реклама
Бургер менюБургер меню

Мелисса Рёрих – Леди тьмы (страница 89)

18

Встав на цыпочки, она в последний раз прижалась к его губам и мягко улыбнулась.

– Прощай, Сорин.

Прежде чем он успел остановить ее, Скарлетт открыла дверь и зашагала прочь, не позволяя себе оглянуться.

Глава 38

Сорин

– Проклятье! – вспылил Сорин, швыряя в камин огненный шар. Тот взвился, рассыпавшись снопом искр.

Она ушла. Сдалась без боя. Без саркастических замечаний. Вопреки своему треклятому обыкновению. Позабыв о своем невыносимом высокомерии. Как будто заранее уступила, признала поражение. Конечно, она готова пожертвовать собой ради друзей и семьи. Разве он не поступил бы так же, если бы опасность грозила его семье дома? Разумеется, он сделал бы то же самое.

Вот только Скарлетт решилась на это, чтобы уберечь его. Он был ее жертвой, ее заданием. Именно он разозлил ее хозяина, запустив цепочку событий, приведших к тому, что ее наказали. По какой-то причине его использовали против нее. Тот факт, что кто-то заказал его убийство, заставляет предположить, что ее хозяину известно и кто он такой. У Скарлетт было много возможностей выполнить задание. Сколько раз он сидел рядом с ней без оружия? Сколько раз они оставались наедине, особенно в последние дни? Она могла уничтожить его в любой момент.

И он бы ей это позволил. Не поднял бы на нее руку. Но разрешить чертову Микейлу ее заполучить? После того, что он с ней сделал? После того, как едва не сломил ее? Заставил молить о смерти?

Что ж, мы сыграем в игру, он и я.

И будь он проклят, если Микейл одержит верх.

Сорин неоднократно пытался просветить Скарлетт касательно ее прошлого и того, кто она такая, но этому разговору все время что-то мешало. Иной раз Скарлетт и вовсе наотрез отказывалась обсуждать свою магию и то, что она фейри.

Однако она впустила Сорина в свою жизнь другими способами. Он был одним из тех немногих, кто видел все маски, которые она была вынуждена носить. Ему следовало сказать о том, что она принцесса, возможно, королева земель фейри. Может, тогда она не выглядела бы сломленной, когда уходила. А возможно, и вовсе осталась бы.

– Черт! – снова выругался Сорин, бросая в камин очередной огненный шар.

Услышав неодобрительное цоканье за спиной, он обернулся и увидел женщину с рыжевато-золотистыми волосами.

– Осторожнее, генерал, не спали здание своим жарким нравом.

– Что ты здесь делаешь? – требовательно спросил Сорин, продолжая шагать по комнате.

– От тебя не было вестей почти четыре дня, если не считать нашей короткой встречи в ночь приезда наследного принца. Скарлетт вернулась сегодня утром, вот я и пришла узнать, что, черт возьми, происходит и почему она вся пропахла тобой, – холодно сказала женщина. – Также я хочу принять нормальную ванну и хоть ненадолго избавиться от этой одежды.

Она скривила губы от отвращения.

Нынешнее домотканое платье разительно отличалось от ее обычных одеяний, и Сорин с трудом воспринимал ее в таком виде, потому что платья, которые она иногда надевала, были куда более скандальными и откровенными, чем этот скромный наряд. Видя, что Сорин продолжает беспокойно вышагивать, женщина подошла к тележке с алкоголем и налила ему стакан виски.

– Выпей, темпераментный ты болван, – осторожно предложила она.

Сорин взял у нее из рук стакан и сделал глоток. Горький виски согрел желудок так, что даже его пламя не справилось бы лучше. Он осушил стакан до дна. В нем еще бушевал гнев, но теперь мужчина достаточно успокоился, чтобы сосредоточиться.

– Расскажешь ты мне наконец, что произошло? – спросила его гостья, облокотившись о стол.

– Один законченный ублюдок принуждает Скарлетт к немыслимому. Он сотворил с ней ужасные вещи, а она приняла это как должное. Она просто…

Он остановился и поднял взгляд. Женщина внимательно наблюдала за ним своими серыми, слегка расширившимися глазами.

– Я беспокоюсь, что ты начал проявлять к ней искренние чувства.

– Конечно, она мне небезразлична, – проворчал он в ответ. – Она важна для нашего народа.

– Ты забыл о своей задаче, Сорин? – прошипела женщина, встав перед ним. – Забыл, что стоит на кону? Забыл, чего требует королева?

– Нет, генерал, я ничего не забыл. – Он выдержал взгляд женщины, и в ее глазах мелькнул вызов.

– Тогда почему мы до сих пор здесь? Почему не на пути домой?

– А ты, как я погляжу, горишь желанием вернуться к маханию мечом, – ухмыльнулся Сорин.

– В течение нескольких недель мне приходится каждый день носить это одеяние. Я думала, что покончила с возней на кухне много десятилетий назад, – проворчала она, скрещивая руки на груди.

– Не сомневаюсь, что Сайрус и Рейнер рады возможности немного от тебя отдохнуть, – ответил Сорин, усаживаясь на диван и вытягивая ноги.

– Не так сильно, как они наслаждаются отдыхом от тебя, – ядовито парировала она.

– Ну-ну, – с укором протянул Сорин, – мы оба знаем, что они предпочитают мое общество твоему.

Диван, на котором спала Скарлетт, впитал ее запах. Когда Сорин вдохнул его, у него защемило в груди.

– Еще бы, – насмешливо парировала его гостья. – Скорее всего потому, что у тебя есть член.

Сорин фыркнул.

– Уверяю, моему обществу они предпочитают компанию тех, у кого члена нет. Ты стала исключением.

– Придурок, – пробормотала она себе под нос.

На несколько минут в комнате воцарилась тишина, и у Сорина начал вырисовываться в голове некий план. План, который принесет ему все, что нужно и чего хочет.

– Мне знакомо это выражение, – заметила женщина, присаживаясь на противоположный конец дивана.

– Хочу, чтобы ты кое-что для меня сделала, – ответил Сорин, перекатывая пламя между пальцами.

– Я здесь нахожусь именно для того, чтобы исполнять твои прихоти, – едко ответила она.

– И я буду наслаждаться каждой минутой, потому что, как только мы вернемся домой через несколько дней, все это немедленно прекратится.

– Через несколько дней? – удивилась она, вскинув брови.

– Иди прими ванну, а я пока продумаю детали, – ответил Сорин. – У меня будет для тебя несколько поручений.

Глава 39

Скарлетт

Скарлетт стояла посреди комнаты, оформленной в бронзовых и черных тонах. Строго говоря, декор практически отсутствовал – глазу было не за что зацепиться. Обстановку составляли шкаф и комод у стены да жесткая неудобная кровать с тумбочками по бокам. Но хоть есть смежная ванная!

Подойдя к окну, Скарлетт обнаружила, что находится высоко над землей. Она так и предполагала, что ее держат в какой-то башне, потому что подниматься сюда по винтовой лестнице пришлось в течение нескольких минут на четыре лестничных пролета.

Вернувшись от Сорина, она без труда пробралась в поместье и быстро переоделась в скромное серое платье. Едва с туалетом было покончено, в дверь постучала служанка и вручила ей записку от лорда Тинделла, в которой он приглашал ее в свой кабинет. Но придя туда, лорда Тинделла Скарлетт не обнаружила. Она решила присесть, чтобы подождать его и обдумать, как будет извиняться за то, что не вернулась вчера вечером, и умолять ей помочь.

– Я попросил позволения сначала поговорить с тобой наедине, – раздался у нее за спиной голос Микейла, и девушка вскочила на ноги. Холодно ухмыляясь, он закрыл дверь кабинета и прислонился к ней спиной, скрестив руки на груди. – Так и знал, что это вопрос времени, и один из вас обязательно оступится. Несколько недель назад Веда пришла к принцу, а он отослал ее прочь, как в прошлом году. Тогда у нее возникли подозрения.

Скарлетт сглотнула, пытаясь унять охватившую тело дрожь.

– Где Нури? – прорычала она.

– Ах да. Эта, – небрежно протянул Микейл, забавляясь ее вопросом. – За тобой всегда пристально наблюдали, даже после заключения того маленького перемирия. Кстати, ужин в поместье прошлым летом получился весьма забавным. Старина Кассиус из кожи вон лез, оберегая тебя, а бедняга Каллан весь вечер пытался поймать твой взгляд, не понимая, почему ты перестала раздвигать перед ним свои прекрасные ножки.

– Закрой свой поганый рот, – огрызнулась Скарлетт.

Расположившись за столом лорда Тинделла, она провела по нему руками в поисках чего-нибудь, что можно было бы использовать в качестве оружия.

– Думаю, настало время заключить новую сделку, не так ли, моя кошечка? – проговорил Микейл, отталкиваясь от двери и делая шаг вперед. Упершись руками в столешницу, он наклонился к Скарлетт.

– Рискнешь развязать войну с Лордом наемников? – осведомилась она, удивляясь тому, сколь многое ему известно. – Ты чудом избежал ее после похищения дочери Верховной целительницы.

– Мы оба знаем, что Лорд наемников отдал тебя мне, – протянул Микейл, улыбаясь уголком рта. Выходит, ему известно вообще все. Скарлетт побледнела, а он продолжил: – У нас с ним своя сделка. Поэтому тебе отказано в возмездии за смерть сестры. Если и дальше будешь вести себя так же, то потеряешь не только маленьких сопляков, которых так доблестно пытаешься защитить.

Скарлетт резко втянула носом воздух. Перед ее мысленным взором промелькнули Тула, Малахай и Линнея.

– Не впутывай их, – с плохо сдерживаемой яростью процедила она.

Микейл выпрямился.

– Рад, что наконец-то привлек твое внимание.

– Чего ты хочешь?

– Того же, что и всегда. Тебя, – пожал он плечами.