Мэри Спринг – Трибрид (страница 36)
Призвав всю свою магию, я отбросил оборотня и, произнеся смертельное заклинание, направил его на двух волков. В одно мгновение их разорвало на части. Услышав позади себя рык, за которым последовал быстрый бег, я призвал огонь, который обхватил оборотня в свои объятия и сжёг его. Подбежав к своей возлюбленной, я упал перед ней на колени.
– Лили, любимая, все закончилось, – промолвил я, обнимая ее. – Можешь открыть глаза.
Но она их не открыла. Все ещё теплое тело было разорвано когтями и клыками. Везде были глубокие кровоточащие раны. Она была мертва.
– Нет, нет, – словно в бреду повторял я со слезами на глазах. – Ты не можешь умереть. Ты не можешь меня бросить…
На следующий день состоялись похороны моей жены. Я стал вдовцом, а моя дочь – сиротой. Облачив тело супруги в белоснежное платье, надев венок ей на волосы, мы положили ее тело в лодку, на охапку сена. И попрощавшись с ней, отправили вплавь. Как только лодка достигла трети ширины реки, глава клана произнес заклинание, и тело окутал огонь. После похорон я вернулся домой. Мое сердце словно вырвали из груди. Весь мой мир погряз в скорби. Но в один из дней нагрянул он – вожак стаи оборотней. Мы сидели в одной из гостиных около камина. Слуги принесли обжигающий виски, которым я пытался каждый день заглушить боль внутри себя.
– Я понимаю, что мои извинения и соболезнования ничего не изменят, – вещал мужчина. – Но все же в этом есть и моя ответственность. Те оборотни были ещё совсем подростками. Это было их первое обращение. Моя вина, что не доглядел за ними.
– Твоя вина? Это все, что ты можешь сказать? – горько усмехнулся я, подняв глаза. Передо мной сидел высокий подтянутый мужчина с волнистыми каштанового цвета волосами. Его зелёного оттенка глаза с жалостью смотрели на меня. – Из-за твоей так называемой «вины» я стал вдовцом, а моя дочь – сиротой без матери.
– Я вас понимаю, Ваше Сиятельство, – промолвил он. – У меня тоже есть сын. И я не представляю, чтобы было бы, останься он сиротой.
– Что толку мне с твоих слов? – в одно мгновение разозлился я. Бокал треснул в моих руках. Я поднялся и спросил: – Знаешь, что я чувствовал, когда на моих глазах убивали мою возлюбленную? Когда один из твоих оборотней прижимал меня к земле, вгрызаясь клыками в мою плоть? Когда двое твоих оборотней разрывали мою жену на части? – я направил руку на мужчину, буквально чувствуя биение его сердца.
– Пожалуйста, не делай этого, – прохрипел он.
– Страшно? – я осклабился. – Тот же страх испытывала и она, – сжав кулак, я дёрнул руку на себя, вместе с тем вырвав сердце из груди мужчины. – А это чувствовал я, когда ее не стало.
Выбросив сердце в камин, я подошёл к зеркалу. На меня смотрел исхудавший, осунувшийся темноволосый мужчина. Мои темно-карие глаза стали почти черными. Только тонкие губы и прямой нос не изменились.
– Джордан, – позвал я главного слугу.
– Я здесь, Ваше Сиятельство, – ответил старик и обомлел, увидев труп на полу.
– Этого выродка сжечь, а пепел развеять, – приказал я. Но старик не сдвинулся с места, все так же продолжая смотреть на труп мужчины, не отрывая взгляда. – Ты меня услышал? – ещё громче сказал я.
– Д-да, Ваше Сиятельство, – заикаясь ответил старик.
Прошло уже семь лет. Старейшины хоть и подозревали меня в исчезновении вожака стаи оборотней, однако доказать это не могли. Моя дочь уже изрядно подросла. С каждым годом она становилась все больше похожа на свою мать. Такая же красавица, веселая, боевая, но и изрядно любопытная. Больше всего ее любопытство проявлялась к вампирам и оборотням, что, честно признаться, меня очень пугало.
Наши внедрённые маги до сих пор находились под прикрытием и передавали нам все, что им было известно. Так, например, до нас дошли сведения, что вместо предыдущего вожака место занял его несовершеннолетний сын. А в клане вампиров королева три года назад заперла своего старшего брата в темнице, совсем не заботясь о его пропитании.
В один из вечеров вернувшись домой, я, как обычно, был встречен дворецким.
– Элизабет уже вернулась? – спросил у него я.
– Да, Ваше Сиятельство, – ответил он.
– Она у себя? – уточнил я, на что старик утвердительно кивнул головой.
Поднявшись на второй этаж по мраморной лестнице, я направился в покои дочери.
– Элизабет, – я постучался. – Можно мне войти?
В ответ мне была лишь тишина. Я осторожно приоткрыл дверь. В комнате горели свечи. Двуспальная кровать была застелена, а на рабочем столе около открытого окна лежала книга. Подойдя ближе, я понял, что это не просто книга. Это книга об оборотнях. Где она ее взяла? Я же спрятал все книги, в которых о них упоминалось. Посмотрев в открытое окно, я увидел полную яркую луну. Сердце мое сжалось от страха.
– Энн, – громогласно позвал я няню своей дочери, резко разворачиваясь на пятках. По лестнице бежала молодая темноволосая девушка с завязанными волосами. – Где Элизабет?
– У себя в покоях, Ваше Сиятельство, – ответила девушка.
– Её там нет, – я схватил девушку за горло. – Окно открыто нараспашку, а на столе лежит книга об оборотнях. Как ты могла её упустить?
– Я… – хрипя, пыталась ответить она. – Я…
– Знаешь ли ты, что сегодня полнолуние? – я ещё сильнее сжал горло, угрожающе приблизившись к ее испуганному лицу. – Молись, чтобы с ней ничего не случилось!
Вернувшись в покои дочери, я нашел её расчёску. Взяв вещь в руки, произнес заклинание поиска, и расческа повисла в воздухе над моими руками. Я прикрыл глаза и увидел весь день Элизабет. Вот она утром проснулась, мы с ней позавтракали. Потом она с Энн отправилась к учителю. Изучала мастерство этикета, литературы, письменности, языка, магии. Вернулась домой, поиграла с куклами. Затем пробралась в мой кабинет, нашла книгу, вернулась в покои. Прочитала ее. Открыла окно, подозвала магией ветку дерева, которое опустило ее на землю. Теперь она в лесу. В гуще леса стоит одна. Услышала какой-то шорох, увидела темный мужской силуэт, который становится все ближе и ближе…
Открыв глаза, я быстро спустился по лестнице на первый этаж.
– Джордан, – подозвал я дворецкого. – Пальто, живо!
Я выскочил из дома и побежал к лесу. Уже через тридцать минут я оказался в самой гуще леса. Было темно и ничего не видно.
– Элизабет! – в отчаянии начал я ее звать. – Элизабет!
Но в ответ мне была тишина. Продолжая выкрикивать ее имя, я двигался все глубже и глубже, как вдруг обо что-то споткнулся и упал. Обернувшись, я увидел маленькое тело.
– Элизабет, – выкрикнул я, обхватывая ее тело. Но она была мертва. Тело бледное и холодное. Лишь две ранки от клыков остались на ее тонкой шее. Вампир.
Вдруг что-то быстрое понеслось на меня. Это был мужчина с черными глазами, в которых отражалось безумие. Он оскалился и пытался воткнуть свои клыки в мою шею, но я отбросил его магией.
– Ты убил мою дочь, – в ярости выкрикнул я.
– Ее кровь была такой сладкой, – прошипел вампир. – Но мало, слишком мало.
С яростным криком я побежал на него с кулаками. Глупо, да. Знаю, но это была слепая ярость. Вампир одним взмахом оттолкнул меня. Я отлетел и ударился головой об дерево. Мужчина в одно мгновение оказался рядом и схватил меня за шею.
– Уверен, твоя кровь тоже неплоха, – прорычал он и выпустил свои клыки. В этот момент я нащупал небольшой выступ от дерева. Схватившись за него, я одним рывком засадил кол в сердце мужчины.
Я сидел, облокотившись, на троне и устало в тысячный раз погружался в воспоминания о прошлой жизни.
– Хозяин, – прервал мои размышления мужской голос. – Она здесь.
– Хорошо, – хрипло ответил я, довольно осклабившись.
Я так долго к этому шел. Осталось совсем немного. Скоро все вампиры и оборотни вымрут, погрязшие в войне. И моя цель будет достигнута. Пусть моя душа отныне принадлежит самому Дьяволу, но мои родные будут отомщены, а мир избавится от грязи.
Глава 21
Меня окружали холодные темные стены, лишь свечи давали хоть какой-то свет. Передо мной, раскинув руки, висела девушка, скованная цепями. Ее волосы растрепались, лицо исхудало, а алого цвета глаза потеряли какой-либо жизненный блеск от голода.
– Так и будешь молчать? – произнесла я. – Ответь на кого ты работаешь, и твои мучения прекратятся.
– Ты от меня ничего не добьешься, – криво усмехнувшись, ответила Аврил.
С тех пор как советник вернулся и поведал мне о ее предательстве, мы расторгли с ней договор и упекли в темницу. Но она до сих пор ничего путного так и не сказала.
– Открывай крышу, – приказала я палачу.
Мужчина дёрнул за рычаг, и крыша медленно раскрывалась, впуская лучи солнечного света. Постепенно приближаясь к девушке, они начинали ее обжигать. Аврил пыталась все дальше отодвинуться в тень, но, когда лучи ее достигли, она истошно закричала от боли.
– Ваше Величество, – ворвался один из моих охранников. – Алая Ведьма прибыла и настаивает на срочной встрече с вами. Она вас ожидает в приемной.
Я махнула рукой палачу, чтобы он закрыл крышу, и отправилась в свой кабинет. Проходя мимо секретаря, я заметила, что здесь находится не только Сабина. С ней был ещё незнакомый мне юноша, седовласый старец и кот.
– Проходите, – произнесла им я, и мы зашли в мой кабинет. Обернувшись, я внимательней к ним присмотрелась. На Сабине не было лица. Кот, которого она держала на руках, нервно взмахивал хвостом. Юноша нетерпеливо переминался с ноги на ногу. Лишь старец с любопытством рассматривал внутреннее убранство. – Что вас привело?