Мэри Соммер – Убийцы и те, кого так называют (страница 72)
– Почему ты рада? То есть почему должно быть иначе? – удивился Джек.
– Ты выиграл огромный мешок золота, и я вообще-то ожидала найти твой труп в ближайшем тёмном переулке.
Лея беззаботно улыбнулась, а Джек вспомнил, что тот вечер вполне мог закончиться для него именно так.
– На самом деле меня Джек зовут, – признался он.
– А меня Леанте, – ответила девочка, не удивившись, – но ты можешь и дальше экономить буквы.
Джек огляделся, снова недоумевая, почему ребёнок находится без присмотра в месте, для него не подходящем. В прошлый раз Лея пыталась заказать себе вино в ночном заведении и участвовала в азартной игре с потенциальными ворами и убийцами. Сегодня она пела песенки в самой гуще событий, где при менее удачно сложившихся обстоятельствах уже могло бушевать кровопролитное сражение.
– Почему ты опять одна? – спросил Джек намеренно строго.
– Я не одна, – ответила Лея. – А почему ты, Люк, носишь на груди медальон рассказчика, но бездельничаешь тут, пока такие дела решаются? Разве тебе не положено сидеть рядом с королём, внимательно слушать и записывать?
Справедливый вопрос – Джек немного смутился.
– Если честно, у меня совсем нет на это сил, – неловко оправдался он. – Но там сейчас мои друзья, от которых я потом обо всём и узнаю. И меня Джек зовут, я ведь сказал.
Лея хмыкнула.
– Я уже запомнила одно твоё имя, на этом всё, – заявила она. В словах было столько милой непосредственности, что Джек не смог обидеться.
– Как поживает твой воображаемый кот? – перевёл он разговор.
– Сдох, – ответила Лея лаконично.
Хм, лучше бы они ещё поговорили об именах.
– Мне очень жаль? – спросил Джек. Именно спросил, потому что не был уверен, сколько сожаления полагается выражать по поводу смерти воображаемых домашних животных.
В дань уважения питомцу Лея подобрала на лютне несколько минорных аккордов. Девочку с ног до подбородка укутывал тёплый плащ, а на руках были перчатки без пальцев, поэтому, наверное, холод не мешал ей зажимать струны.
– Ничего, – ответила она, – теперь у меня воображаемый хомяк.
– А ты знаешь, что хомяки живут ещё меньше? – заволновался Джек.
– Зато они помещаются в кармане, – утешила его Лея.
На какое-то время они замолчали. Слушая тихое дребезжание струн, Джек облокотился на перила и захотел тоже выдумать себе кого-нибудь. Только ни одна фантазия ему не понравилась, и Джек решил, что получает достаточно тепла от реальных друзей.
– Хочешь, я принесу тебе чего-нибудь тёплого? – спросил он Лею. – Травяного чаю? Или молока с мёдом? Может быть, ты голодна?
Девочка отрицательно мотнула головой – один раз, чтобы заправленные за уши волосы не растрепались.
– Ты знаешь красивую мелодию, которую я могу научиться играть? – спросила она.
Джек отыскал у себя в голове кнопку, которая переключает темы разговора, и нажал на неё.
– Я думал, за этим нужно обращаться к тебе, – ловко увильнул он.
Среди всех пришельцев из другого мира, которые сейчас находились в Элмуре и могли бы удивить Лею незнакомыми мотивами, Джек был наименее одарённым.
– Я сочинила песню, но ни одна мелодия из тех, что я знаю, к словам не подходит, – посетовала девочка.
– Прочитаешь мне?
– Нет. – Лея отозвалась даже быстрее, чем успел прозвучать вопросительный знак.
– Скажи хотя бы, про что твоя песня. – Переставляя локти по перилам, Джек придвинулся ближе и заискивающе посмотрел на хозяйку воображаемых котов и хомяков.
– Про любовь, – ответила та вызывающе.
– А не рано ли тебе… – начал Джек, но тут вспомнил кое-что. Он выудил со дна сумки небольшую деревянную шкатулку и протянул её Лее. – Послушай, как тебе вот эта.
В отличие от Джека Лея знала, как обращаться с магическими музыкальными приспособлениями. Она открыла крышку и подставила шкатулку под солнечные лучи. Уже спустя несколько секунд из землистого наполнителя появился зелёный росток, и зазвучала приятная мелодия.
– Ого, – прошептала Лея, заворожённо прислушиваясь, – это мне подходит.
Впервые со дня их знакомства она улыбнулась. Между её передними верхними зубами открылась небольшая щербинка, которая показалась Джеку очень трогательной.
– Здорово, что тебе нравится, – искренне обрадовался он.
– Оставишь мне её до обеда, чтобы я смогла разучить? – спросила Лея с надеждой.
– Я дарю тебе её навсегда, – ответил Джек без раздумий.
– Что, правда?
– Правда.
Лея перебросила ноги на ту сторону, где им полагалось находиться, и спрыгнула рядом.
– Спасибо тебе, Люк! – Она оказалась минимум на полторы головы ниже Джека, и ей пришлось подняться на носочки, чтобы выразить ему благодарность короткими объятиями.
– Не за что. – Джек похлопал девочку по спине. Не придумав, как иначе скрыть смущение, он решил ретироваться. – Ты упражняйся, споёшь мне когда-нибудь свою песню. А я уже пойду, пожалуй. Мне ещё нужно покормить дракона.
– Воображаемого? – спросила Лея с восторгом.
– Нет, настоящего, – гордо сообщил Джек. Только он напрасно хвастался, потому что видимые и осязаемые животные его знакомую не интересовали.
– А-а, – протянула Лея разочарованно, – хорошо, ступай. Только я хочу тоже подарить тебе кое-что на прощание.
– Это совсем не обязательно… – начал было Джек, но Лея уже засунула руку во внутренний карман плаща. Закусив губу от усердия, она пошерудила там, достала крепко сжатый кулак и протянула его Джеку. Он покорно подставил свою ладонь.
– Смотри не потеряй, – серьёзно предупредила Лея и разжала пальцы. Их ладони соприкоснулись, и она быстро убрала руку за спину.
Ну что ж, удобно и экономно. Джек всмотрелся в немного шершавую поверхность совершенно пустой ладони.
– Хм, большое спасибо. А что это? Я надеюсь, это не твой хомяк?
Он уже начал искать причины для вежливого отказа.
– Нет, конечно! – вспыхнула Лея. – Хвостика я тебе не отдам. Это другой подарок.
– Какой другой?
– Это поцелуй.
Джек затаил дыхание. Он ещё раз внимательно изучил пустоту в руке и пришёл к выводу, что это самый целомудренный, но один из самых приятных поцелуев в его жизни.
Тот год в Марилии был особенным. Перемены, как это часто бывает, начались с одной маленькой снежинки, а потом никто и не понял, откуда появилась эта неумолимо несущаяся вперёд лавина.
Разрушить стены, окончательно стереть с лица земли многовековые границы никто из правителей так сразу не решился – в отполированных инструментами, а потом и ветрами камнях хранилось больше истории, чем в книгах. Однако отмена Закона смогла разрушить куда более прочную преграду.
Жители стран Северной звезды стали интересоваться, присматриваться и пытаться понять друг друга. Сначала новый порядок нравился далеко не всем, но ничего плохого так и не произошло, со временем люди привыкли и оценили перемены.
В городах у границы в стене начали проделывать ворота. Скоро их появилось так много, что уже отсутствие возможности выйти за пределы страны вызывало недоумение. Это повлекло за собой развитие торговли, скачок прибыли, а также прирост населения в этих областях.
После долгих переговоров и за неприлично большие деньги Марилия приобрела у Цера корабль, а также чертежи для постройки собственных торговых судов. Конечно, чтобы изучить и воспроизвести мореплавательные конструкции, можно было воспользоваться экземпляром, надёжно спрятанным в лесу за болотами Тодмоса, но Тарквин не нарушил данного обещания. Тем более что большинство обитателей тайного убежища не захотели менять устоявшийся образ жизни даже после отмены их прежних преступлений словом самого короля. Когда Нэйт и его друзья успешно сыграли свои роли в День нового закона – так его позже стали называть, – они поспешили покинуть сцену и вновь скрыться в тени.
Почти ничего не изменилось и на Свободной земле. Для людей, которые и так никогда не подчинялись правилам, что старые законы, что новые интереса не представляли.
Примерно в это время началась масштабная реконструкция старого замка на окраине Элмура – король справедливо полагал, что решать насущные вопросы гораздо легче, если спуститься с горы и рассмотреть их поближе. После чудесного воскрешения Тарквина положенный год его правления начался заново. А когда это время истекло, народ уже окончательно избрал Тарквина королём. Возможно, люди оценили желание правителя быть к ним ближе, ведь такое случилось впервые за тысячу лет, возможно, повлияли все положительные нововведения. Но лично я не исключаю, что успех и народную любовь королю обеспечила удачная женитьба.
Саймак сохранил свою должность главнокомандующего армией. Кроме того, он сам не заметил, как благодаря природному шарму и умению находить общий язык абсолютно со всеми стал главным человеком в Марилии. В его обязанности входило налаживать международные отношения, плести связи и подписывать договора. Кажется, Саймак старался не вспоминать о недавнем желании воевать с новыми союзниками, но я не уставал подшучивать над этим во время наших встреч, редких из-за постоянных разъездов.
Тони побывал в Арадоне и познакомился с Грианой, после чего неделю ходил весь такой загадочный, одухотворённый и немножко невыносимый. А потом он вместе с Самирой и Сэмом Маршаллом принимал участие в грандиозном проекте: мост через бездонную пропасть начали строить заново. Задача непростая, требовались обширные знания как в магии, так и в области точных наук, поэтому гости из другого мира оказались там очень кстати.