Менандр – Комедии. Мимиамбы (страница 10)
Пиррий
Погибнуть мне,
Ох, отдышаться дай сперва, чтоб связную
Речь повести… Так вот, я постучался в дверь,
Хозяина спросил. Карга какая-то
Выходит и отсюда, где сейчас стою,
Гляжу туда и вижу: препаршивые
Он груши собирает.
Хэрей
То-то злой такой!
Пиррий
И что же дальше, милый? Я во двор вхожу,
Иду к нему и этак скромно, вежливо,
Речь завожу издалека и говорю:
Отец, по делу, что тебя касается,
К тебе пришел я". В крик он сразу: "Ах злодей,
Да как же ты, такой-сякой, осмелился
Комком земли в лицо мне изо всех-то сил!
Хэрей
Вот незадача!
Пиррий
Не успел я вымолвить:
"Чтоб Посейдон тебя", — он жердь предлинную
Схватил и ну лупить меня. "У нас с тобой
Ко мне дорогу!"
Хэрей
Видно, окончательно
Рехнулся земледелец.
Пиррий
Он бежал за мной
Ну добрых полтора десятка стадиев,
Сперва вокруг пригорка, после — рощею,
То землю, камни, груши мне вослед кидал.
Хэрей
Какая дикость! Он злодей поистине,
Старик твой!
Пиррий
Умоляю, уходите.
Сострат
Трус!
Пиррий
Нет, вы его не знаете. Он мокрое
Хэрей
Очень может быть,
Что нынче он не в духе. А поэтому,
Пожалуй, встречу лучше отложить, Сострат.
Любое дело надо делать, выбравши
Срок подходящий.
Пиррий
Верно!
Хэрей
Доброты не жди
Не исключенье. Завтра я чуть свет к нему
Схожу один, поговорю, тем более
Что дом теперь я знаю. А пока ступай
Домой, Сострат, и жди. Все образуется.