Мэри Кенли – Красотка с факультета некромантии (страница 43)
— Пожалуйста, поговорите со мной! — вздохнула адептка. — Я правда не понимаю… Вы хотите разрушить мою семью?
— Я расскажу тебе правду совсем скоро, Клара. — голос Тремейна охрип, выдавая непривычную взбудораженность. — Просто потерпи... Пару дней — и ты всё поймёшь.
— Нет, я хочу сейчас…!
Но впереди уже виднелось женское общежитие. Гаргульи мирно кружили над крепостью, не проявляя ни малейшего интереса к профессору и его адептке.
— Ну пожалуйста… — ещё раз попросила Клара, когда магистр довёл её до лестницы.
Тремейн не ответил, с лёгкостью вскидывая некромантку на руки и занося на самый верхний этаж.
— Это же не моя комната! — воскликнула Оливейро, дёрнув головой.
— Знаю. — кивнул Дорст. — Тебе придётся переночевать здесь. Это особое место, самое защищённое в Хорурк-Море. Прости за вынужденные меры.
— Нет. Не прощу... — прошипела Клара. — Пока не объяснитесь — не прощу!
Она потянула его за воротник, вновь утопая в серебристо-сером взгляде магистра. От этого до боли защемило сердце. Клара безнадёжно влюбилась в профессора, но сейчас… Что ей делать сейчас? Как поступить, когда всё вокруг кричит о предательстве?
Он был заботливым. Добрым. Самым лучшим. Но… Что, если всё это — ложь?
— Прости. — Тремейн опустил её на пол и распахнул дверь «особой комнаты».
Сияющий механизм у дверной ручки завертелся, излучая магию. Магистр обнял Клару за плечи и прошептал:
— Обещаю: совсем скоро всё закончится. До встречи, Клара.
И дверь закрылась с тройным щелчком.
— Подонок… Мерзавец! Ненавижу!
Её возгласы прервал звон бьющейся посуды. Только что Клара скинула со стола чашку, которая (ожидаемо) раскололась. И точно так же её терпение разлетелось на куски.
Она провела в этой чёртовой комнате всю ночь и весь день! Тремейн так и не объявился, лишь молчаливые прислужники исправно приносили ей еду и напитки. Раньше Клара (почти) мечтала о такой жизни, но сейчас это неимоверно злило.
— Эй, выпустите меня! Вы слышите? Мне нужно на занятия! — в очередной раз умоляла девушка.
— Не положено.
— Но сессия вот-вот начнётся…!
— Не положено.
Вот поэтому Клара и потеряла терпение! Как назло: что-то в этом месте блокировало магию… Гелиорам ещё кое-как работал, но (естественно) не ловил сигнал для связи. Клара чувствовала себя запертой в клетке и от всей души проклинала Тремейна.
Эта ярость позволила отвлечься от собственных разбитых надежд. Злость была последним рубежом, отделяющим её от горьких слёз. Она чувствовала себя растерянной и обманутой… Но всё ещё допускала мысль о том, что Тремейн как-то объяснит происходящее.
Её не покидало странное чувство, будто всё происходящее — часть чего-то большего… Тремейн несколько раз задавал вопросы о матери Клары. Как это связано с ней?
Оливейро вздохнула, открывая исторические хроники Гардери. Она не очень хорошо помнила события прошлых лет… А теперь, кажется, пора узнать подробности.
И вскоре она нашла ответ на свой вопрос.
— … Несмотря на мнимое спокойствие, в стране назревал раскол. С одной стороны — аристократы, которые веками держали власть в Гардери. С другой — магические кланы, которые требовали независимости и уважения. Лорды Гардерийского Совета выступали за ограничения свобод магов. Они говорили о нестабильности энергии и о том, что всякий колдун опасен, покуда его не контролируют. С каждым годом напряжение нарастало, но фракция аристократов неизменно пользовалась поддержкой короны. До тех пор, пока Его Величество Адриан III не взял в жёны королеву Альмерию.
Клара остановилась, переводя дух. Да, она смутно припоминала эту историю… Король женился на леди из магического клана. Это было несколько нетипично для правящей семьи, и не все одобрили этот союз… Коллеги её отца несколько раз называли их брак «величайшей глупостью Гардери». Раньше Клара не понимала, почему они так возмущены. Королева Альмерия была доброй и справедливой, но… Она подбила престиж аристократов. Именно в это время маги вырвались вперёд.
Раньше их заставляли безвозмездно «прислуживать» властным семьям, но Его Величество отменил подобные законы. Магические кланы получили обособленные территории, возможность находиться в Верховном Совете и другие привилегии... То, что раньше им не принадлежало.
Фракция аристократов была разгневана, но король слишком сильно любил свою королеву. А потом на свет появились их дети: Патрисия и Геворг.
— Принц и принцесса не унаследовали магию. Геворг стал наследным принцем после смерти Её Величества Альмерии. Затем король Адриан занемог, и в стране вновь начались беспорядки… Чтобы успокоить народ, принцесса Патрисия вышла замуж за советника Лукариса Игнациуса. Но день свадьбы был омрачён страшным событием, произошедшим с наследником Геворгом.
Клара запнулась, обеспокоенно поджав губы. Отец Тремейна мог править страной, но вместо этого стал инвалидом… В то время магистру исполнилось всего десять лет.
— Какое горе для их семьи... — вздохнула адептка.
Если бы её папа попал в такую беду, она бы себе места не находила.
— Лукарис Игнациус был коронован и от их союза с Патрисией родился принц Алкан… А затем, монарха убили. — Клара нервно поёжилась.
Смерть Лукариса по сей день оставалась таинственной и страшной... Никто точно не знает, как он умер. По крайней мере, подробности засекречены дознавателями. Ходят слухи, что убийство было тщательно спланировано, а исполнители скрывались среди магов и аристократов… Но это не более чем домыслы.
— И всё же, дознаватели устроили Зачистку… — пробормотала Клара. — Они проверили многих высокопоставленных личностей. Отец говорил: вся столица была в панике…
Оливейро нахмурилась и нервно поджала губы. Что, если Тремейн хочет устроить новую Зачистку? И потому копает под министра…
— Ардити… — задумчиво повторила Клара.
Она хотела дочитать статью, но в этот момент дверной замок завертелся, открывая проход.
— Ну, наконец-то! — раздражённо фыркнула Клара. — Когда вы уже… А? Надзирательница Ларго?
Гертруда прислонилась к двери, окидывая разгромленную комнату мрачным взглядом. Затем женщина вздохнула:
— На выход, адептка. Вас ждёт аэргон.
— Что? — нервно усмехнулась Клара. — Какой ещё аэргон… Зачем?
Удивительное дело: ещё пару минут назад она хотела выйти из ненавистной комнаты, а теперь не спешила переступать порог.
— Слишком много вопросов. — поморщилась Ларго. — Идёмте. Вам не нужно собирать вещи.
— Нет, вы уж потрудитесь объясниться! — нахмурилась некромантка. — У меня вот-вот начнётся сессия, да и выезжать за пределы академии запрещено…
— С каких пор вас волнуют правила? — усмехнулась Гертруда. — Хорошо, я поясню: это приказ магистра Дорста. Уж не знаю, что случилось, но было велено проводить вас в аэргон. Всё ясно?
— С каких пор магистр стал отдавать приказы в Хорурк-Море? — Клара стиснула зубы, едва сдерживая жгучую обиду.
Но Ларго лишь усмехнулась, качнув головой:
— Ну, видимо, с того момента, как приехал сюда? Он же неспроста член королевской семьи.
В этот раз Клара (вынужденно) признала правоту надзирательницы. Кажется, магистр Дорст не оставил ей выбора…