Мэри Спринг – Трибрид (страница 6)
– Добрый день, – поздоровалась я, зайдя в кабинет.
– Добрый день, Ваша Светлость, – слегка склонился Алан и указал на стул. – Прошу, присаживайтесь.
– Ты ведь знаешь, что без свидетелей можешь теперь обращаться ко мне на "ты"? – спросила я, осматривая кабинет.
Кабинет был обставлен в ренессансном стиле, который был очень моден в конце 60-х годов ХIX века. Комната представляла собой всеобъемлющий и последовательный пример мужского дизайна: тяжелая мебель вместе с имитацией золотистой кожи на стенах и кессонным потолком создали, надо сказать, старомодную атмосферу. По большей части комната характеризовалась любимыми цветами советника: желтыми и красными оттенками.
– Все-таки я больше не принцесса, уж тем более не королева. Да и тебе ли не знать, что у нас многое не как у людей. Особенно в плане титулов и всего, что с ними связанно.
– К этому ещё нужно привыкнуть, – на мгновение его лицо осветила смущенная улыбка.
– Пожалуйста, скажи, что у тебя хорошие новости, – я опустилась на стул и положила руки перед собой, скрестив пальцы в замок.
– Скажем так, у меня есть две новости, – начал он издалека. – Одна хорошая и одна плохая. Плохая новость заключается в том, что я не нашел ничего конкретного по твоему случаю.
Я приуныла. Но советник же сказал, что есть и хорошая, напомнила себе, пытаясь не сильно расстраиваться.
– А хорошая состоит в том, что я смог договориться с Алой Ведьмой о встрече.
– С той самой Алой Ведьмой? – спросила я удивлённо. Это же верховная жрица всё-таки – глава клана ведьм. Явно не просто так она согласилась на встречу.
– Да.
– Ты полагаешь, что она меня осмотрит и выявит причину происходящего?
– Именно, – утвердительно кивнул он.
– Так, и что же она потребовала взамен?
– Этого я не знаю. Она сказала, при встрече все объяснит. Однако, у нас все равно нет другого выбора, так что стоит рискнуть.
– Ладно, – вздохнула я после недолгих размышлений. – Когда отправляемся?
– Вылетаем завтра, – ответил Алан. – Нам лететь сутки, с учётом пересадок. Бал состоится следующим вечером после нашего прибытия.
– Бал? – спросила я в недоумении.
– Да, она пригласила нас на бал в честь своего двухсотлетнего дня рождения, – подтвердил советник, передав мне приглашение и билеты.
– Э-м-м, ладно, – ответила я, немного растерявшись. Думала встреча состоится где-нибудь наедине, но бал… Там же будет много народа. Может это её обычная перестраховка? Всё-таки она могла нас пригласить в любой другой день. – Тогда я пойду собираться.
Вернувшись в свои покои, уже более подробно ознакомилась с билетами. Один был от Рима до Нью-Йорка, другой от Нью-Йорка до Нового Орлеана. Приглашение же было запечатано в конверте. Я решила пока его не открывать, открою по прибытию. Сейчас есть более насущные проблемы. Во-первых, нужно собрать вещи. Неизвестно, сколько мы там пробудем, но надеюсь не дольше пары дней. Во-вторых, Новый Орлеан – это Соединённые Штаты Америки. А в Америке, как ни странно, у Балфура больше приспешников, которые могут меня обнаружить, чем в Италии. И это несмотря на то, что Италия ближе к Франции, где он обитал, чем Соединенные Штаты. В-третьих, я плохо помню жрицу. Первый и последний раз я видела её в восемь лет. Вдруг это ловушка, и она просто хочет меня убить? Да даже если не ловушка, вдруг она обнаружит во мне нечто такое, после чего решит, что я достаточно опасна и заслуживаю смерти? Но Алан прав. Неизвестно, что во мне, и что со мной происходит, с этим нужно разобраться. И чем быстрее, тем лучше. А так как других вариантов нет, придется рискнуть. Если мои опасения окажутся верны, так просто я им не дамся!
Весь следующий остаток дня я провела в городе, выбирая подарок для жрицы. Мне разрешили выйти из замка, правда, под охраной двух амбалов-оборотней.
Обойдя множество ювелирных, туристических и книжных магазинов, я так и не нашла ничего достойного. В расстроенных чувствах уже было засобиралась возвращаться, как мое внимание привлекла захудалая антикварная лавка, на которую, кажется, никто не обращал внимания. Зайдя внутрь, я ощутила запах ладана. Свет был приглушен, но несмотря на это, витрины со всей возможной продукцией, начиная от свеч и заканчивая всякого рода амулетами, были хорошо видны. Расхаживая вдоль витрин, я рассматривала разнообразные товары. Чего здесь только не было: карты Таро, ветви с деревьев, различные полотна для ритуалов и многое другое. Наконец, дойдя до самой последней витрины, я остановилась. Это были амулеты разного размера и цвета, но один из них меня все же заинтересовал – подвеска с одним из редчайших в мире минералов тёмно-синего цвета – Бенитоитом. Он словно бы притягивал к себе своим великолепием, говоря: «Купи меня, пожалуйста!»
– Прекрасный выбор, – раздался женский голос рядом со мной. Я обернулась и увидела пожилую женщину, одетую в балахон. Ее волосы торчали в разные стороны, словно она только что встала с кровати и не успела воспользоваться расчёской.
Она достала украшение, которое меня заинтересовало, и мы прошли за прилавок. Упаковав украшение в черную матовую коробочку и оплатив покупку, я уже собралась уходить, как услышала ее слова, доносящиеся вслед:
– Вам следует быть осторожной. Впереди долгий и тяжёлый путь, который приведет вас к тому, что вы так отчаянно ищете. Но судьба жестока к вам. То, что вы найдете – сразу же потеряете.
Я обернулась, чтобы спросить, что она имеет в виду. Но за прилавком уже никого не было. Женщина словно бы исчезла.
Всю дорогу до замка я размышляла над ее словами. Что она имела в виду? Может она говорила о том, что внутри меня? Я найду ответ? Но что я потеряю? Если она говорила о потере моих сущностей, значит я умру. Значит ли это, что поездка в Новый Орлеан станет моей последней дорогой в жизни?
Я ощутила мурашки по телу от страха, ведь умирать пока ещё не готова. Ох, теперь ещё больше сомневаюсь в том, что стоит ехать на бал. Может все отменить? Найду какой-нибудь другой способ узнать ответы на свои вопросы. Нет, так нельзя. Как бы там ни было, я – всё ещё лицо клана. А если отменить всё в последний момент – это равносильно проявлению неуважения. Ведьмы нам этого не простят, особенно жрица. Боже, надеюсь она всего лишь шарлатанка, а не предсказательница.
Глава 5
Я смотрела в окно самолёта, облокотившись на спинку сиденья. Вид был изумительный – облака такие воздушные, лёгкие, беззаботные. Жаль, что я умею только далеко прыгать, имитируя полет, а не летать на самом деле.
– Вчера что-то произошло? – неожиданно спросил Алан.
– Ты о чем? – не поняла я.
– В антикварной лавке, – он пристально посмотрел на меня.
– Они тебе доложили, – догадалась, покачав головой.
– Они были обязаны, и ты это знаешь, – продолжал дядя.
– В лавке произошла странная ситуация с продавщицей, – ответила, не удержав вздох. – Когда я уже купила подарок для Алой Ведьмы и собиралась уходить, продавщица сказала, что я найду то, что ищу, но тут же это потеряю.
– И ты думаешь, что на балу нас убьют? – он усмехнулся, слишком хорошо зная мою недоверчивость и осторожность.
– Ну, может не на самом балу, может после… – предположила неуверенно.
– Глупости. Ведьмы умны, они не станут подставляться. А если кто-то из них попытается нас уничтожить, то он сам поставит под угрозу не только себя, но и других.
– Это верно, – согласилась я. – Но что, если кто-то из них в сговоре со сторонниками Балфура?
– Невозможно. Ведьмы и колдуны Нового Орлеана не разделяют взгляды его сторонников. Даже если среди них затесался предатель, то, как только он попытается нарушить заключенное между нами соглашение, магия убьет его.
– Ладно, допустим. Тогда что насчёт той ведьмы, которая напала на меня в Риме? Она знала, кто я.
– С этим нам и предстоит разобраться. Твой отец как-то обмолвился, что он что-то сделал для того, чтобы тебя никто не мог обнаружить. Но видимо это «что-то» прекратило свое действие по какой-то причине.
– И нам нужно узнать, что это было, и по какой причине оно перестало действовать, – догадалась я.
Приземлившись, мы направились в кафе под названием «Croque Madame», находящееся возле второго терминала, откуда планировался вылет в Новый Орлеан. Мне нужно было срочно что-нибудь поесть. Я была настолько голодна, что вампирскую сущность было сложно сдерживать. Конечно, Алан предложил поделиться со мной кровью из бутылки, взятой с собой, но я отказалась. Лучше уж перекусить человеческой пищей, чем поддаться инстинктам. Заказав курицу в лаваше с овощами и чашечку капучино, мы сели за свободный столик.
– Почему ты с утра не поела? – спросил Алан, сидя напротив меня.
– Я поела, – ответила, проглотив пищу. – Но проголодалась раньше, чем обычно. Наверное, это нервы.
Обычно я ела только утром, чтобы удовлетворить естественную потребность, и мне этого хватало, но сейчас чувствую голод так же часто, как и обычные люди.
Попивая кофейный напиток, я рассматривала окружающую меня территорию. Внезапно мое внимание привлек мужчина, который стоял на лестничном пролете. Я просто не могла оторвать от него взгляд. Он был прекрасен. Одет в качественный, явно дорогой, деловой костюм. Высокий, с виду кажется худощавым. Тонкие губы, прямой нос с горбинкой, бледная кожа с лёгким оливковым оттенком, а взъерошенные каштанового оттенка волосы походили на творческий беспорядок… Вампир. Да, я это почувствовала.