18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Меллори Кейн – Три дня на побережье (страница 5)

18

– Мэдди? – позвал Брок. – Продолжай же.

– Да, – сказала она, утирая слезы кончиками пальцев. – На само погребение народу осталось меньше. Я заметила троих мужчин, которых не было на панихиде. Двое из них вьетнамские рыбаки, отец с сыном. Я никогда их раньше не встречала. Как и третьего мужчину. – Она замолчала.

Третий мужчина… Его образ снова всплыл в сознании. Легко выбирается из БМВ, снимает солнечные очки, сверкая зелеными глазами. Сэнди сказала, его зовут Зак.

– Твоя оценка?

– Ах да, – спохватилась она, усилием воли выбрасывая Зака из головы. – Как я уже говорила, по словам Сэнди, двое из них местные рыбаки, Мюррей и Патрик Чо. Они выказывали уважение и одеты были соответственно случаю, но явно чувствовали себя не в своей тарелке и держались несколько вызывающе, будто ожидали расспросов, зачем они сюда явились.

– Тебе удалось сфотографировать их или их машину? Номерной знак? Марка? Модель?

– Машины у них нет. По крайней мере, на кладбище они пришли пешком и пешком же отправились обратно в город. Они ни с кем ни словечком не перемолвились, просто стояли и смотрели. Пару раз что-то шепотом говорили друг другу, один раз юноша указал на Сэнди.

– Пришли мне их имена, я проверю. Что насчет третьего мужчины?

– Хорошо одет, приехал на БМВ, думаю, взятой напрокат.

– Значит, сумеем его вычислить.

– Несомненно. Его зовут Захария Уинтер, и он старинный друг Сэнди и Тристана.

– Фотография?

Мэдди сильнее сжала телефонную трубку.

– Нет. Он все время смотрел на меня. Сэнди о нем очень высокого мнения, а мне кажется, он не просто друг. Уж слишком настороженно себя вел, будто готовился.

– Готовился к чему?

– Ко всему. – Она представляла, как Зак голыми руками одолел дородного стрелка. Лишь капелька пота скатилась по виску. – Что, простите?

Брок сказал что-то, а она не услышала.

– Пришли мне его имя и номер машины.

– Номера не знаю, он припарковался слишком далеко. – Тут Мэдди увидела промелькнувший мимо кухонного окна автомобиль. – Погодите-ка, возможно, удастся узнать номер прямо сейчас. Этот парень только что приехал. Попытаюсь рассмотреть цифры через окно. – Склонив голову, она продиктовала номер.

– Посмотрим, что удастся разузнать. А ты попытайся выжать все возможное и из него, и из Сэнди Дюшод.

– А вы что дальше предпримете? Будете внедрять на вышку нового агента?

– Не самая лучшая идея. Попробуем иначе разузнать, что подслушал Тристан, имеется ли угроза. В зависимости от того, что выясним, решим, отзывать тебя или нет.

– Вот как… – Мэдди ахнула, увидев, как к дому подъезжает еще одна машина. – Мне бы хотелось здесь остаться. Сэнди беременна и совсем одна.

– Сохраняй бдительность.

– Без проблем. – Мэдди нащупала через одежду свой «Зиг-Зауэр Р229».

– Нам пока доподлинно неизвестно, с чем мы имеем дело. Ты должна помнить, что…

– …каждый несет в себе потенциальную угрозу. Я знаю, не беспокойтесь. У меня все под контролем.

Так оно и есть. Она уверена в себе и бдительна. Тристан скончался при загадочных обстоятельствах. Это мог быть несчастный случай, как утверждала нефтедобывающая компания, один из многих, к сожалению, происходящих на вышках. А может, у его смерти имелось другое, более зловещее объяснение.

Два месяца назад он сообщил своему координатору, что капитан заподозрил его в чем-то, и попросил подкрепления для себя и защиты для беременной супруги.

– Брок, я знаю, улик у нас почти никаких. А если Тристана умышленно толкнули в воду?

– Начальство не исключает такой возможности, но сейчас, когда на носу выборы, это очень деликатный вопрос. Какому конгрессмену понравится узнать о темных делишках, творящихся на нефтяной вышке?

– Но ведь погиб агент Министерства национальной безопасности! – возразила Мэдди.

– Нет. Погиб простой нефтяник с вышки. Его связь с министерством не подлежит разглашению. Пока не подлежит. Начальство настаивает, чтобы мы действовали осторожно. Послушай меня, Мэдди. Босс озабочен и намерен в ближайшем будущем переговорить с главами «Ли Дриллинг», компании, владеющей «Созвездием». А тебе пока нужно присмотреть за миссис Дюшод.

– А что насчет моего посещения вышки?

– Отбой. Это тебя больше не касается. Мы испытываем новую технологию, передовые подслушивающие устройства, чтобы узнать о том, что происходит на «Созвездии».

– Новую технологию? А почему вы раньше ее не использовали, вместо того чтобы подвергать Тристана опасности?

– Действуйте согласно инструкции, агент. У меня важная встреча.

– Брок! – позвала она, но тот уже отключился.

Подняв глаза, Мэдди увидела Зака Уинтера, входящего в дом через французские окна. Его пиджак слегка натянулся на широких плечах, в распахнутом воротнике рубашки отчетливо виднелся кадык и хорошо развитые мышцы шеи, свидетельствующие о серьезных регулярных физических упражнениях. Взгляд Мэдди переместился к прекрасно сидящим брюкам, скрывающим длинные мускулистые ноги бегуна, пропорциональные худощавому туловищу и длинным рукам. В представлении Мэдди он был идеалом.

– Не возражаете, что я вошел? – Он протянул ей руку для приветствия. – Зак Уинтер.

Мэдди осознала: каким бы идеальным ни казался Зак Уинтер, ей не по душе его манера очаровывать всех вокруг и фамильярничать.

– Да, я помню. Сэнди вас уже представляла, – сухо отозвалась она.

– А вас как называть, Мадлен, Мэдди или мисс Тирни?

Мэдди ощутила закипающий в груди гнев и крепко сжала челюсти. Хотела было сказать, что предпочитает последний вариант, но тут у двери появился кое-кто еще. Отец Майкл.

– Привет, Мадлен.

Откашлявшись, она изобразила на губах слабую улыбку.

– Здравствуйте, святой отец. А я все жду, когда же вы станете называть меня просто Мэдди.

– Да, верно, – ответил он, тепло пожимая ей руку и обводя взглядом кухню. – Как я вижу, мы с Заком приехали первыми. Где Сэнди? Отдыхает?

Кивнув, Мэдди оценивающе посмотрела на священника:

– Так вы знакомы?

Отец Майкл удивленно вздернул бровь и улыбнулся ей:

– Позвольте представить вам одного из самых многообещающих молодых людей, когда-либо покидавших городок Бон-Шанс. Захария Уинтер – Мадлен Тирни. – Он застенчиво улыбнулся и поправился: – Мэдди.

– Сэнди представила нас на погребении. Вы, значит, родом из этого городка? Странно, что никто, кроме отца Майкла и Сэнди, вас не узнал.

Глава 3

Зак посмотрел на Мадлен:

– Я отсутствовал долгое время. Странно другое. Вы с первых минут знакомства относитесь ко мне подчеркнуто враждебно, – парировал он.

– Эй, вы двое, – вмешался отец Майкл, – постарайтесь поладить. Я пошел встречать гостей. – С этими словами он вышел через французские окна во двор.

– Я вовсе не настроена к вам враждебно, – запротестовала Мэдди. – Просто любопытно. Когда вы уехали из Бон-Шанс?

Зак нахмурился и отвернулся:

– Когда мне было пятнадцать. Хотите, помогу вам?

Зак помахал в воздухе большим блестящим пакетом со льдом. Мэдди не заметила, когда он его взял.

– Благодарю.

Появились первые гости, направляемые отцом Майклом.

– Чай в холодильнике. Разлейте его по стаканчикам, если нетрудно. Вода в емкости у двери отфильтрована.

Мэдди с приветливой улыбкой повернулась к вновь прибывшим. Несколько минут приглашала людей войти и освежиться водой или чаем со льдом. Не успела она опомниться, как несколько женщин принялись хозяйничать на кухне, раскладывая еду по тарелкам, чтобы угощать гостей. Скоро повсюду сновали люди с полными пластиковыми тарелками.