18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Мэри Кубика – Пропавшая (страница 53)

18

Никак не реагируя на мои слова, Беа приказывает:

— Возьми где-нибудь бумагу с ручкой.

Я без лишних вопросов начинаю шарить по ящикам, хотя в таких местечках, как этот мотель, вряд ли может где-то заваляться что бумага, что ручка. Тем не менее я нахожу старый телефонный справочник и вырываю оттуда страницу. Ручку дает Беа, предварительно вытерев ее о рукав.

— Пиши, — говорит Беа. — «С Дилайлой все хорошо, она в безопасности».

Я поднимаю на нее недоуменный взгляд.

— Пиши-пиши! «С Дилайлой все хорошо, она в безопасности».

Я медлю. Зачем такое писать? Тогда Беа достает из кармана нож и грозит им:

— Я не шучу, Мередит! Пиши, что тебе говорят. Если сделаешь все как надо, я привезу сюда Дилайлу. Но сначала напиши.

— Ладно, — нехотя соглашаюсь я и записываю под диктовку слова Беа — во‐первых, из-за обещания вернуть Дилайлу, а во‐вторых, из-за ножа, приставленного к горлу. Ничего другого мне не остается. Наверное, Беа планирует оставить нас на месяц в этом жалком мотеле. Джош решит, что мы сбежали, и таким образом Беа выиграет время, чтобы придумать, как быть дальше. Не самый плохой план. Месяц тут я вполне продержусь.

Единственное, чего никак не пойму, это почему Беа не привезла нас сюда сразу вместе с Дилайлой. Наверняка есть какая-то причина. Хотя, возможно, с нами обеими просто было бы сложнее управиться.

Дописав, я протягиваю листок Беа.

— Положи на комод, — говорит она, и я кладу. — Все должно выглядеть как самоубийство.

Осмыслить эти слова, так же как и что-либо сделать, я не успеваю, потому что уже через мгновение мои запястья обжигает невыносимая боль от полоснувшего по ним ножа. Я вскрикиваю и отстраняюсь.

— Уж извини, что я так прямо, — говорит Беа. — Ты сама виновата. Если б только ты держала рот на замке! Я предупреждала тебя, просила забыть о той ночи… Ты не захотела. Я никогда в жизни и пальцем не тронула бы ни тебя, ни Дилайлу. Но ты загнала меня в тупик. Я миллион раз повторяла, что в тюрьму не собираюсь. Что еще мне, по-твоему, оставалось делать?

Тут по моему запястью вновь проезжается лезвие. Льется кровь, и в попытках ее остановить я зажимаю кисть другой рукой и стараюсь увернуться от Беа, но комнатка совсем небольшая. Не выпуская нож, Беа преграждает мне путь к двери. Положение безвыходное. В мотеле сейчас никого, на парковке пусто. Даже если закричу, все равно никто не услышит. Никто не придет на помощь.

Так вот, значит, каков ее план… Заставить всех поверить, будто я вскрыла себе вены. Будто я отчаявшаяся суицидница.

Я прячу руки за спиной с мыслью, что таким образом выиграю немного времени, однако не беру в расчет, что у Беа может быть еще и план «Б». В ту же секунду мне в живот вонзается нож. В ужасе я наблюдаю, как Беа резко его вытаскивает. Дыхание тут же перехватывает. Из меня струится кровь, и я зажимаю рану руками. Беа делает шаг назад, смотрит на мои муки.

— Я этого не хотела! Ты была мне подругой! — кричит она сквозь слезы. — Ну почему ты вовремя не успокоилась?!

На смену боли приходит шок. Ноги слабеют, и я, шатаясь, тянусь к Беа.

— Прости, Мередит, — плачет она. — Прости меня, черт побери…

Беа отворачивается, не в силах смотреть на то, как я умираю. Зажимает уши, чтобы не слышать.

Я падаю на пол. Какое же это облегчение — прилечь. Я так устала…

Кейт

Наши дни

В дверь раздается звонок. Мы с Беа в это время на кухне: я только что пришла с работы и рассказываю, как прошел день, а она готовит на ужин энчилады с курицей. Беа нарезает перец, на сковороде подрумянивается курица, и у меня уже текут слюнки. На работе, как всегда, некогда было даже присесть и пообедать, поэтому удавалось только перехватывать между приемами пациентов.

День выдался сложный. Пришлось все-таки усыплять собаку, которую я довольно долго лечила. Сколько раз ни делай это, проще не становится. Усыплять животных мне приходится почти ежедневно, но еще труднее выносить, когда меня поливают грязью клиенты. Животных я обожаю, а вот их хозяева — уже другая история.

— Ты кого-то ждешь? — удивленно спрашиваю я при звуке звонка.

— Вроде нет, — говорит Беа, выключая плиту.

Я прихватываю бокал с вином, и мы с ней идем к двери.

Беа открывает, и на пороге мы видим Джоша и Лео, а за ними — полицейских, которые тоже поднимаются на крыльцо. Выражение лиц у всех озабоченное. В глазах Джоша с Лео и вовсе слезы. Я мгновенно лишаюсь дара речи при мысли, насколько же все это напоминает тот поздний вечер одиннадцатилетней давности: стоит Джош, ногу его в страхе обхватывает маленький Лео, а позади свирепствует гроза — тот самый вечер, когда начался их кошмар…

Спустя одиннадцать лет этот кошмар так и не прекратился.

— Что такое? — спрашивает Беа. — Что случилось?

Я ставлю бокал на журнальный столик.

— Она пропала, — говорит Джош. — Сбежала.

И снова все настолько напоминает тот вечер, когда Дилайла с Мередит исчезли, что я открываю рот от удивления и неожиданности. Джош сам на себя не похож. В последние годы мы видимся значительно реже, а когда видимся, очень тщательно подбираем слова и темы, чтобы не упоминать ни Мередит, ни Дилайлу.

Замечательную новость о том, что Дилайла спустя столько лет наконец вернулась домой, мы узнали примерно неделю назад. Я уже и не надеялась, что это когда-нибудь случится. Несмотря на огромное желание поскорее увидеть Дилайлу, мне все-таки не хотелось лишний раз беспокоить Джоша. Поэтому мы с Беа решили подождать, пока уляжется шумиха и успокоятся СМИ, и уже тогда поприветствовать Дилайлу.

А теперь Джош приходит и говорит, что Дилайла сбежала, и я только и могу, что стоять разинув рот, пока Беа участвует в разговоре. Сердце кровью обливается за Джоша. Неужели опять?

— Дилайла сбежала? — недоумевает Беа.

— Да. То есть нет. Вернее, да — сбежала. В общем, длинная история… Просто скажите: вы ее видели? Девочку.

Тут я понимаю, что всю неделю у Джоша и Лео, видимо, жила вовсе не Дилайла. И снова надежды Джоша оказались разбиты. Выглядит он совсем подавленным.

— Карли… — растерянно шепчет Лео, а потом добавляет уже громче: — Ее зовут Карли.

Один из полицейских делает шаг вперед.

— Мы ищем пропавшего ребенка. Можно осмотреть вашу собственность?

— Конечно! — отвечает Беа. — Пожалуйста.

Мы с ней обуваемся и идем вслед за полицейским. Репортеры на улице в полном восторге. На наш двор они не заходят, но стоят вплотную и, приготовив фотоаппараты, ждут, когда произойдет что-нибудь сенсационное. А оно, собственно, уже и происходит.

Я догоняю Джоша и беру его за руку. Не представляю, каково ему сейчас — спустя долгие годы поисков наконец найти свою дочь, а потом вновь ее лишиться. Все одиннадцать лет Джош с Лео жили очень уединенно. К сожалению, я была ему в это время не слишком хорошим другом. Поначалу мы с Беа пытались что-то делать, но достучаться до Джоша через стену его горя было трудно. Он от нас отгородился. В итоге мы просто сдались и на свадьбу не пригласили именно поэтому — чтобы не лезть со своим счастьем.

И все-таки не следовало опускать руки.

У дома Джоша припаркованы полицейские автомобили. С полдюжины полицейских, разделившись, обыскивают наш двор в поисках пропавшей девочки.

Двор у нас не очень большой, зато здесь много деревьев, низко свешивающих ветки, и живая изгородь, где при желании вполне можно спрятаться. Полицейские проверяют и там, но девочки нигде нет. Тогда мы поворачиваем за угол дома и по бетонной дорожке попадаем на задний двор. Пока один из полицейских осматривает кусты, другой спрашивает:

— Вы не против, если мы обыщем гараж? — И шагает к нему, разглядывая снаружи музыкальную студию Беа.

Ее студия — практически точная копия нашего дома, только меньше, конечно же: одноэтажная постройка с чердаком, которым мы за ненадобностью не пользуемся. Разве что Беа хранит там старое оборудование. Если честно, у нас на двоих не так много вещей, а все, что есть, легко помещается во второй спальне.

Подойдя к студии, Беа дергает дверную ручку. Я стою рядом и задумчиво смотрю: ростом Беа на дюйм или два выше полицейского, одета в черную футболку, джинсы с кроссовками, а на лице у нее какая-то озабоченность. Как и Джош, Беа сильно изменилась после исчезновения Мередит и Дилайлы. Все мы, наверное, изменились. Беа перестала быть, как прежде, расслабленной, беззаботной. Стала все больше времени проводить в одиночестве, работая над музыкой, хотя песен записывала не то чтобы много. Потеряла желание заводить ребенка.

— Заперто, — говорит Беа полицейскому.

Дверь она запирает всегда — внутри дорогое оборудование, а вокруг почти все до единого знают, для чего Беа использует гараж. Поэтому неудивительно, если б кому-то пришла мысль что-нибудь из него стащить, пока никто не видит.

— В таком случае не могли бы вы, пожалуйста, открыть?

— Гараж был закрыт весь день, так что зайти туда никто не смог бы.

Ответ Беа внушает мне какое-то тягостное чувство. Она, конечно, права, не спорю: без дара проходить сквозь стены попасть в гараж через запертую дверь было бы задачкой не из простых. Окно хоть и есть, оно всего одно, да и то на самом верху — подняться до него можно, разве что карабкаясь по обшивке.

И все же на месте Беа я просто открыла бы гараж и дала полицейскому убедиться, что там никого нет.

— То есть открывать вы отказываетесь? — сурово уточняет полицейский.