реклама
Бургер менюБургер меню

Мэри Кенли – Смертельный исход: возрождение воровки (страница 22)

18

— Достопочтенная леди невероятно прекрасна. Одно удовольствие видеть вас в моём гареме, — с непомерной усталостью и застывшим во взгляде равнодушием проронил мужчина.

Ни-че-го се-бе. Он же говорит на языке Хейнаня! Я воодушевилась и радостно закивала, а потом начала лихорадочно соображать.

Другого шанса поговорить с ним мне может не предоставиться. С одной стороны, это хорошо, но, с другой… Скажите на милость: как выбираться из гарема? Они ведь меня отпускать не собираются, даже если аширу на меня плевать.

Осознав вышесказанное, я решила рискнуть.

— О, великий! — на всякий случай бухнулась на колени, — прошу, смилуйтесь надо мною. Я стремилась на Север, к своему жениху, но была похищена пиратами и потому оказалась здесь.

Не знаю, выйдет ли мне боком эта импровизация, но я врубила все свои инстинкты попрошайки на максимум, на нага смотрела так слезливо и грустно, как тысяча приютских щеночков.

Ашир ещё более раздражённо закатил глаза и на наместника посмотрел так, словно тот испортил ему отличный ужин.

— И вы хотите свободы? — лениво поинтересовался мужчина, всё таким же скучающим голосом.

Чёрт, похоже, так просто тут девок из гаремов не отпускают. Проблема! Но отступать было поздно, потому, я решила отчаянно идти до конца.

— Да! Конечно, я понимаю, что свобода дорого стоит, но, если вам что-то нужно взамен… — я запнулась. У меня кончились аргументы в самый неподходящий момент.

Если ему что-то нужно взамен, то, что я, собственно, сделаю? Денег у меня нет, влияния — тоже. Никакой реальной возможности отплатить аширу я не имею, могу только давить на жалость и надеяться, что он из сочувствия пойдет мне навстречу. Может, пора устроить потоп девичьих слёз?…

Глаза мужчины насмешливо сверкнули и он склонил голову набок, пристально рассматривая меня, после чего с иронией фыркнул:

— Леди нечего мне предложить.

Да, для него это тоже было очевидным фактом…

— К тому же, — более язвительно продолжил ашир, обращаясь уже к Гасаю, — все во дворце знают: мне нужна женщина, чьи волосы подобны злату.

Судя по тому, как закатил глаза теперь уже Гасай, желание ашира его порядком подзадолбало. Я изумилась.

Сразу вспомнились престранные слова Иве…

«Его народ любит золото»

Нет, ну не настолько же! Хотя… Если подумать, девушки со светлыми волосами в гареме были. Светло-каштановые, русые, рыжеватые локоны. Но вот именно таких, как сказал наг — я ни разу не видела.

Так вот почему дела в гареме не особо хороши, аширу, оказывается, блондинки нравятся! И с чего такой бешеный спрос?

Ашир продолжал спорить с Гасаем, вновь потеряв ко мне интерес. Я заерзала на коленях, чувствуя себя лишним звеном в этом месте. М-да, Камена, должно быть, была бы счастлива увидеть меня в таком плачевном состоянии.

Хотя… Постойте-ка! В сознании вспыхнул портрет Камены с её прекрасными золотистыми кудрями насыщенного цвета. А если… Нет, это просто… Но, вдруг?

— Видела я одну златокудрую на Хейнане, — медленно произнесла я, боковым зрением уловив движения со стороны охранников. Похоже, меня хотели уже увести.

Их остановил решительный жест ашира, который резко обернулся и вскинул бровь, явно намекая мне закончить мысль.

— Но она — женщина Князя, — тихо добавила я, глядя ему в глаза, — нисса в его, м… Гареме.

Наг на секунду призадумался, прежде чем спросить:

— Она не невинна?

Я пожала плечами. Честно, свечку не держала. Однако, если уж давить на тайную страсть ашира…

— Её волосы по цвету — что ваша чешуя, — заискивающе улыбнулась, откровенно нервничая.

К моему удивлению, ашир аж вперёд подался в едином порыве. Его глаза вспыхнули, а потом он хрипло уточнил:

— Красивая?

— Очень! — призналась я, думая о том, как Камене сейчас икается от такой похвалы и, подумав, немного прельстила, — а характер чудный, как у певчей птички.

Почти не соврала: поёт-то Камена весьма сладко. Жаль, что всё это — сплошное притворство.

Хвост ашира сделал возбуждённый кульбит в воздухе. Тем не менее, наг повернулся к Гасаю и мужчины вступили в новый спор, более ожесточённый.

— Далось тебе это пророчество! — эмоционально буркнул толстячок-евнух. Его полные щёки гневно задёргались, а потом он раздосадованно махнул рукой, словно окончательно смирился с неизлечимой придурью подопечного.

Ашир же сверкнул ослепительной улыбкой, развернулся ко мне (окидывая куда более заинтересованным взглядом) и веско произнёс:

— Я подарю тебе корабль и свободу, если ты доставишь эту женщину ко мне в гарем.

Сделка меня более чем устраивала, но вот её условия…

— Как же я справлюсь в одиночку? — мой голос чуть дрогнул.

— С тобой в путь отправятся мои лучшие воины. Они не знают культуры Хейнаня, потому именно ты должна будешь вести их к цели. Но, если обманешь… Тебя ждёт быстрая смерть, достопочтенная леди.

«Из огня, да в полымя» — так, кажется, говаривали старожилы воровского дела. Я была крайне растеряна выпавшим на мою долю «шансом» все исправить.

Возвращаться на Хейнань решительно не хотелось, но, разве был у меня выбор? Едва ли я смогу сбежать из такого гарема.

В смысле, сбежать, конечно, можно, вот только за его пределами откроется негостеприимный юг, где слишком легко умереть, или того хуже — попасть в рабство. С телом Астрии всегда будет много проблем, уж больно она фигуристая и привлекательная.

Я тихонько вздохнула. Значит, выхода нет — придётся организовывать похищение Камены (как бы странно и нелепо то не звучало). Вот только — почему ашир так привязан к блондинкам?

У него что, настолько специфические фетиши? Впрочем, ответ на этот вопрос принёс наместник Гасай, который вызвал меня на разговор незадолго перед отъездом.

—… Любители золота, — раздражённо заметил Гасай, наливая себе фруктовое вино. При всей непривлекательности этого грузного мужчины, глаза у него светились редкой проницательностью, так что я невольно робела, внутренне опасаясь.

— Не притворяйся, что не понимаешь общего языка, — хмыкнул наместник, — ты образована, это хорошо. Будет проще объяснить…

Он прервался и раздражённо цокнул языком. Я благоразумно помалкивала, уткнувшись взглядом в пол.

— К нашему аширу однажды прибыла старуха-предсказательница. Она и заявила, мол: от краха ашира спасет женщина с золотыми волосами. С тех пор он одержим этой мифической девушкой, даже гарем принимать отказывается, — Гасай обеспокоенно качнул головой.

Вот как? Странная тема, признаться честно. Никогда не верила подобным вещуньям. Большинство из них — чистой воды шарлатанки (уж мне-то можете поверить, я много насмотрелась на их фокусы).

— Вы… В это верите? — тихо уточнила я, изображая скромность.

— Предсказатели разные бывают, — Гасай равнодушно пожал плечами, — мне куда важнее то, чтобы ашир царствовал долго и милосердно. И, если уж для этого нужна женщина — тебе придётся её добыть. Учти — воины ашира отлично обучены. Если они почуют неладное — убьют тебя сразу же.

Да почему мне постоянно угрожают? От его слов совсем не по себе стало.

— Но почему вы не нашли в гарем светловолосую раньше? — решилась спросить, игнорируя неприятную угрозу.

— Светловолосые у нас кто? Северянки. Кто же хочет ссоры с Ледяным Королем? — развёл руками наместник.

— А с Хейнанем, значит…? — многозначительно потянула я.

Гасай улыбнулся. Хитро так, с прищуром:

—… Можно договориться. К тому же, Восток далёкий, коварный… И сейчас на нём бушует война.

Я аж поперхнулась, а улыбка сама собой сошла с губ. Такого я точно не ожидала!

— В смысле, полноценная? — тупо спросила, внутренне сжавшись. Это как мне Камену из такой задницы доставать? Эй, я хочу жить!

— Да, какие-то междоусобицы, — отмахнулся Гасай, — ты указала в месте прибытия одиннадцатый регион, до него военные действия не дошли.

«А ведь эту войну, скорее всего, Призрачный учинил» — ехидно пропело подсознание, но я старательно отнекивалась от его наветов. Пусть даже и этот шиасс, я-то тут при чём?

У меня задание простое: вернуться, украсть из его гарема дамочку, притащить её аширу, вручить с ленточкой и спокойно уехать далеко, чтобы жить там… Счастливо.

Очень понятный план.

Непонятно только, как со всем управиться…