Мэри Мур – Принцесса по крови (страница 7)
– Это так просто сделать?
– Ну не просто, но понимаешь, магии же нужна еще энергия, за счет которой она будет жить, а у старика ее практически нет. Да и старика вы принцесса вряд ли возьмете в мужья. А у молодого мужчины есть, а при выборе пары для королевской семьи объем мании рода всего и самого претендента в частности имеет значение. – сказал Луи, слизывая с пирожного крем.
– Принцесса, у нас остался час до балла, а вы еще не готовы! – сказала Мотя вошедшая без стука в комнату.
Глава 6
– Мэри, а вы знаете, что девушкам неприлично подсматривать за взрослыми мужчинами и слушать их разговоры. – строго сказала Моти, заметив на экране происходящее.
– Мы не подсмотриваем, мы разведываем обстановку во дворце, чтобы иметь понимание кто друг, а кого лучше опасаться.
– У вас нет врагов в королевстве, все вас любят, как и вашего деда короля. Особенно семья Иль, – сказала Мотя показывая на мужчин в синем. – Самая преданная семья и советники короля.
– Ну я этого не знала, и мне было интересно. Я посмотрела. Давайте дорогая Мотя это недоразумение останется между нами. – сказала Мэри и выключила экран.
– Хорошо, но юной леди более не стоит так делать. – сказала строго Мотя. – А сейчас нам нужно переодеться и привести вас в порядок. Покажите мне платье в котором вы пойдете, так как оно магическое, на него нужно поставить защиту, вы же не хотите в самый неподходящий момент остаться без платья.
– Подождите, у вас здесь магия не постоянная?
– На любую магию, есть другая магия и детки иногда шутят, вот помню первый свой бал при дворе. А ваш дедушка, тогда он был отроком четырнадцати лет. В этом возрасте головы у мальчишек совершенно пусты. Так вот, он и еще трое таких же как сорванцов, сели на верхнем балконе и соорудили заклинание, при котором ровно в двенадцать при последнем бое часов. Все магические вещи исчезнут на несколько секунд. За исключением нескольких мужчин и женщин, комната была полностью заполнена обнаженными людьми. Срам какой. Вашему деду конечно тогда сильно влетело. Пришлось просить прощение, но этого общественности было недостаточно и они придумали им другие унижение. Как все считали, но мальчишки и из этого устроили цирк.
– А что они сделали?
– Король, не мог не согласится. Так как все придворные подняли бунт и было принято решение, что они должны пойти и вымыть общественный туалет на базарной площади. Хуже места во всем королевстве нет. – шепотом добавила Мотя.
– И они помыли?
– Да, без магии, это тоже было в условиях. Пришли в костюмах, таких где они были закрыты с ног до головы, включили музыку на всю базарную площадь и пританцовывая отмыли этот туалет. Дед говорил потом, что ему даже понравилось. На них смотрело тысячи людей. Те кого они унизили раздев, хотели наказать мальчишек, но получился обратный эффект. С другой стороны, условия обиженных были выполнены, туалет чист, магия не использовалась. Никто не уточнял в какой одежде они должны были мыть и как при этом себя вести.
– Весело, а дед оказывается не так прост.
– Как нибудь расскажу, про проделки вашего отца. тепло сказала Моти и улыбнулась. – Вот с тех самых пор во избежание казусов. В королевстве есть указ, что магические вещи нужно закреплять принудительно, чтобы не остаться нагим.
– Хорошо, я смотрела бал на котором была мама и мне понравилось ее платье, решила его повторить, только в черном цвете.
– Почему в черном, девице вашего возраста нужно одеваться в нежные оттенки, так и мужа быстрее найдете. – проворчала Мотя.
– Не хочу. Хочу черное, – сказала Мэри и представила себя в этом платье в конечном образе. Повернувшись вокруг себя с закрытыми глазами.
– Красавица, – услышала Мэри и открыла глаза. Мотя, толстой ручкой смахнула слезу.
– Я уж и не надеялась, вас увидеть принцесса. Жаль, что мне ну удалось быть с вами пока вы росли и взрослели, но теперь вы тут и возможно смогу увидеть ваших детей.
– Мотя, – Мэри подошла и обняла.
– Все, у вас сегодня такой день, нельзя разводить мокроту. Нам нужно еще закрепить платье и Мэри, зделайте, что бы там показывали бальный зал и вашего деда.
На экране появился зал. – внимательно посмотрев на экран Мотя сказала. – Еще мало гостей, – и позвала к себе одну из девушек со шкатулкой. – Так, помнишь, как правильно крепить?
– Да. – ответила девушка кивнув.
– Приступай, принцесса встаньте пожалуйста на середину, – девушка открыла шкатулку, со множеством небольших иголок.
– А что будет если они воткнуться? – спросила, отстраняясь от такой защиты.
– Они не будут колоться, как только Стефа их вставит в платье, они превратятся в часть платье, с той же текстурой и цветом. Форму игл имеют, только для того, чтобы было удобно ими пользоваться принцесса. Вам не стоит опасаться.
– Ну тогда хорошо.
Сам процесс занял не более десяти минут, Стефа, заколола платье по периметру низа юбки, несколько иголок на верху, потом меня осыпали золотой пылью и все.
– А теперь каждый раз так нужно делать, когда я захочу надеть именно это платье? – спросила, когда девушка отошла, внимательно осматривая меня.
– Нет. Платье полностью материализовалось и теперь это обычная вещь с присущими ей всеми качествами материи, оно может рваться, портится, пачкаться. И до тех пор пока принцесса не решит от него избавится, оно будет существовать.
– Отлично.
Дверь шумно распахнулась и в комнату вошел король.
– Где моя внучка! Как ты похожа на своего отца. – сказал король и подошел ближе. Махнул рукой и слуги вышли, только Моти с Луи остались стоять на месте. – К сожалению, пока ничего не могу сделать по твоей просьбе. Кольцо продолжает быть не открытым, а Морган по прежнему заперт внутри, но как только твой отец, откроет кольцо я передам, чтобы Морган захватил его с собой. В текущем времени это все что можно сделать, не привлекая сильного внимание к нашему миру.
– Спасибо. Можно еще одну просьбу. – спросила Мэри.
– Попробуй. – заинтересованно сказал король.
– Я понимаю, что тут принято. Как это правильно сказать… жениха старшими в роду, но меня воспитывали в другой культуре. И не смогу жить с тем кто не нравится.
– Наверное, внучка мне придется разочаровать тебя, но мой выбор может носить рекомендательный характер, но не обязательный.
– Спасибо.
– Только будь внимательна с выбором, в королевстве столько льстивых и лживых людей, что иногда даже мне сложно определить. Кто для меня друг, а кто враг. – сказал король и улыбнулся.
– Что вы такое говорите, – возмутилась Мотя. – Ваши подданные любят вас.
– Хочется в это верить Мотя. Точно уверен, что вы милая нянюшка самый преданный мне человек во всем белом свете. – король подошел ближе к няньке и взял ее за руку. От чего нянюшка на мгновение стала еще розовее.
– Теперь, когда все животрепещущие вопросы улажены, нам нужно уже показаться гостям. Совсем неприлично, столько времени заставлять их ждать. Да и обедать уже пора.
Георг открыл портал на другой стороне был виден небольшой холл, охрана и огромная по размерам двухстворчатая дверь.
– Принцесса, а как же я? – спросил Луи.
Георг внимательно посмотрел на Мэри, – Нет, единорога мы оставим в покоях, и пришлем ему много вкусной еды. – строго сказал Георг.
– Ну вот так всегда, почему мне нельзя с вами! – сказал плаксивым голосом Луи.
– Давай, я туда быстренько схожу, – сказала Мэри, а ты пока тут побудешь ну или слетаешь куда нибудь, друзей навестить.
– Принцесса, мой самый лучший и верный друг это вы. А других мне не надо.
– Единорог остается тут, Не хватало еще там смотреть, как бы ты что не сотворил. Это мое последнее слово. – грозно сказал Георг и вошел в арку. – Принцесса Мэри я вас жду.
– Извини, – сказала Мэри погладив единорога по гриве, – Мотя с тобой посидит и расскажет что нибудь интересное.
– Нет принцесса, я тоже приглашена и на ужин и на бал после него, если позволите, – женщина с невероятной грацией, которой просто не могло быть при такой форме, обошла Мэри и проскользнула в светящийся портал. Король, только терпеливо вздохнул.
– Луи, – легонько коснулась его Мэри, – Я тебе настрою экран на просмотр зала и будешь как будто со мной.
– У меня все ровно нет выбора. Но с тебя пирожные… много… разных… – сказал Луи и отвернувшись довольно пошел на свой пушистый ковер. Принцесса вошла в портал.
– Ваше величество, Ваше высочество, – поклонившись по очереди поприветствовал мужчина в синем камзоле, которого Мэри наблюдала на балконе, когда он учил юношу. Его улыбка была такой приторно сладкой, как кремовые булочки, что пекла Мэри в своей кондитерской.
– Позволь Мэри тебе представить, одного из старейших моих советников и глава преданного мне рода Жак Иль.
– Рада знакомству. – вежливо ответила Мэри, надеясь скрыть неприязнь к этой приторной улыбке.
– Взаимно принцесса Мэри, хотел…
– Потом, потом, мы и так задержались… – сказал Генрих и Жак тут же пятясь удалился с нашего пути. – Мэри, готова?
– Да. – ответила деду.
И двери распахнулись.
– Король Генрих и принцесса Мэри. – услышала, как глашатай оповещает собравшихся о нашем присутствии.