры. Смотреть было особенно не на

что. Дэнни остановился перед рамкой с фотографиями меня и родителей.

— Ты очень похожа на свою мать. Она тоже танцевала?

— Вообще-то, да. Правда, исключительно балет. Мы здорово поссорились, когда я

сказала ей, что хочу заниматься джазом и чечеткой. В детстве я много занималась

балетом, что пошло мне на пользу. Однако, мне хотелось заниматься чем-то другим.

Он снова улыбнулся.

— Ты часто видишься с родителями?

Я покачала головой и положила в сумку несколько пар трусиков и два

бюстгальтера. Даже если сказала, что останусь только на ночь, не будет лишним

подготовиться.

«Учительница» Р.Л. Меррилл

— Я не навещала их с самого Рождества. Надеюсь, удастся съездить туда этим

летом.

Он бросил на меня быстрый взгляд.

— Не против, если я составлю тебе компанию?

Поездка с Дэнни? Это могло бы быть интересно.

— Ты хочешь навестить моих родителей? Да. Думаю, это возможно. Ты не

возражаешь, если мы поедем вместе?

Он покачал головой.

— Нет. Я хотел бы встретиться с ними, и мне нравится идея маленького

путешествия с тобой, — он прожигал меня своим горячим взглядом, и это вызвало

желание дать ему все, о чем он просил: переехать, жениться... Все.

— Отлично! Возможно, мы сможем поехать, как только получишь свой аттестат.

Он широко улыбнулся, выглядя решительным.

— Я собираюсь это сделать, Джесси.

Я подошла к нему и поцеловала.

— Я знаю. Мне нужно переодеться.

Он

кивнул

и

проводил

меня

взглядом.

Когда я вышла, одетая в другую длинную юбку, он сидел, закрыв глаза и положив

голову на спинку дивана.

— Устал? Ты вообще спал?

Он открыл один глаз и с усмешкой оглядел мой наряд.

— Я в порядке. Ты выглядишь великолепно. Готова встретиться со своим боссом?

Моя улыбка немного померкла.

— Я просто надеюсь, что она не слишком во мне разочаруется. Не могу поверить, что позволила этому случиться.

Дэнни встал и подошел ко мне.

— Я не думаю, что ты «позволила» чему-то случиться, Джесси. Это любовь. Мы

влюбились. Независимо от того, были ли мы физически близки или нет, факт остается

фактом: я никогда не был для тебя просто учеником, а ты никогда не была просто моей

учительницей. Нам все равно бы пришлось это признать, верно? К тому же мы взрослые

люди, действующие по обоюдному согласию. Это совсем не похоже на ситуацию, как

если бы мне было шестнадцать.

Он был абсолютно прав.

— Фу, я даже представлять этого не хочу. Хорошо. Пойдем.

Дорога до моей школы была тихой. Я ужасно нервничала, потому что нельзя было

предсказать, как эта встреча повлияет на мою карьеру. Дэнни, должно быть, заметил мое

напряжение. Он держался на расстоянии, но мне достаточно было посмотреть ему в

глаза, чтобы понять, что он здесь, со мной.

— Эй, Джесси! — секретарша Глории улыбнулась нам, когда мы вошли. — Ты

что-то забыла?

— Привет, Барбара. Нет, я просто надеялась увидеть Глорию. У нее есть несколько

свободных минут?

Она не ответила мне, потому что заметила Дэнни.

— Ох, это Дэнни Блэк. Дэнни, это наша секретарша, Барбара Норрис.

«Учительница» Р.Л. Меррилл

Они пожали друг другу руки. Хотя Барбаре было уже за пятьдесят и у нее был

муж, она всерьез оценила Дэнни.