реклама
Бургер менюБургер меню

Мэри Кларк – Ложное впечатление. Подсолнух. Две девочки в синем. Марли и я (страница 96)

18

Подойдя ближе, они увидели, что в доме темно. Машины в открытом гараже не было. Разочарованная Маргарет смотрела, как полицейские с фонарями переходят от одного окна к другому. «В час дня Даунс еще был здесь, — думала Маргарет. — Может быть, Лайла его спугнула? Где он? И где Энджи?»

Она зашла в гараж и, включив свет, сразу же увидела кроватку, которую Клинт разобрал и поставил к стене. Матрас был почти в два раза шире стандартного. Маргарет прижалась к нему лицом и ощутила слабый запах «Викса».

Обернувшись, она крикнула полицейским:

— В этом доме держали моих детей! Где эти люди? Найдите их и Кэти!

Приземлившись в аэропорту Логан, Клинт сразу отправился в прокатную компанию. Думая о том, что если Энджи сняла много денег с кредитки, то никакой машины ему не видать, он выбрал самый дешевый автомобиль.

«Миллион долларов наличными! — думал он. — Но если на кредитке мало денег, мне придется угнать машину, чтобы добраться до Кейпа».

Однако денег хватило.

— У вас есть карта штата Мэн? — спросил он.

Служащий указал на стойку с картами.

Убедившись, что никто этого не видит, Клинт взял карту Кейп-Кода и сунул ее в карман куртки. Через двадцать минут, с трудом поместившись на водительском сиденье дешевой малолитражки, он изучил карту, а затем завел двигатель.

«Энджи помнит, что я бывал в Кейп-Коде. Она ничего не забывает, — думал он. — Но я не говорил ей, что был здесь на деле вместе с Лукасом. Мы с ним тогда обчистили дом в Остер-вилле».

Клинт выехал из аэропорта. Ему нужно будет повернуть налево, проехать через тоннель Теда Уильямса, а после не пропустить поворот на Кейп-Код. «Если не запутаюсь, — думал он, — шоссе три приведет меня к мосту Сагамор. Может, позвонить Энджи? Сказать, что буду к девяти тридцати?»

И он еще раз мысленно отругал ее за то, что она забрала оба сотовых.

Миновав тоннель, Клинт вскоре заметил указатель со стрелкой: «Кейп-Код». «Может, и хорошо, что я не могу ей позвонить, — подумал он. — Энджи хоть и сумасшедшая, но не дура. Вполне может сообразить, что ей проще прикончить девчонку и смыться с деньгами, чем дожидаться меня».

Эта мысль заставила его нажать на газ.

По выходным, когда удавалось вырваться из города, Джеффри Суссекс Бэнкс уезжал в свой дом в Палм-Спрингс, в Калифорнии. Однако в эту субботу он остался в Лос-Анджелесе и, вернувшись вечером домой после партии гольфа, узнал от экономки, что в библиотеке его ожидает агент ФБР.

— Он дал мне свою визитку, сэр. Вот, пожалуйста, — сказала она. — Вы уж простите меня.

— Спасибо, Кончита.

Кончиту и Мануэля он нанял много лет назад, когда только женился на Терезе. Эта пара ее обожала, а узнав, что Тереза вынашивает близнецов, и вовсе пришла в восторг. Когда Тереза исчезла, они жили надеждой на то, что однажды откроется дверь, а на пороге стоит она.

«Может, она родила детишек и потеряла память, а потом вдруг все вспомнит и вернется домой, и ваши мальчики с ней» — это стало у Кончиты чем-то вроде молитвы. Но теперь Кончита знала: если кто-то из ФБР и приходит, то лишь затем, чтобы сказать: Терезу за все эти годы найти так и не удалось.

Приготовившись услышать именно это, Джефф направился в библиотеку.

Доменик Телеско служил в лос-анджелесском управлении ФБР. Он читал в деловом разделе «Лос-Анджелес таймс» статьи о крупном банкире и светском льве Джеффри Суссексе Бэнксе, жена которого семнадцать лет назад исчезла незадолго до родов.

«Бэнксу тогда было тридцать три года, почти как мне сейчас, — думал Телеско, глядя в окно на поле для гольфа. — Почему он не женился вторично? Женщины вокруг него, наверное, так и вьются».

— Мистер Телеско?

Агент быстро повернулся к двери:

— Мистер Бэнкс, примите мои извинения. Я засмотрелся на человека, который только что произвел фантастический удар, и не слышал, как вы вошли.

— Готов поспорить, я знаю, кто это, — с полуулыбкой сказал Бэнкс. — Для большинства членов нашего клуба шестнадцатая лунка составляет большую проблему. Только один или двое справляются. Садитесь, прошу вас.

Некоторое время мужчины изучали друг друга. Тридцатидвухлетний Телеско, темноволосый, кареглазый и поджарый, был одет в деловой костюм и галстук. Пятидесятилетний Бэнкс — в рубашку для гольфа и шорты. Его аристократическое лицо покрывал легкий загар. Седеющие русые волосы уже начинали редеть. Было ясно, что описание Бэнкса как человека, которому присуще редкое сочетание властности и обходительности, верно.

— Вы пришли по поводу моей жены? — спросил Бэнкс.

— Да, сэр, — ответил Телеско. — Вы, возможно, читали о похищении близнецов Фроули в штате Коннектикут?

— Разумеется. Насколько я знаю, одну из девочек вернули?

— Да. Мистер Бэнкс, известно ли вам, что первый муж вашей жены, Норман Бонд, состоит в правлении совета директоров компании «Си-Эф-Джи энд Вай» и что правление проголосовало за уплату выкупа похитителям?

— Я знаю, что Норман Бонд состоит в правлении директоров «Си-Эф-Джи энд Вай».

— Стивена Фроули принял на работу именно Норман Бонд, и при довольно странных обстоятельствах. Кандидатами на это место были три представителя среднего звена руководства компании. И заметьте, Стивен Фроули — отец близнецов и живет в Риджфилде, в Коннектикуте. Там же жили и Бонд с Терезой, когда она родила двойню.

Лицо Бэнкса побледнело.

— Вы полагаете, Бонд причастен к похищению детей Фроули?

— Не кажется ли вам, что Норман Бонд способен спланировать и осуществить такое похищение?

— Норман Бонд — дурной человек, — ответил Бэнкс. — Я абсолютно уверен, что именно он несет полную ответственность за исчезновение моей жены. Узнав, что у нас с Терезой будет двойня, он обезумел от ревности. Это документально подтверждено. Когда Тереза исчезла, я сказал себе: моя жизнь остановилась, и так будет, пока я не узнаю, что с ней случилось.

— Сэр, доказательств причастности Бонда к исчезновению вашей жены нет. Зато есть свидетели, которые той ночью видели Бонда в Нью-Йорке.

— Свидетели думали, что видели его. Возможно, он просто подкупил кого-то. Я всегда говорил: что бы ни произошло с Терезой, он в ответе за это.

— На прошлой неделе Бонд в одном разговоре назвал вашу супругу своей «покойной женой». Вот мы и задумались, случайная ли это оговорка.

— Его покойная жена! — воскликнул Бэнкс. — Все эти годы Бонд твердил о своей уверенности в том, что Тереза жива, что она просто сбежала от меня. Он никогда не говорил о ней как о покойной. Вы спрашиваете, способен ли он похитить детей человека, которому завидует? Будьте уверены, способен.

— Лайла Джексон сказала, что гараж был пуст, — сообщил агент Карлсон полицейским Данбери. — Она сказала также, что при ней Клинту Даунсу позвонил человек по имени Гас. Может быть, он и увез Даунса?

Маргарет не могла отвести глаз от разобранной кроватки. «Вот где держали моих малышек, — думала она. — Стенки такие высокие — клетка, да и только! Когда монсеньор отпевал Кэти, Келли как раз говорила о такой кроватке. Я должна вернуться домой. Только Келли может сказать мне, где сейчас Кэти».

Крысолов положил меню и встал со стула. Он достал из кармана сотовый, открыл его, делая вид, что отвечает на звонок, и вышел из закусочной.

Энджи выскочила с бумажным пакетом в руках и быстрым шагом направилась к мотелю. Крысолов последовал за ней и увидел, как она открывает дверь номера на первом этаже.

Занавески на окне ее комнаты были плотно задернуты. Крысолов надел капюшон и темные очки и, медленно проходя мимо окна, услышал прерывистый плач ребенка.

Все шло по плану.

Гас Свенсон сидел у стойки бара «Данбери», когда рядом с ним неожиданно возникли двое мужчин.

— ФБР, — сказал один из них. — Вставайте.

Гас только приступил к третьей кружке пива.

— Шутите?

Тони Реалто взглянул на бармена:

— Счет.

Через пять минут Гас был в полицейском участке Данбери.

— В чем дело-то? — возмущался он.

— Куда отправился Клинт Даунс? — резко спросил Реалто.

— А я откуда знаю?

— Вы звонили ему сегодня около четверти второго?

— Вы спятили? В четверть второго я у нашего мэра канализацию чинил. Позвоните ему, если не верите. Он рядом стоял.

Реалто и Карлсон переглянулись.

— Тогда почему Клинт сделал вид, будто разговаривает с вами? — поинтересовался Карлсон.

— У него и спросите. Может, не хотел, чтоб его подружка знала, что ему звонит другая.

— Подружка — это Энджи? — спросил Реалто.

— Ага, чокнутая.