Мери Ли – Невинная для ненасытных драконов (страница 2)
– Постойте! Ваше высочество, вам нельзя покидать покои! – бросилась ко мне Ганна, но я проигнорировала ее, выйдя в коридор.
Мой внешний вид сейчас мало беспокоил. Надо бежать, а ночнушка и какой-то плащ не помешают в данный момент найти способ спастись из дурдома.
Увы, моя удача быстро закончилась. Не успела сделать и пары шагов, как передо мной возник здоровенный детина.
– Ваше высочество, пройдите, пожалуйста, к себе, – заговорил он крутым басом.
– И не подумаю! Меня будут удерживать против воли? Я, по-вашему, принцесса или узница? – решила подыграть этому абсурду, воспользовавшись привилегиями высокого статуса. Недовольно зыркнула на великана, по сравнению с которым выглядела мелкой букашкой, вздумавшей проявить свой характер.
Мой выпад не произвел впечатления на громилу, он тихо проговорил:
– Мне приказали охранять ваш покой и следить, чтобы никто не беспокоил. Но и дали распоряжение не позволять вам выходить за пределы правого крыла. Это в целях вашей безопасности, госпожа.
– Я не хочу здесь быть! Мне нужно домой! Немедленно! – воскликнула я, топая ногой, чтобы оказать хоть какое-то воздействие на истукана.
Он молча постоял, затем сказал:
– Я сообщу о вашем желании, но все равно прошу вернуться обратно в комнату.
Резко выдохнув, развернулась и пошла в апартаменты, откуда из-за приоткрытой двери выглядывала Ганна.
– Какая же я принцесса, если не слушают мои приказы?! – зайдя в апартаменты, с силой захлопнула дверь.
– Любые ваши указания будут тут же выполнены, – сказала Ганна, – кроме возвращения домой. Вернее, с сегодняшнего дня после заключения брака королевство Лазгар – наш дом. – Девушка указала на кровать: – Давайте помогу вам привести себя в порядок. Ложитесь, а я позабочусь, чтобы вы предстали в лучшем виде.
Мне оставалось сделать так как Ганна сказала, ведь у меня пока что не было плана, чтобы выпутаться из ловушки. Сделаю вид, что покорилась, а потом при удобном случае убегу.
Отбросив накидку на ближайшее кресло, расположилась на мягкой перине, а Ганна принялась укладывать мои волосы, успевшие растрепаться от моих резких движений.
Недолго пробыли вдвоем, поскольку дверь без стука отворилась и на пороге возник мужчина.
Это был не стражник, которого видела в коридоре. Присмотревшись, мысленно поразилась, так как молодой человек напомнил видение, возникшее, когда сидела в комнате подруги.
Неужели заявился мой суженый собственной персоной? Вот и гадай, дурман ли это или реальность.
Высокий брюнет с волнистыми локонами и массивной фигурой, чье атлетическое телосложение подчеркивало шикарное одеяние, сшитое по всей видимости из дорогого материала.
– Ганна, оставь нас, – проговорил мужчина низким бархатным голосом, ласкавшим мой слух. Он не только красив как божество, но и говорит, словно поет.
Выходит, это и есть мой муж?
Ганна сделала реверанс и мгновенно ретировалась, оставляя меня наедине с красавцем.
Тряхнув головой, подумала, что мои мысли ведут не туда. Надо не мужчиной восхищаться, даже не смотря на соответствие моему вкусу, а пораскинуть мозгами и понять, как выбраться отсюда.
Может, удастся уговорить незнакомца отпустить меня? В королевстве… Лазгар вообще есть понятие развод? А то без моего спроса выдали замуж, пусть и не за противного старикашку.
В идеале следовало бы продумать план побега до мелочей, чтобы не застрять тут надолго. Только сейчас времени нет, поскольку мужчина, похоже, настроен, чтобы я исполнила супружеский долг.
Изучая незнакомца, приготовилась манипулировать, пустив в ход женские штучки.
Проговорила томным голосом и мило захлопала ресницами:
– Закроете дверь? Я бы хотела обсудить с вами кое-какие моменты.
– Непременно обговорим их, но в следующий раз, – улыбнулся он, не поддаваясь моим чарам.
Более того, отошел вглубь комнаты, и тут же в апартаментах появился еще один мужчина не менее красивый и не менее мощный по габаритам. Он закрыл дверь и остановился около первого красавца.
– Что это значит? – напряженно произнесла я, переводя туда-сюда взгляд с мужчин. – Я хочу поговорить со своим мужем наедине!
– Мы с удовольствием выслушаем вас, о, прекраснейшая, – с теплой улыбкой обратился ко мне второй вошедший мужчина. – С этого мгновения будем делать все, чтобы удовлетворить потребности. Наши. И ваши, разумеется.
– Да, согласен со своим братом, – кивнул первый мужчина, – отныне вы наша жена, Кларисса, поэтому ваши пожелания в любовных утехах будут учтены.
Глава 3
Я хлопала ресницами, причем в этот раз не с целью обворожить своего новоиспеченного мужа, а причиной стало недоумение, ну, и шок, парализовавший мое тело, отчего не могла пошевелиться, будто силы разом покинули меня.
Продолжала смотреть на мужчин, из-за чего момент превратился в сплошную неловкость. Они попытались разрядить обстановку, заговорив со мной по очереди мягким тоном, чтобы еще сильнее не напугать.
– Вижу, вы поражены, моя принцесса, но почему? – удивленно произнес первый красавец, – сделка с вашим отцом по поводу брака была оговорена не несколько дней назад, а гораздо раньше. Тем более лично с вами я и мой брат затрагивали аспекты нашей совместной жизни, и вы ни одним действием, ни словом не показали, что против союза.
– Мы очень долго обсуждали детали договора, и вас все устраивало, Кларисса. Что же переменилось? Нам пришлось долго ждать, чтобы наконец стали нашей, но теперь вы вдруг не согласны разделить свою участь возлюбленной? – проговорил мужчина, оказавшийся моим вторым супругом.
Я слушала молодых людей, но отказывалась воспринимать их слова, казавшиеся мне сущей околесицей.
Возвращаясь мыслями к вечеру, когда подруга заманила меня к себе и побудила таращиться в зеркало, попыталась вспомнить пила ли что-либо? Вроде бы нет. Тогда откуда галлюцинации о двух красавцах, да еще и моих мужьях? Наверное, ароматические палочки повлияли, из-за чего мой рассудок напрочь одурманился. Я, конечно, хотела обзавестись парнем, чтобы вкусить радость серьезных отношений, но уж явно не подобным образом, устроив тройничок.
Да уж, затянуло меня в странную историю. Кстати, происходящее выглядело очень реалистично, и можно было бы поверить в действительность нынешних событий, если бы не махинаторские штучки подруги с зеркалом, что до сих пор вызывало множество вопросов.
Всмотрелась в мужчин, которые внимательно следили за мной, видимо, надеясь, что скоро приду в себя. Скорее всего, подумали о том, как я повредила голову в процессе поездки и ждали, когда мои мозги встанут в нужное положение. Ну, или, возможно, предположили, что валяю дурака, потешаясь над ними. В любом случае, очевидно, им хотелось закончить нелепый разговор и увидеть ту самую принцессу, о которой они мечтали.
Надежды парней на положительный исход рухнули, когда проговорила:
– Напомните, как каждого из вас зовут. Похоже, путешествие отложило на мою память плохой отпечаток.
Мужчины переглянулись, обменявшись хмурыми взглядами, но не выказали недовольства насчет моей амнезии.
Оба повернулись ко мне.
Сперва вышел вперед муж номер один и представился с легким поклоном:
– Приам, а мой младший брат – Эней. Мы – принцы королевства Лазгар. Рады приветствовать принцессу Клариссу в наших краях и верим, что сумеем вместе разобраться с текущей ситуацией.
Я принялась тщательно рассматривать братьев, чтобы найти отличия между ними. Несмотря на обстоятельства, все же любопытство взяло вверх и захотелось выяснить, кто из них мне нравится чуточку больше.
На деле оказалось сложнее, чем думала.
Приам и Эней были высокими, статными брюнетами с вьющимися локонами, обрамлявшими их мужественные лица с благородными чертами, свойственными аристократам. Аккуратные усы и бороды не портили красоту принцев, а напротив, подчеркивали ее, придавая по современным меркам брутальности.
Сколько бы не глазела на братьев, не смогла определиться кто из них лучше, так как они оба были прекрасны.
Приам вновь проявил инициативу, направившись ко мне. Двигался он бесшумно, словно любой лишний звук мог спровоцировать меня на бегство. Честно говоря, подобные мысли так и не покинули мое сознание, но все-таки решила повременить с побегом, пока не зацеплюсь за малейшую возможность, позволившую реализовать данную идею.
Остановившись около ложа, где я восседала среди горы подушек, Приам осторожно протянул руку и аккуратным движением коснулся моих волос. Он посмотрел на меня, ловя каждую эмоцию. Поскольку не заметил негативной реакции, продолжил действия.
Как ни странно, я не отпрянула, а позволила исследовать себя так, как до этого изучала принцев. Да и самой вдруг стало интересно проследить за последствиями, находясь в новом теле.
Хоть внутри меня не исчезало смятение от перемещения в чужой мир, но осознала, что мне неподвластно контролировать тело настоящей Клариссы, остро реагирующей на прикосновение Приама. Он, по сути, не напирал, а едва касался, но этого оказалось достаточно, чтобы по телу принцессы разлилось приятное тепло.
Проведя по моим волосам, Приам не остановился, а аккуратно дотронулся к моей щеке, по которой провел указательным пальцем, очертив контуры. Обвел скулу, затем спустился вниз к подбородку и приподнял его, чтобы встретиться взглядами.
– Ваши глаза говорят лучше, чем бесчисленные слова, – прошептал Приам, подаваясь вперед. Он навис огромной скалой и это меня ничуть не испугало, а понравилось чувствовать мощь возвышающегося надо мной мужчины.