Менандр – Комедии. Мимиамбы (страница 77)
Пусть, что было, к счастью будет! Фимиам ты воскури.
Поспешай: ведь за девицей скоро мой сынок придет!
Виноват во всем тут случай. Рассудителен мой сын…
В доме все готовь!
Никерат
Сготовлю.
Демея
А за мной задержки нет!
Никерат
И ловкач же ты!
Демея
Премного благодарен я богам, —
Ведь неправдой оказалось, что за правду принял я!
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Мосхион
Когда напраслину, что на меня взвели,
Считая, что с меня довольно этого.
Но вот теперь, когда во все я вдумался
Да взвесил все, то сразу сам не свой я стал
И на отца за то жестоко сетую,
Будь гладко все с Планго́, не будь помехою
Привычка, клятва, время, страсть горячая —
Все, от чего рабом ее я сделался,
Отец бы не успел такой напраслины
Из города бежал хотя бы в Бактрию
Иль в Карию и там с копьем освоился б!
Но держишь ты меня, Планго любимая, —
Мне шага смелого не сделать! Бог Эрот,
И все ж не смею я молчком отделаться,
Как трус, как раб какой! Коль не могу другим, —
Словами приведу отца в смятение,
Сказав: "Прощай". Остережется в будущем
Я не смотрю легко, сквозь пальцы. — Вовремя
Сюда подходит тот, кого сильнее всех
Как раз теперь мне видеть бы хотелося!
Парменон
Тобой, владыка Зевс, клянусь, что глупое
Не согрешив ни в чем, я струсил и бежал
От господина. Что ж такого сделано,
Что бегство вызвало? Давай по косточкам
Поразберем-ка все. Хозяин молодой
Здесь виноват? Она и понесла. Опять
Чист Парменон! Малютка к деду в дом попал:
Принес его отец — не я. Но кто-то вдруг
Кому-то и шепни, как дело было все.
Да ничего! Зачем же ты бежал, дурак
И трус первейший? Господин, чтоб выпытать, —
Смешно сказать! — мне сразу пригрозил клеймом.
А разве не одно, безвинно ль ты клеймен
Мосхион