Мэри Спринг – Трибрид (СИ) (страница 35)
– Я скоро вернусь, – промолвила я Хене и вышла вслед за Зеро.
Мужчина направлялся в сторону центрального здания. Я уже начала сомневаться в своем предчувствии. Мало ли, может ему приспичило сходить в уборную, а я тут как тут? Но он прошел мимо здания, направляясь дальше, к выходу из академии. Выждав какое-то время, я так же собиралась выйти, но меня остановила охрана.
– Мисс, – раздался грубый голос одного из охранников. – Извините, но вас велено не выпускать.
Точно, наказание. Я совсем про него забыла. Но и Зеро я упустить просто не имею права. Обойдя ограждение, я осмотрелась. Рядом никого не было. Я пригнулась, готовясь к прыжку, и уже через мгновение оказалась за пределами академии. Прислушавшись, я недалеко услышала тяжёлые шаги – это был он. Я направилась в ту сторону, заходя все глубже в лесную чащу. Но в один момент Зеро остановился, остановилась и я неподалеку от него, спрятавшись за одним из деревьев.
– Терпение хозяина кончается, – раздался незнакомый мужской голос. К сожалению, владельца этого голоса мне не было видно. Его закрывала фигура Зеро.
– Терпение – залог успеха, – промолвил Зеро. – Очень скоро я приведу Софи к нему.
Услышав эти слова, мое сердце бешено забилось от страха, а по телу пробежал холодок.
– Сколько тебе нужно ещё времени? – спросил мужчина.
– Несколько минут, – с каким-то странным удовольствием ответил он. – Глупышка сама прибежала к нам на встречу.
Вдруг что-то изменилось. Мои ноги сами понесли меня к ним. Я пыталась остановиться, но тело меня не слушалось.
– Как же глупо было с твоей стороны прийти сюда одной, – криво усмехнулся Зеро, обернувшись ко мне. – Ты так желаешь воссоединиться со своим отцом. Я с радостью исполню твое желание.
В его руке я заметила какой-то странный порошок. Мужчина дунул его в мою сторону, и, вдохнув его, я отключилась.
Глава 20
Я сидел в окружении магов своего клана. Всего четыре года назад меня назначили одним из старейшин. Сегодня обсуждение насущных дел шло более активно, чем обычно, а все из-за проблем с оборотнями и вампирами. За последние пять лет они размножились, как зайцы. И наш клан опасался, что вот-вот нагрянет вторая мировая война между сверхъестественными существами, за которой вполне вероятно последует ещё одна война – только уже между нашим миром и миром смертных. Седовласый старец, восседающий в конце круглого стола, являлся главой нашего клана. Он внимательно выслушивал каждого из старейшин, а я... Мне не терпелось вернуться домой – к своей ненаглядной супруге и маленькой новорожденной дочери. Среди всех присутствующих я был самым молодым.
– Нужно истребить их, – вещал Виктор – мужчина с золотистыми волосами лет сорока на вид. – Показать им нашу силу, чтобы у них и мысли не было о нападении на нас.
– А я считаю, – подал голос другой мужчина – рыжеволосый Арий, – наоборот, нужно заключить с ними мирное соглашение, чтобы они не смели ступать на наши земли. Так и войны не будет, и обезопасим наших людей.
– Балфур, что ты скажешь? – спросил меня старец – Гарри, глава нашего клана и ректор магической академии Хогернест. – Ты единственный, кто не высказался.
– Давайте все хорошо обдумаем, – внёс свое предложение я. – С чего мы взяли, что они собирают войско против нас? Да, их стало больше. Да, они поселились недалеко от нас. Я предлагаю разузнать их планы. Пошлем к ним своего человека, все разузнаем, а затем сделаем выводы и будем принимать решение.
– И как ты собираешься подослать к ним одного из наших? – усмехнулся Гелион – высокомерный брюнет. Он единственный был недоволен тому, что меня назначили одним из старейшин. – Они сразу учуют его энергию.
– А мы его скроем, – ответил я. – Всем нам известно, что существует ритуал временного изменения личности. Одного изменим в оборотня, другого в вампира.
– Но этот ритуал давно никто не осуществлял, – сказал Арий. – Это может быть опасно.
– Может быть ещё опаснее, если наши опасения окажутся верны, – парировал я.
После долгих обсуждений, старец все же согласился с моим предложением. Осталось только найти двух добровольцев и приготовиться к ритуалу.
Когда я вернулся домой, меня на пороге встретил один из слуг.
– Ваше Сиятельство, добрый вечер, – промолвил высокого роста пожилой мужчина, забирая у меня пальто. – Графиня Лилиана ожидает вас в столовой зале.
– Благодарю, Джордан, – ответил я и быстрым шагом направился в зал.
Войдя через мощеные, золотистого отлива двери, которые отворили находившиеся рядом слуги, я увидел, что за столом уже восседала прекрасная женщина с черными волосами, заплетенными в высокую прическу, румяными щеками и небесного цвета глазами. Сам же стол был уже накрыт. Помимо бутылки вина, на нем также находились тарелки с овощным рагу и, судя по запаху, с мясом баранины.
– Любовь моя, – я подошёл к Лилиане и с жадностью поцеловал её в губы, заключив в объятия. – А я уже успел по тебе соскучиться.
– Ты голодный? – она улыбнулась, посмотрев на меня влюбленным взглядом.
– Как волк, – шутливо ответил я.
Вкушая пищу и попивая вино, я поведал ей о теме обсуждения сегодняшнего собрания.
– Я могла бы стать одним из добровольцев, – предложила Виктория.
– Нет, – отрезал я. – Это исключено.
– Почему?
– Это слишком опасно. Я не хочу рисковать тобой.
– А другими, значит, ты готов рискнуть?
– Они – не ты, – да, это было жестоко и эгоистично с моей стороны. Но даже если риск минимален, я лучше пожертвую любым другим магом, но не ею. – Расскажи, как прошел твой день.
– Я встретилась с подругами, – ответила она. – Нас с тобой пригласили на бал через несколько дней. Элизабет ещё такая малютка, но уже очень любопытная, – она вздохнула. – Мне скучно сидеть без дела. Раньше я могла участвовать в делах клана, а теперь...
– А теперь у тебя есть наша дочь, которой не стоит переживать твою потерю, – перебил её я, нежно взяв за руку. – Ты мать нашего ребенка и моя жена, а значит всегда должна быть в безопасности. Если так желаешь участвовать в делах клана, хорошо. Но только в бумажной сфере.
– Это не совсем то, чего я бы хотела, – она недовольно надула губы.
– Но это единственное, что я могу тебе предложить.
– Ладно, хоть что-то, – сдалась она.
– Тогда завтра обговорю это с Гарри. Он найдет тебе место в своей академии.
– Спасибо, – она благодарно улыбнулась. – Когда наша дочь поступит в академию, я тоже смогу быть там с ней рядом.
– Она будет горда тобой.
– Нет. Она будет горда нами.
Прошло несколько дней с последнего собрания. Гарри выбрал двух добровольцев, и мы с остальными старейшинами провели ритуал. В центре очерченного круга среди свечей в полночь, напевая ритуальное заклинание, мы оборотили двух наших магов в оборотня и вампира. Правда, с одним нюансом: оборотень мог контролировать свое обращение, а вампир мог контролировать свою жажду крови. Но в остальном их было не отличить.
Сейчас мы с Лилианой ехали на бал, а Элизабет оставили на попечение няньки. Завтра начинался первый рабочий день моей супруги в качестве секретаря магической академии. От такой новости она сверкала, словно ночная звезда. Путь лежал через пустынную улицу деревни. Казалось бы, что может нарушить такой прекрасный вечер? Но вдруг что-то изменилось. Карета резко затормозила, и как будто какая-то сила ее перевернула. Мы с Лилианой упали навзничь. На ее лбу появилась кровь от удара при падении, и тут я внезапно услышал вой, и не один, а целых три. За ними последовали злобное рычание и испуганный крик извозчика.
– Оставайся здесь, – прошептал я супруге. Но она схватила меня за руку со страхом в глазах, моля не выходить. Я осторожно поцеловал ее в лоб и промолвил:
– Не переживай. Все будет хорошо.
Выбравшись из кареты, я только собирался осмотреться, как нечто огромное набросилось на меня со стороны. Оно придавило меня лапой к холодной земле, и его слюни потекли мне на лицо. Это был оборотень. Огромный черный волк. Он оскалился на меня, готовый разорвать мое тело на части. Но призвав свою магию и отбросив его на несколько метров, я заметил ещё двух оборотней. Молодые, сильные и высокомерные. Они оба побежали на меня. Образовав из своей магии оружие в виде двух золотистых кругов, я начал отбиваться от них.
Я отбрасывал волков подальше от себя и кареты, где находилась моя возлюбленная, но они снова поднимались и шли в бой. От них не было исходящего страха. Лишь простая жажда крови. Вдруг заметив отблески яркой серебристой магии позади себя, я обернулся. Моя Лилиана сражалась один на один с оборотнем. Отбиваясь и нанося ему раны, она отступала все дальше и дальше. Этого мгновения хватило, чтобы на меня напал белоснежный оборотень, чья шерсть погрязла в крови извозчика. Волк придавил меня к земле и вонзил клыки в моё плечо, отчего я, не удержавшись, закричал от боли.
Мой крик отвлёк Лилиану от боя. Черный волк, схватив ее зубами за руку, отбросил к карете, оставив глубокие кровоточащие раны. Пока она отбивалась от него, позади неё подкрадывался другой волк.
– Лилиана, сзади, – прокричал я.
Девушка обернулась и отшвырнула волка магией. Но она не была так сильна, как я. И я это понимал. Оба оборотня в одно мгновение набросились на нее, разрывая мою супругу на части. Она кричала от боли, пыталась отбиться, используя все свои силы, но всё было бесполезно.