Мелисса Рёрих – Буря тайн и печали (страница 4)
Декс знал их по поместью Серафины, где жил до переезда сюда. Он едва не попал на прошлогодний
Тесса колебалась. Она не хотела иметь ничего общего с ними. Она никому не доверяла. Особенно незнакомцам, которые появлялись неизвестно откуда. Декс, понимал это и никогда не обижался, когда она просила его отступить. Однако он начал оставлять для нее дополнительную еду, особенно когда она пропадала на день-другой. Мог ли он знать, что мать Корделия2, запирала ее в погребах или маленьких чуланах и лишала еды в качестве наказания?
В конце концов, ей было все равно. Декс оставлял еду, и она поглощала ее в тот момент, когда понимала, что ей ничего не придется отдавать взамен. Именно это в итоге и сломило ее. Декс делал для нее вещи и не ждал ничего взамен.
Ни привязанности. Ни секса. Ни одолжений.
Он просто… делал это.
Это было впервые, когда она столкнулась с подобным. Она не знала, что люди действительно могут что-то делать друг для друга, не ожидая ничего взамен.
Тем не менее прошли месяцы, прежде чем она стала разговаривать с ним дольше нескольких минут — и никогда, когда рядом был кто-то еще. Прошло больше года, прежде чем она наконец позволила ему познакомить ее с Орэлией и Брекеном. Тесса определенно не доверяла им, но Декс доверял, а она доверяла ему.
Орэлия была громкой и имела собственное мнение обо всем на свете. Брекен, как она полагала, был довольно забавным, но при этом неисправимым бабником. Кроме того, он входил в избранную группу фейри, которые время от времени путешествовали по другим поместьям. Тесса всегда мечтала попасть в число этих счастливчиков, но ее недисциплинированность не позволяла пройти
Кстати, сейчас Брекен как раз был в одной из таких поездок. Однако в прошлом году, когда он вернулся, с ним приехал Лэнг. Еще один фейри, отправленный в поместье Селесты в ожидании Года
Тесса снова громко фыркнула, откидываясь на скамью. Новый парень искоса взглянул на нее, и она быстро отвернулась. Она еще не рассказала Дексу, что провела всю ночь в подвале. Она не ела с обеда предыдущего дня, а солнце уже клонилось к закату.
— Это Корбин, — медленно произнес Декс, наконец заметив, что с ней что-то не так. — Он только что прибыл из поместья Эйналы.
— Эйналы? — повторил Лэнг, наклоняясь вперед, чтобы оглядеться вокруг. Корбин присел на скамью с другой стороны от Декса. — Ты, конечно же, не огненный фейри?
Тесса раздраженно прищелкнула языком. Разумеется, он не был огненным фейри.
— Нет, — ответил Корбин, глядя вдаль и пиная камешек. — По результатам тестов, у меня проявится стихия воды. А у тебя?
— Воздух, — ответил Лэнг, еще сильнее наклоняясь и невольно прижимая Тессу к Дексу.
Она понимала, единственное, что заботило Лэнга — это привлекательные мужчины, особенно новые и яркие. Не то чтобы Тесса могла его осуждать. Просто она предпочитала смертных мужчин, с которыми не пришлось бы постоянно встречаться после.
— Это Лэнг, — вмешался Декс. — А это Тесса.
— Рад знакомству с вами двумя, — вежливо произнес Корбин.
Тесса промолчала, устремив взгляд вперед. Солнце скоро сядет, и они вернутся внутрь, где ей не достанется никакой еды.
— Ты ведешь себя грубо, Тесс, — упрекнул ее Лэнг. Она в ответ показала ему средний палец. — Корбин подумает, что ты злая.
Затем Лэнг снова наклонился к Корбину и сказал:
— На самом деле это не так. Она просто такая, когда голодна.
— Ее можно понять, — согласился Корбин.
Но она чувствовала на себе изучающий взгляд Декса. Она знала, что он пытается сложить воедино события прошлой ночи.
— Тесси… — начал он тихим голосом.
— Где ты был? — прошипела она.
Его не было. Он всегда был рядом, чтобы помочь ей, чтобы она не осталась одна в темноте. Но не прошлой ночью. Впервые с тех пор, как он появился в поместье, его не оказалось рядом.
— Меня назначили помогать новоприбывшим фейри, — объяснил Декс.
Она молчала, а ее желудок громко урчал от голода. Декс явно услышал это. Его взгляд метнулся к ее животу, а затем вернулся к лицу.
— Ты не могла продержаться хотя бы одну ночь? — спросил он со вздохом, потирая лоб большим и указательным пальцами.
— Я ничего не делала, — процедила она сквозь зубы.
Это было не совсем правдой, но это не заслуживало того, чтобы ее запирали без еды в темноте.
— Тесса, я не мог просто бросить задание. Я не могу постоянно исправлять последствия за тебя, — сказал он, опуская руку на край скамьи.
— Поняла, — ответила она натянуто.
— Тесси, — он снова вздохнул, обнимая ее за плечи и притягивая к себе. — Я не это имел в виду.
— Не уверена, что ты мог бы сказать это как-то иначе.
— Мне просто нужно, чтобы ты была осторожнее, когда меня нет рядом. Будь сейчас такой, какой они хотят тебя видеть, чтобы ты позже могла стать той, кем тебе суждено быть.
— Я никому и ничем не обязана, — вздохнула она, опустив голову ему на плечо.
— Ты ошибаешься, Тесси. И я буду рядом, когда придет время, чтобы убедиться, что все пройдет гладко.
Она прекрасно понимала смысл этих слов. Он имел в виду, что проследит, чтобы она не натворила глупостей, а если все же натворит, то он все исправит. Такими они и стали: она попадала в неприятности, а Декс их разруливал.
— Хватит болтать о будущем, — перебил Лэнг, вытянув ноги и скрестив их в лодыжках. — Чем займемся сегодня вечером? Матушка Поместья уехала днем, верно?
— Да, — подтвердил Декс. — Брекен уехал с ней.
— Как долго ее не будет? — оживилась Тесса.
Декс пожал плечами:
— Не знаю. На несколько дней, точно.
— Так… чем займемся сегодня? — повторил Лэнг.
— Конечно же, выберемся за пределы поместья, — с ухмылкой ответила Тесса.
— Разве нам не нужен пропуск, чтобы покинуть территорию поместья? — вмешался Корбин, наморщив лоб. — Кажется, об этом говорили на инструктаже сегодня утром.
Тесса метнула еще один гневный взгляд на Декса. Неужели он привел фейри, который донесет о нарушении правил?
Декс проигнорировал ее и спокойно произнес:
— Нам также полагаются пропуска для использования продвинутых технологий, но…
— Понял, — произнес Корбин, отворачиваясь от них.
Тесса не понимала, в чем дело, но у Декса очевидно был способ заставить Корбина молчать.
— Итак, — снова заговорил Лэнг, хлопая в ладоши и потирая их в предвкушении, — Куда мы отправимся сегодня вечером?
— Очевидно, туда, где есть еда, — фыркнула Тесса, вставая и беря кроссовки.
Декс издал еще один страдальческий вздох:
— Орэлия принесет еду, Тесса.
— Отлично. Перекусим по пути в Аробеллу, — сказала она, засовывая ногу в носок.
— Мы идем пешком в Аробеллу? — переспросил Корбин.
— Если только у тебя нет способа перенести нас туда в мгновение ока. Да, мы идем пешком, — поддразнил Лэнг.
— Ты зануда, — отметил Корбин.
Лэнг пожал плечами:
— Я читал, что раньше Наследие могло это делать. Эта способность была отнята при создании Деврама.
— Зачем они это сделали? — спросила Тесса.