Мэри Спринг – Трибрид (СИ) (страница 21)
– Говорят, она приехала, увидела, что отец ее и в самом деле пропал, и уехала дальше гулять по стране, переложив всю ответственность на свою сестру.
– Как так можно, – неодобрительно покачал он головой.
– А вот такие они – вампиры, – развел руками мужчина. – На все им плевать, даже на собственную семью.
– Так, а король-то куда пропал?
– Никто не знает, но ходят слухи, что в его исчезновении замешан Балфур.
– Земля ему пухом, – вздохнул он, намекая на моего отца. – Хороший был мужик. Не то, что другие вампиры – кровожадные твари.
После такого услышанного, настроение что-то совсем улетучилось. Осушив бокал виски, который мне подал бармен, я посмотрела на своих друзей. Они такие беззаботные, счастливые... Что я вообще тут делаю? Почему не ищу вместе со всеми своего отца? Почему учусь этой магии, когда есть вещи поважнее?
Я уже было собиралась попрощаться с друзьями и вернуться в академию, чтобы хорошенько над всем поразмыслить, как заметила его – вампира, которого видела на аэровокзале Нью-Йорка. Он выходил из трактира, и я, поддавшись своему любопытству, последовала за ним.
На улице уже стемнело, и лишь фонари освещали его темную фигуру. Он шел не спеша, словно прогуливался, и я покорно следовала за ним. Мимо нас проходили редкие люди, совершенно не обращая на него внимания, зато с любопытством рассматривая меня. Мужчина завернул за угол, и я, немного выждав время, пошла за ним. Вот только за углом уже никого не было. Никого и ничего, кроме пустых стен, мусорных баков и тупика в конце улицы.
Пройдя вперёд, я искала его глазами и пыталась ощутить его энергию. Вдруг он где-то здесь спрятался, чтобы застать меня врасплох? И я действительно ощущала его энергию, вот только его самого не видела.
Неожиданно позади меня загорелся какой-то свет. Я обернулась и увидела двух крупных мужчин, в руках которых яркий свет отдавали энергетические шары. В одном из шаров словно бурлила вода, а в другом сражались молнии.
Это оказались те двое мужчин из бара, которые так небрежно обсуждали исчезновение моего отца. Вдруг один из них направил свой магический шар в мою сторону. Казалось, он летел со скоростью света прямо на меня. Успев вовремя уклониться, шар пролетел рядом со мной, врезавшись в стену позади меня, и растекся водными струями. В этот момент я поняла – я в ловушке. Бежать некуда, придется сражаться.
Повернувшись к мужчинам, я уже собиралась напасть, как в меня полетел ещё один шар. И в этот раз он достиг своей цели. От его удара я ощутила боль и отлетела на несколько метров, приземлившись на корточки.
– Наконец-то мы тебя нашли, гибрид, – с удовлетворенной усмешкой в голосе сказал один из мужчин. – Балфур будет безумно счастлив, если ты удостоишь его чести присоединиться к своему отцу.
Балфур? Так значит мой отец у него. И эти маги... они что-то знают! Их слова придали мне сил. С вампирской скоростью я побежала на них и, оттолкнув белобрысого мужчину так, что он отлетел на несколько метров, я схватила брюнета за горло, приподняла так, что его ноги повисли над землей и, прижав стене, прошипела:
– Где он? Где мой отец?
– Ты узнаешь, где он, если пойдешь с нами, – ухмыльнувшись, прохрипел он.
Я ещё сильнее сжала его горло, мои глаза наливались кровью от злости. Было слышно, как бешено бьется от страха передо мной его сердце. Мой взгляд пал на его пульсирующую вену в шее. Никогда не испытывала такой жажды. Обнажив клыки, я собиралась вцепиться в его вену, как в меня что-то врезалось, и я отлетела, упав на спину. Быстро поднявшись на ноги, я увидела, что тот белобрысый мужчина, которого я оттолкнула, помогал встать своему другу.
Что же, не хотите по-хорошему? Будет по-плохому!
В этот момент я ощутила свою магию, свой огонь. Он не был теплым и ласковым, как это происходило обычно. Сейчас он обжигал, яростно требуя выхода. Я направила на мужчин свои руки, и из них полился огонь. Настолько мощный, словно его извергала не я, а дракон.
Не знаю сколько времени так продолжалось, но ощутив слабость, я прекратила поток своей разрушительной магии и увидела, что мужчины стояли целы и невредимы, закрывшись магическим щитом, похожий на купол.
Следующее, что я увидела, это как в меня полетел очередной магический шар. Но в этот раз они летели один за другим, я только и успевала уклоняться. Но вот после них в мою сторону направлялся уже не шар, а яркая молния. Она ударила меня в грудь, и от боли я упала, уже не сумев подняться. Перед глазами все плыло. В меня били магией снова и снова, при том издавая грубый смех. Но в один момент все прекратилось. Я увидела мутное пятно быстро движущегося силуэта. Этот силуэт сначала свернул шею одному магу, и тот упал замертво, а затем вцепился в горло другому, и тот истошно закричал, после чего также упал и больше не поднялся. Затем этот мужской силуэт направился ко мне своей грациозной походкой. Но, как ни странно, мне не было страшно. Я ощущала спокойствие и безопасность рядом с ним.
– Софи... – полушепотом проговорил он своим бархатным голосом мое настоящее имя, направляя ко мне свою руку, словно желал меня коснуться, но вдруг замер и... исчез так же быстро, как и появился.
Последнее, что я увидела перед тем, как отключиться – это своих друзей, которые бежали ко мне, выкрикивая мое имя, отчего в их голосе был слышен страх.
Глава 14
Я стояла около края скалы и смотрела на бескрайнее море. Ярко светило теплое солнце, лёгкий ветерок трепал мои распущенные локоны. Чувство умиротворения переполняло меня.
– Софи, – окликнул меня бархатный мужской голос.
Я обернулась и увидела его – мужчину, который одним взглядом покорил мое сердце. Я никогда ранее не испытывала ничего подобного. Он был облачен в черную мантию, а его шею украшала золотистая подвеска с буквой L.
Его бледная кожа переливалась на солнце, а алого цвета глаза томно смотрели на меня.
Он медленной грациозной походкой подошёл ко мне и протянул руку к моему лицу. От его прикосновения, несмотря на ледяную, но одновременно с этим гладкую кожу, мурашки побежали по телу. Я рассматривала его идеальные черты лица и, кажется, влюблялась в совершенно незнакомого мне вампира.
Он осторожно наклонился, словно боялся спугнуть, и нежно коснулся своими губами моих губ. Я слегка приоткрыла рот в ответ на его поцелуй и была безумно счастлива в этот момент.
Открыв глаза, я не сразу поняла, где нахожусь, и что происходит. Лишь постепенно воспоминания обрывками возвращались ко мне: трактир, выпивка, музыка, вампир, темный переулок, нападение магов и мое чудное спасение.
Приподнявшись на локтях, я осмотрелась: светлое просторное помещение, состоящее из белых стен и такого же цвета пустых кроватей, коих было штук десять точно. Сзади меня находилось двустворчатое окно, которое освещало комнату солнечным светом. Лазарет. Я была в лазарете.
– Миссис Бонстоун, как она? – услышала я за закрытой дверью беспокойный женский голос своим вампирский слухом. Кажется, это был голос Сабины.
– Стабильна, уважаемый ректор, – ответила ей другая женщина, которая, как я поняла, являлась лекарем.
– Но уже столько времени прошло, а она до сих пор не очнулась, – продолжала Сабина. – Она точно выживет?
– Выжить-то она выживет, – немного скомкано промолвила лекарь. – Но вот насчёт ее магии, я не уверена, что она сможет восстановиться.
– Могу я ее навестить?
– Да, конечно.
Я услышала скрип открывающейся двери, за которым последовал стук каблуков. Перед моими глазами предстала рыжеволосая женщина. Взгляд ее был уставшим, а внешний вид явно желал лучшего. Складывалось такое впечатление, словно она не спала несколько дней, как минимум.
– Софи, ты очнулась! – радостно воскликнула ведьма и кинулась ко мне с объятиями.
– Что с вами? – спросила я, находясь в лёгком шоке от ее действий.
– Ох, прости, – она неловко отодвинулась и присела на край кровати. – Как ты себя чувствуешь?
– Нормально, а который сейчас день?
– Понедельник.
– Понедельник? – удивилась я. Я думала, что, максимум, ночь прошла, но ведь не три дня!
– Софи, милая, ты помнишь, что произошло? – она беспокойно коснулась моей руки.
– Помню двух магов, которые на меня напали, – нахмурившись, ответила я, умолчав о вампире, который меня спас. – Они сказали, что мой отец у Балфура.
– Этого не может быть, – Сабина ошеломленно уставилась на меня. – Уже ведь почти два века прошло. Он давно купается в адском котле.
– Я тоже так думала, но ведь ходили слухи, что он обратился к самой сути темной магии, чтобы выжить, – задумчиво проговорила я, но затем все же решила перевести тему.
О том, жив Балфур или нет, можно поговорить позже. Как минимум, когда меня отсюда выпишут, и мы останемся наедине, где никто не сможет войти в любое время и прервать наш разговор.
– Я слышала, о чем вы говорили с лекарем, что с моей магией?
– Ты ее слишком много израсходовала, довела почти до нуля, – с жалостью во взгляде ответила она. – Есть, конечно, шансы, что твоя магия восстановится, но их очень мало.
Как следовало отреагировать на подобные новости – я не знала. С одной стороны, это конечно хорошо, если моя магия не вернётся. Я тогда смогу сразу же отправиться на поиски Балфура, у которого находится мой отец. Но вот с другой стороны, я уже привыкла к своей магии, к своему дракону. И даже представить свою жизнь без нее немного трудновато.