Мэри Лэй – Кассандра и Блэр в Царстве черного ворона (страница 2)
– Какую же тогда цель будет преследовать Блэр Темперенс? – парировал Нумибус.
– Для начала найду способ тебя изжить, а затем займу трон.
– Власть – это единственная способность, которой можно обладать, будучи без чувств. Похвально! – темный маг даже поаплодировал, чтобы усилить свое восхищение, – Вот только сражение будет не на равных, – добавил уже после Нумибус.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Ты практически лишена магических способностей. Те крохи, что смогла подчерпнуть от меня и Кассандры Лайн, теперь вне досягаемости. Также спешу напомнить, все близкие по духу люди ненавидят одно лишь упоминание о тебе. Каким образом собираешься изжить меня, дорогуша?
– Поверь мне, твоя кончина будет ответом на этот вопрос, – улыбка не сходила с моих губ, заряженная предвкушением сладкой мести.
Смелость и непоколебимость едва не вывели из равновесия темного мага. Нумибус не собирался показывать, что уязвлен моим напором. Он лишь пообещал скорейшую встречу, а затем растворился, оставив за собой шлейф трусости.
– Артемис, знаешь, а мне начинает нравиться отсутствие сердца. Похоже, оно все это время только и делало, что сдерживало от грандиозных свершений.
Коричневый кот мяукнул в ответ, прижимая свое пушистое тельце к моим ногам. Его ласка не пробудила во мне ни одной чувственной нотки, поэтому пришлось довольствоваться теплом будущих завоеваний.
В одном Нумибус все же был прав: отсутствие магических сил и последователей – главная прореха в моем плане. Если не осталось людей, искренне любящих меня, почему бы не завести тех, кто будет дрожать от страха, совершая отданные мной приказы?
Уже следующим утром я собрала свои вещи и переехала в особняк Калипсо. Мама не выказала сопротивлений, а Глен был настолько жалок и слаб, что его возражения даже не собиралась учитывать.
– Объявите о новом наборе в наше сестринство, – приказала собравшейся свите.
– Но, Блэр, разве ты не говорила, что нас должно быть одиннадцать? Это твое любимое число, – подала голос одна из близняшек.
– Элли, я разрешала задавать вопросы и прерывать мою речь? – взорвалась возмущением на наглость своей давней фаворитки.
– Ее зовут Эбби, а меня Тауни, – вступилась за сестру еще одна осмелевшая мерзавка.
– Так наколдуйте на мантиях свои имена, чтобы другим не мучить память, копаясь среди ваших треклятых наименований! – крикнула я, чувствуя, что девушки потеряли ко мне уважение, как к лидеру.
– Блэр права, давно нужно было это сделать, – подхватила низкорослая девица, имя которой я все равно не вспомнила, хоть и порадовалась ее выслуживанию.
– С этого дня в Калипсо новые правила. Я придумала для вас систему поощрений, чтобы стимулировать скорейшее исполнение поручений.
– Как чудесно! – зашепталась свита, обрекая себя на еще большее служение мне.
– Устроим грандиозную вечеринку, чтобы отобрать претенденток в клуб. Они будут ниже по иерархии, так что вы даже сможете обзавестись собственной фавориткой.
Идеи впечатлили девочек до такой степени, что уже через минуту они воспылали желанием отдать за меня жизнь. Вечеринка тоже организовалась в предельно короткий срок и носила приватный характер. Несколько избранных получили приглашение на посвящение и, пересиливая мандраж, томились возле особняка Калипсо.
– Блэр, тебе была нужна моя помощь? – через балкон в мою спальню проник тот, о ком я начинала забывать.
– Роланд, ты вовремя. Надеюсь, захватил с собой лук и стрелы? Требуется пострелять в моих новых фавориток, – объявила я гостю.
– Почему раздаешь приказы, словно я из твоей свиты? – удивился юноша, приближаясь ближе.
Врожденная греховность возжелала поцеловать этого красавца, охваченного гневом и недоумением. Но Роланд увернулся от моих ласк, взывая к ответу.
– Ты ждешь слова «пожалуйста»? – усмехнулась я, все еще рассчитывая получить желаемый поцелуй.
– Я хочу знать, что с тобой происходит! Перестала общаться с Кассандрой, ушла из родного дома…
– Можешь не продолжать!
– Нет, я продолжу! – зарычал юноша. На эмоциях он сделал еще один шаг ко мне, наращивая повисшее в воздухе желание, – Ты отдалилась от меня, при каждой встрече я чувствую холод.
– Ты тратишь мое время впустую. Если не способен сделать это, попрошу профессора Луция, – закатив глаза, в очередной раз перебила собеседника.
– Он в отъезде.
– Значит, кого-то другого. Любой захочет служить мне, – отозвалась я равнодушно.
В глазах Роланда загорелся огонь. Он отошел к балкону, через который не так давно попал в мою комнату, и, не глядя, пустил стрелу вниз. Секунду спустя на улице раздался визг. Юноша продолжил атаку, как я и просила его изначально. Не понимаю, к чему были все эти препирания?
– Блэр, игра началась! – в комнату ворвалась одна из фавориток, огласив очевидный факт.
По нашей задумке, стрелы Роланда не ранили будущих сестер Калипсо, а должны были призвать к бегству к заранее приготовленной ловушке. Девушки с криками бросились в лес, где встретились с новой опасностью: насекомыми. Эбби и Тауни с помощью заклинания увеличили рост муравьев, жуков и короедов, чтобы те, подобно волкам, гнались за претендентками. Насекомые намеренно приведут девушек к обрыву. Кто осмелится с него прыгнуть, окажется в нашем обществе. Никто не пострадает, ведь в конце полета девушек будет ожидать наколдованная мной лично пуховая перина.
– Тебе не кажется, что испытания чересчур жестокие? – на свой страх и риск, спросила одна из фавориток свиты.
– Нет, ведь я готовлю их к войне.
Глава 2
Блэр
Чем ближе подходил день, когда вновь придется оказаться в стенах Филориума, тем ужаснее становились сновидения. Кошмары мучали меня с того момента, когда сражение между Аварусом и Нумибусом привело к смерти одного из них. Жаль, у бывшего директора оказалось маловато способностей для убийства темного мага. Кто вообще способен одолеть такого древнего старца? Этот вопрос мучил меня не только во снах, но и наяву. Благо сейчас проснулась не от дрожи и фантомных галлюцинаций, а от ласковых прикосновений чего-то мягкого.
– Артемис, что ты здесь делаешь? – прошептала я, словно опасаясь разбудить кого-то в комнате.
– Я подумал, тебе не помешает пушистый дружок, раз собственный дом почему-то перестал быть угодным, – ответил Роланд, выйдя из темноты на лунный свет.
Тусклый свет едва ли касался его мягких черт лица, но даже во мраке юноша казался необычайно красивым.
– Тебе бы следовало научиться появляться в моих покоях по приглашению, – вместо слов благодарности вымолвила я.
– Может, просто порадуешься и перестанешь носить маску холодной леди? – парировал Король.
– Привыкай, теперь у меня нет чувств.
– Куда они делись? Почему ничего не рассказываешь? – возмутился собеседник и присел рядом на кровать, всматриваясь в мои глаза.
– Что ты там пытаешься увидеть? Любовь? Радость? Сочувствие? – я подозревала, как слова больно ранят Роланда, но не могла остановиться от язвительных речей.
Плохой Король не ответил, а просто прильнул к моим губам в поисках тех чувств, что когда-то могли отражаться через нежности друг к другу. Вот только для меня поцелуй казался лишь побуждением к греховной страсти.
– Бэмби, я люблю тебя! – оторвавшись, произнес Роланд.
– Тогда прими меня такой, какая я есть, не пытаясь ничего менять.
Молодому человеку было сложно согласиться с предложением смириться, но в конечном итоге он подчинился моему напору, за что и был вознагражден очередным поцелуем.
В эту ночь мне так и не удалось заснуть: после ухода Плохого Короля в комнату нагрянули сестры-близнецы из моей свиты.
– Блэр, не гневайся, нам удалось разузнать тематику церемонии посвящения в магической Академии, – жалостливым голосом пропищала Эбби.
Теперь я могла с легкостью произносить их имена, потому что девушки по моему приказу наколдовали их на мантиях. Даже в темноте таблички светились яркой вспышкой, раздражающей мои глаза, привыкшие к мраку.
Я не стала ругать фавориток: они, правда, потрудились на славу. Учителя Филориума из года в год придумывали новые локация для церемонии, чтобы удивить студентов. Но в этот раз их будет удивлять Блэр Темперенс.
Зоной для посвящения неопытных первокурсников оказалась пустыня. Рядом с Филориумом установили громадную тумбу, а на ней возвышался роскошный букет с георгинами. Ученики и гости должны были подойти к цветам, почувствовать их аромат, именно он служил телепортацией в место песчаных дюн.
Я прекрасно понимала, что сейчас предстоит вновь увидеть всех ненавистных мне личностей, и даже слегка волновалась. Несколько месяцев без Кассандры Лайн, Пегасов и учителей были лучшими в моей жизни, а теперь их треклятые физиономии будут маячить на горизонте, руша все планы.
Нам с фаворитками не требовался жалкий портал от Академии: с помощью кубка, выигранного на соревнованиях групп поддержки, мы появились в пустыне самым эффектным образом. Церемония уже началась: первокурсники один за другим следовали к водопаду, где струйки воды определяли их принадлежность к тому или иному факультету. Остальные ученики сидели на стульях, раздавленные палящим солнцем и духотой спертого воздуха.
Мы, словно нимфы пустыни, проследовали медленно рядом с изнеможенными лицами гостей, заряжая присутствующих завистью и злобой. Мое белое платье в пол и золотая мантия прекрасно смотрелась на стройном теле, а загар, выведенный специальным зельем, еще больше дополнял образ роковой королевы. Свите было велено одеться в кремовые костюмы, дабы мое величие виднелось издали. Приглушенные разговоры прервал крик одной из преподавательниц Филориума: