18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Мелисса Альсури – Времена грёз. Том 2 (страница 51)

18

Мне это больше не интересно, я просто хочу домой.

Софи…

Никогда в жизни не сунусь в Ориаб, а увидев это чудище снова, буду бежать куда глаза глядят.

Прости. Я знаю, тебе тяжело, но мне кажется, он застал мой первый век, ту жизнь, которую уже не помню.

Плевать-плевать-плевать, хочу домой, хочу забыть всё это и пойти домой.

— Сэра!

Вздрогнув в испуге, я повернулась к выходу из зала. Оттуда бледный и встревоженный Дей пробежал ко мне и заполошно оглядел, словно боясь, что жрец успел откусить мою руку или ногу.

— Как я рад, что с тобой всё в порядке!

Моих сил хватило на то, чтобы вытянуть ладонь вперед и вложить в пощечину столько злости, чтобы голова светлого болезненно дернулась, а на щеке расцвело яркое красное пятно.

— Иди ты к черту, Дей.

— Извини, я правда думал предупредить, но разве к такому можно быть готовым…

Оттолкнув парня в сторону, я из чистого упрямства поднялась сама на ноги и направилась к выходу. Уинн, оторопев буквально на секунду, вновь приблизился и подхватил меня под руку.

— Пошел прочь от меня.

— Я только помогу сесть в машину, потерпи, пожалуйста.

Оперевшись на него, я честно дождалась, пока мы выйдем на улицу, и с трудом забралась внутрь салона. Дей в этот раз сел рядом, будто нарочно меня раздражая, и тут же прикоснулся к ладони. Отдернув ее, я отодвинулась подальше, стараясь сохранить расстояние.

— Что он сказал тебе?

— Что ты трус и предатель.

— Сэра…

— Он не замешан в исчезновениях, и это последнее, в чем я тебе помогу.

— Я дам тебе время успокоиться и отдохнуть.

— Не надо, разбирайся со всем сам.

Уинн замолчал, больше не стараясь ко мне прикоснуться. Мы проехали так почти весь путь до дома Карвенов, и только когда машина остановилась, Дей дернулся к двери, помогая мне выйти из салона, и проговорил на грани слышимости:

— Если бы мог это сделать сам, я бы не втягивал тебя.

Передернув плечами, я отвернулась к дому и не прощаясь прошла к крыльцу. Дей уехал, я искренне понадеялась, что у него хватит ума не приезжать ко мне больше с очередной гениальной просьбой, но мысль об этом не успела даже до конца оформиться. Входные двери дома распахнулись, явив мне Джозефа Карвена.

— Серафина.

— Здравствуйте.

— Проходи, ты как раз вовремя.

На подгибающихся ногах я прошмыгнула внутрь, обнаружив в коридорах множество чемоданов, коробок и сумок. Помощники семейства беспокойно собирали в них вещи, не обратив на меня внимания. Повернувшись к хозяину дома, я робко подняла на него взгляд, в кои-то веки он выглядел спокойно, всё еще хмуро, но уже намного дружелюбнее, чем в последние недели.

— Что-то случилось?

— Я принял решение уехать из Санктума в наше старое имение у Белфаста. Мы давно не отдыхали там, и Энн на природе вдали от столицы будет безопаснее и полезнее для нервов.

Растерянно открыв рот, я хотела было озвучить один из тысячи вопросов, появившихся в моей голове, но Джозеф опередил меня.

— Тебе я готов оплачивать место в городе, оставить здесь в доме увы мы не можем, но я не забыл о своем уговоре с Каином. На поиск нового жилья у тебя есть несколько дней, думаю, ты справишься с этим.

— Д-да, я поняла вас.

Зайчик

— Когда вас забрать?

— Через час, я думаю. Должно хватить времени.

— Отлично, буду ждать. Зонтик нужен? На улице то и дело дождь льет.

— Да, пожалуй.

Финиан, хлопнув дверью машины, пробежал вперед, встав перед капотом. Там, подняв крышку, он выудил зонт-трость глубокого синего оттенка с серебряной гнутой ручкой.

— Вот, держите.

Он протянул находку мне, и, растерянно посмотрев на нее, я все же взяла в руку еще один аксессуар. Две трости в обеих ладонях выглядели, мягко говоря, экстравагантно. Отметив мое замешательство, Фин кивнул на капот.

— Можете оставить пока свое чудище здесь.

— Не-нет-нет, я слишком привыкла к нему, это же мой защитник.

— Да, эта штука даже на вид тяжелая. Ну что ж, придется вам походить так. До склепа вас точно не нужно довести? А то ведь потеряетесь, как в первую поездку.

— Тогда были исключительные условия.

— Поверю на слово, увидимся через час, и не задерживайтесь надолго. Я не против подождать, но машину нужно сдать вовремя.

— Понимаю, меня тоже ждет еще одна встреча.

Попрощавшись с водителем, я наспех натянула перчатки, шумно шмыгнув носом. Настроение с самого утра было ни к черту. Вчера я так и не отдохнула толком, раздираемая новыми заботами и полным смятением в душе. Хотелось лечь в постель и лежать там, пока проблемы не решаться сами собой, но взявшееся откуда-то чувство самосохранения заставляло меня встать и идти вперед на зло себе и другим.

Руки морозило, глаза всё еще немного жгло, но мир не собирался ждать, пока я переварю происходящее со мной.

Раскрыв темный купол ткани над головой, я не спеша направилась по широкой прогулочной дорожке вглубь старого сада, где аккуратными рядами выстроились молодые яблони, теряющие последнюю листву в разгар осени и сыплющие на голову прохожим остатки мелких, неказистых яблок. Здесь, у самой древней замковой стены, можно было быстрее всего пройти к почти забытым холодным склепам прежних королей. Все монархи до Адама были похоронены там, кроме самых первых, чей прах зарыт в подвалах замка как защитный оберег. Так гласили поверья, переданные мне Фином по пути сюда.

У меня такое чувство, будто всё ещё можно изменить, обратить вспять, если я вновь встречусь с Леброном.

Так не бывает.

Я знаю, слишком многое пошло не так, и в большинстве бед виноват я сам.

Ньярл, не начинай. Не уничтожь ты древо, всё было бы хуже, эта чудовищная выдумка могла бы породить множество тварей, подобных тем, что я видела в Кадате.

Возможно, но тогда мне стоило убить и плод, что я сохранил по незнанию, по глупости.

Младенца? Пока он не создал новое древо?

Определенно.

Нам легко говорить, когда мы уже знаем исход. Тогда это было бы неправильно и жестоко.

Теперь неправильно и жестоко поступают с нами.

Под ногой неприятно хрустнуло яблоко. На поросшей бурым мхом тропе я остановилась и, оглядевшись, отметила длинную галерею старой части замка, на краю которой островерхой крышей поверх деревьев возвышалась башня Лилит. От нее, как от прокаженного источника, тянулись тонкие лианы багрового винограда, охватившего светлые стены, забившегося в самые мелкие трещины и затопившего первые этажи самого близкого к саду корпуса. Бывшая королева захватывала место своей гибели, словно желая забрать его с собой в посмертие.

Из недружелюбных, грузных облаков над редкими белесыми шпилями раздался тихий рокот грома. Мелкий, почти незаметный дождь перерастал в настоящую непогоду. По зонтику с новой силой забарабанили капли, в лёгкие забился чистый и холодный порыв ветра.

Хочу отдохнуть, хотя бы ненадолго.

— Сейчас твоя встреча, а не моя.

Что ж, может быть.

Тело онемело на несколько долгих мгновений, едва не потеряв равновесие. Рука заполошно стиснула трость, опершись на неё, как на единственного помощника.